1
  1. Ранобэ
  2. Моя жена богиня еды
  3. Том 1.

Глава 1: Свечи в комнате новобрачных

Мерцание красных свечей, пряный аромат и смутно расплывчатый звук ликующих барабанов...

Е Цзяяо с трудом открыв глаза, уставилась на алый праздничный полог[!]. Она тут же вскочила, как проснувшись после ночного кошмара, холодный пот пролился градом по всему телу, каждый волосок на ее теле встал дыбом. Глядя на античное окружение, она нерешительно, безжалостно укусила свое светлое запястье.

[!] Панно сделанный из красного шёлка с золотыми иероглифами – поздравление по случаю свадьбы.

«Ай, как больно!» – Подступившиеся слезы разразились от сильной боли.

Оказалось, что это на самом деле не сон, перенеслась… она действительно, перенеслась…

Первоначальная владелица сия тела должна была выйти замуж за Вэй Люцзяня, старшего сына влиятельного человека – префекта Цзинань. Кто же знал, что на полпути ее похитят разбойники из «Черного Ветра» и отправят в их логово, чтобы сделать женой Третьего главы.

Она уже видела Первого главу и Второго главу. Первый глава был похож на типичного злодея, с его темным, коварным взглядом со зловещей, фальшивой улыбкой. Сразу видно, что он еще тот предатель. Второй глава это высокий, сильный мужчина с крепким, мускулистым телосложением, пряма таки реинкарнация Ли Куя[!] или если бы Чжан Фэй[!] родился заново. Поэтому она сделала вывод, что, Третий по-видимому ни чем не лучше.

[!] Персонаж романа «Речные заводи», представлен огромным свирепым мужчиной.

[!] Бравый полководец и воин времён Троецарствия, популярный герой романов.

«Твою мать!» – сердито подумала она. Не успела прийти в себя, как попала в переплет и столкнулась, с такого рода происшествием… есть желание снова умереть! Это у нее такая странная судьба?

Нет, она должна найти способ сбежать. Сразу после того, как две её ноги коснулись земли, она услышала, как кто-то снаружи громко засмеялся:

– Третий брат! Второй брат сказал, что хочет подарить тебе прекрасную жену для развлечения, и он сдержал свое слово! Кстати говоря – цыпочка там, внутри дома, у неё божественная внешность, она свежа и чиста. Я слышал, что она из богатой семьи. Ты наверняка будешь доволен!

– Спасибо Второму брату за благие намерения, – ответил немного опьянённый, но мягкий и добрый голос, придавая невероятное чувство притяжения, и он казалось, было неуместным, не имея ничего общего с находившимися в толпе грубиянами.

– Первая ночь коротка, и каждое мгновение стоит тысячи золотых, бесценное время, Третий Глава может наслаждаться, – послышался крайне пошлый и вульгарный тон.

– Третий Глава, убедитесь, чтобы новая невестка не смогла стать с постели три дня и три ночи… – кто-то громко крикнул.

Все дружно разразились смехом.

Е Цзяяо, с побледневшим цветом лица, слушала стадо убогих волков. Почему Бог не мог просто ударить громом и убить их всех? Место этого он отправил ее к этому человеку, прямиком в «волчье гнездо». По-видимому, его глаза ослепли.

Услышав звуки открывающегося замка, Е Цзяяо торопливо запрыгнула обратно в кровать и притворилась мёртвой. Однако, как только она легла, она поняла, что идея была так себе. Ей следовало укрыться под кроватью. Быть может, они подумали, что невеста сбежала, и начали повсюду искать, а она тем временем, воспользовавшись всеобщей суматохой, тихонько улизнула бы. Однако теперь уже было слишком поздно для сожалений. Дверь уже открылась, а затем снова закрылась.

Благополучный момент незаметно улизнуть растворился в одно мгновение.

Звуки шагов были легкие, едва ли можно расслышать, но она отчетливо чувствовала, что он медленно приближается, потому как она улавливала привкус вина. Сердце готово было выпрыгнуть из груди от тревоги, теперь ее внешний вид напоминал взволнованного кролика. Она нервно сжало свое красное платье под своим бренным телом.

Ся Чуньюй встал возле края кровати, снисходительно смотря сверху вниз на свою ненаглядную женушку. Его темные, как чернила, пара глаз, были похожи как на два бездонных бассейна глубокой воды. В них не видно никаких эмоций, но при этом его сердцу почему-то было не спокойно.

Когда он только вернулся с горы, братья с деревни решили, что это их, так сказать, служебный долг, потащить его переодеться в свадебный наряд и отправить в зал на праздничную пирушку. А там уже сообщили, что они похитили для него невесту и собственно все это торжество в честь его свадьбы.

Это еще одно испытание? Может ли эта женщина быть шпионом? Гвоздем который Первый глава положил ему под бок? Иначе, по какой причине он и Второй глава, будучи сами не женатыми, отдали её ему, чтобы она стала женой главаря разбойников, игрушкой для развлечений.

Это группа «Черного Ветра» собрала более 3000 бандитов. Полагаясь на опасные и неприступные горы, они грабят государственные дороги. Один мужчина может удерживать целую заставу, неодолимый, незыблемый, устойчивый как скала, устоит один против всех, не говоря уже про 3000-ю делегацию. Они сеют смуту, разрушают жилые дома, нет такого преступления, на которое бы они не пошли. Они стали огромной проблемой, головной болью для провинции Ци Лу. У них также были люди, охраняющие горный перевал, чтобы блокировать по крайней мере 10 000 врагов от прохода.

Императорский двор неоднократно посылал войска в осаду, но все их попытки заканчивались провалом, а также потерей большого количества их людей и лошадей. Ему было тайно поручено подняться на гору, внедриться к бандитам и найти способ с ними разобраться. Он сделал все возможное, чтобы заставить бандитов доверять ему. Он дал клятву верности, сделал себе репутацию, имел выдающиеся достижения и, так сказать, внес свою лепту в их дела, однако, несмотря на все это, параноидальное «семейство» относилось к нему настороженно, постоянно пытаясь уличить в любом компрометирующем деянии.

Когда он смотрел на свою невесту, ее глаза были закрыты, ее изящно изогнутые брови, как очаровательные листья ивы, ее красивый нефритовый нос и губы алого цвета, он должен признать, что, хоть её цвет лица имел некоторую бледность, она действительно была прекрасной красавицей.

За дверью раздался легкий шум, который заставил Ся Чуньюя слегка усмехнуться в холодной усмешке. Так как они хотят посмотреть шоу, он посодействует им и «сыграет на сцене», к счастью эта женщина не уродлива.

Е Цзяяо была в растерянности. Должна ли она продолжать притворяться мертвой или должна сопротивляться? Понятное дело, что ей его не победить, но может, стоит попытаться хотя бы надрать задницу?! Возможно, ей даже придется пережить несколько ударов, которые сделают всю ситуацию просто проигрышной для нее.

Как вдруг, она услышала шелест, а затем одеяло приподнялось, появился насыщенный запах мужчины, а затем тело, полной мужественности, прислонилось к ней.

Е Цзяяо больше не могла продолжать притворяться. Она отодвинулась от него и как только приподнялась, благополучно вытащила заколку из волос и нацелилась на артерию на своей шее, предпочитая лучше умереть, чем покориться!

– Не подходи ближе, иначе я умру по твоей вине.

Однако, как только она хорошенько разглядела мужчину, то впала в оцепенение.

Кто бы мог подумать, что на самом деле существует настолько красивый бандит?

Мужчина непринуждённо улыбаясь, лежал на боку, опирая голову одной рукой, являя собой идеальную картину томной грации и элегантности, которую невозможно описать.

Узкие глаза феникса были слегка прищурены, из-за чувства опьянения они были влажные и блестящие, как мерцание звезд. Ослепительные, четко очерченные губы были слегка приподняты в легкой правдоподобной улыбке, и общий образ был просто прекрасен – он был красивым мужчиной.

Е Цзяяо весьма неутешительно сглотнула, забыв о своем решении. В прошлой жизни она была ярой поклонницей клуба внешнего вида. Ее друзья должны быть красивыми, актеры в фильмах и драмах, которые она смотрела, должны быть с главным героем красавчиком. Она даже уже думала, что в будущем ее муж тоже обязательно будет красивый. В результате она умерла прежде, чем ее желание было достигнуто. Ей и в голову не приходило, что, как только это произойдет, небеса пошлют ей такого красивого бандита.

Изначально Е Цзяяо была уже настроена на смерть, но теперь она немного потеряла свою первоначальную манеру поведения, обдумывая ситуацию. В свете всего этого казалось, что не так уж и недопустимо поддаться искушению и отдаться этому красивому мужчине, если она действительно не сможет сбежать.

«Тьфу! Тьфу! Тфьу! Е Цзяяо, у тебя совсем мозг атрофировался? Тебе нужно сдержаться, нельзя податься искушению. Каким бы красивым он ни был, он все же бандит!» – Е Цзяяо презирала себя за то, что повелась на его внешность. Она снова приняла прежнюю позицию, невольно еще сильнее сжав заколку в своих руках, пристально уставилась на него широко раскрытыми глазами, внушая силу и готовность смело смотреть смерти в глаза.

Тонкие эмоциональные изменения, которые были ясно видны в ее глазах не ускользнули от Ся Чуньюя. Это происходило между решимостью и созерцанием. Ему казалось, что в происходящем есть элемент актерского мастерства. Если бы она действительно была из благородной семьи, то отнеслась бы к своей невинности, как к своей жизни и не дрогнула бы, тем более о мыслях про развлечения и наслаждения. Возможно, она просто неопытная цыпочка из какого-нибудь неизвестного борделя.

Слегка приподняв брови, мужчина с некоторым лукавством, ехидно улыбнулся:

– Яростный темперамент и нрав, мне это нравится.

– Да кому, какая разница, что тебе там нравится? Подлец, отпустил… быстро отпустил меня по-хорошему! В противном случае мой отец доложит все правительству и вас всех тут арестуют, – блефовала Е Цзяяо. Сокращая расстояние между заколкой и шеей все меньше, пока та уже не достигла плоти, впиваясь в кожу.

Мужчина усмехнулся:

– Сообщит властям? Как ты думаешь, что это за место – гора «Черного Ветра»? В какой местности находятся горы? Не смеши! Никогда не упоминай о власти, даже если речь идет про многочисленную армию! Как только «Сломанный Камень Дракона»[1]откроется, будет выпущено могучее войско, даже десятки тысяч людей и лошадей не смогут напасть на нас. Я советую тебе поберечь свои силы и не делать глупостей. Пока я еще заинтересован в тебе, не сопротивляйся. Просто будь послушной и подчинись мне. В противном случае, если ты мне надоешь, я отдам тебя братьям в деревне. Я уверен для них ты – лучший трофей, который и пожелать нельзя. Они будут более чем, счастливы, забрать тебя из моих рук.

Это еще было мягко сказано, тем не менее, такой мощной угрозы вполне достаточно. Е Цзяяо действительно боялась его последнего заявления, а уж подробный, дальнейший рассказ о её судьбе и подавно. Она попала в волчье гнездо, отсюда нужно бежать, иначе, потом укрыться будет не где, если он действительно бросит и отдаст ее этим тигроволкам. Боюсь, что даже мокрого места от нее не останется после того, как все будет сказано и сделано.

Она не обладает таким же мужественным характером, как прежняя владелица, которая после провала повеситься, яростно бросилась головой об столб, умоляя и разыскивая смерть, только чтобы сохранить свое имя и девичью честь. Как современная женщина, сохранение ее жизни – это ключ. Она должна подумать, как смягчить последствия ее ситуации.

Поэтому она опустила заколку и, заикаясь, пробормотала:

– Не то, чтобы я не могла приспособиться к ситуации, просто, в конце концов, я дочь приличной семьи, порядочная и традиционная женщина. Если ты хочешь, чтобы я тебе покорилась, я не смогу легко преодолеть себя. Кроме того, после целого дня шока и страха, я ударилась головой об столб, мое тело не в очень хорошем состоянии, и теперь, я до сих пор чувствую головокружение. Боюсь, я не смогу служить тебе, если ты не позволишь мне немного отдохнуть. Можешь ли ты принять это во внимание и не торопить меня?

Как бы то ни было, если она избежит этой ночи, ее отец сможет разработать план и спасти ее.

Ся Чуньюй был немного удивлен и не ожидал, что она скажет что-то подобное. Было ли это расчёт на выигрыш времени или стратегия – «хочешь схватить, сначала отпусти»?

– Ты врезалась встолб? Где травма? Дай мне взглянуть.

Е Цзяяо на мгновение заколебалась, но тут же, целесообразия ради, начала действовать, увидев его раздраженно поднятые брови. Она слегка подвинулась, указывая на левую сторону своей головы.

– Да, вот здесь огромная шишка.

Когда она опустила голову, блестящие чёрные как смоль пряди волос, мягкие как шёлк, нежно свисали, неся с собой тонкий аромат. Как взмах пера они пронеслись мимо его тыльный стороны руки, как стрекоза, прыгающая по поверхности пруда, покрытыми лотосами, покрывая воду миниатюрной рябью. Кончики губ Ся Чуньюя приподнялись в усмешке, смеясь над самим собой, как давно он в последний раз прикасался к женщине? Прошло почти полгода с тех пор, как он прибыл на гору «Черного Ветра».

Он, протянув руку, почувствовал, что там действительно есть выпуклость. Она не лгала.

– Больно... – сгущая краски, вздыхая, воскликнула Е Цзяяо, не забывая покачиваясь изображать из себя тяжело больную.

Воспользовавшись случаем, он схватил ее за плечо и легко притянув к себе, погрузил ее в свои объятья, одновременно выхватывая заколку из ее руки. Заколка с громким и чистым звенящим звуком упала в какой-то неизвестный отдаленный угол и сломалась. Вслед за этим, он повернулся и лег на нее, опираясь лишь на согнутые локти у ее головы, удерживая ее под собой. Она была, как закованная в кандалы под его телом. Тыльной стороной ладони он ласкал ее мягкие и нежные щеки, его взгляд был сосредоточен и ласков, с глубоким чувством преданности, как будто он смотрел на несравненное сокровище, которым он дорожил. Своим низким и слегка хрипловатым голосом, с намеком на искушение, он сказал:

– Незачем тебе служить Господину, сегодня вечером Господин прислужит тебе.

Е Цзяяо задрожала, чувствуя, как кожа на голове цепенеет и кровь стынет в жилах, милостивый господь, у этого человека превосходное актерское мастерство. Он определенно знал, как соблазнить женщину. Этот взгляд с глубоким чувством привязанности, похожий на морскую воду. Боже, если бы этот мужчина с абсолютной красотой родился в современном мире, он, безусловно, затмил бы китайцев, японцев и южных корейцев всех вместе взятых, без исключения. Все эти длинноногие оппоненты должны были бы уступить дорогу, нервно куря в сторонке. Жаль, что он родился в это время, под несчастливой звездой, и оказался лишь красивым бандитом.

– Как… как я могу... ты же Третий глава, эмм... – заикаясь промямлила Е Цзяяо, затем засмеялась более ужасно, чем если бы вопила во весь голос. «Ты прислуживаешь мне или я прислуживаю тебе», а разве это не одно и тоже?

– Желательно Господин. – сказал он, опуская голову с серозными намерениями.

Е Цзяяо видела перед собой непрерывно приближающееся великолепие. Воздух в комнате наполнился запахом вина и тонким нежным аромат гибискуса на его верхней одежде, смешавшись воедино, создавая уникальный и особый вкус. Стимулируя и возбуждая ее чувства, с головы до пят, каждый нерв был натянут как струна, походя на изогнутую дугу лука.

В момент, когда губы должны были соприкоснуться, лишь холодная рука преградила путь.

– Подожди, ты... можешь прополоскать рот? Я... я не выношу запаха алкоголя... меня вырвет! – мгновенно проговорила Е Цзяяо, найдя выход из опасного положения. Ведь, никто не захочет, чтобы партнера вырвало в интимный момент!

Зрачки Ся Чуньюя потемнели, в них был виден гнев и раздражение от неловкости. Как она смеет возмущаться запахом алкоголя на нем? Ни одна женщина никогда не презирала его и не смела отвергать его.

Он действительно отодвинулся от нее и встал с кровати. Затем подошел к круглому столу и занялся чайником.

Е Цзяяо была в недоумении и не могла поверить, он такой послушный?

В следующий момент она передумала.

Ся Чуньюй поднял чайник, а вслед за этим снова поставил его на стол. Он повернулся и подошел к Е Цзяяо с кувшином в руках, наполненным вином, и перед ее лицом выпил содержимое. Е Цзяяо подавила желание закатить глаза, ее сердце было разбито, что за узколобый человек, пустая трата такого изящества и утончённости.

В следующий миг она поняла, что ошиблась. Снова.

Мужчина, не давая опомниться, застал ее врасплох. Целуя, он властно раздвинул ее рот, понемногу передавая крепкую жидкость из своего рта в ее, позволяя почувствовать этот божественный вкус.

– Мммм...


[1]«Сломанный Камень Дракона» находится на месте погребения усопших. Что касается археологии, то такого термина и вовсе не существует, оно встречается только в онлайн-романах, и редко встречается в действительности.

Легенда гласит, что «Сломанный Камень Дракона» использовался в древней династии для усыпальниц императора, иными словами, это подпорная стена для склепов высокопоставленных чиновников. Как только владелец гробницы был похоронен должным образом, сразу же опускали «Сломанный Камень Дракона». Этот камень достигал огромной тяжести – от тонны и выше, и как только его опускали, двери гробницы считались навечно закрытыми.

Подведя итог, назначение этого камня, разумеется, используется для преграждений других мест и от расхитителей гробниц. Конкретно в данной новелле «Сломанный Камень Дракона» используется для блокировки прохода.

P.S. Для тех кто сначала смотрел аниме. В новелле прежняя владелица, чтобы спастись от позора «пала смертью храбрых» когда была уже на горе «Черного Ветра».