1. Ранобэ
  2. Нежеланный бессмертный авантюрист
  3. Том 3

Глава 1: Странный мужчина

— ... Ах? Надо же, посетитель, — на лице подходившего ко мне человека было удивление, похоже он не следовал за мной по какой-то причине.

Вряд ли он мог оказаться авантюристом-преступником, целящимся на других.

Пока было рано расслабляться, но было ясно, что поговорить с ним получится, что я и сделал:

— Я тоже удивлён. На «Болотах Тараска» обычно людей не бывает.

И человек в ответ мне усмехнулся:

— Говоришь так, будто сам не человек... Хотя я конечно же самый обычный человек. Вот что у меня есть. У тебя ведь тоже?

Человек показал мне противоядный магический инструмент, святую воду, продаваемую в церкви и детальную и дорогую карту «Болота Тараска».

То есть в отличие от меня, полагавшегося лишь на особенности тела и оружие, потому действовавшего безрассудно, он основательно подготовился, прежде чем прийти сюда.

Вот он, настоящий покоритель «Болот Тараска».

Я готов был преклониться.

И он почему-то подумал, что я подготовился как и он.

Хотя всё наоборот, я нежить и яды на меня не действуют, ещё у меня была святая сила, и если не учитывать встречи с Тараском, всё было отлично, но всего этого объяснять я не стал.

— ... Ну, вроде того.

— Так и знал. Значит ты здесь за «цветами драконовой крови»?

— Ага... Ты тоже? Если да, то рад, что и у тебя получилось добраться без проблем. Я и подумать не мог, что здесь окажется ещё один авантюрист.

На самом деле сюда редко кто-то приходит.

Даже с должными умениями сложно подготовиться к походу, да и не хочет никто попасть под воздействие яда.

Если получается добраться до этого места, то и в лабиринте можно пройти достаточно глубоко.

И прийти сюда можно разве что за «цветами драконовой крови»... Но бывает такое нечасто.

И всё же человек передо мной был симпатичным.

Бледная кожа, на которую не падал солнечный свет, холодное выражение на лице, длинные серебристые волосы, это был молодой мужчина аристократической наружности.

На поясе у него была рапира, а на теле была лёгкая и качественная металлическая броня, и почему-то она была украшенной.

Но из-за великолепной одежды, казалось, что никаких украшений и вовсе нет.

Он очень не вписывался в атмосферу «Болот Тараска», но если ему были нужны «цветы драконовой крови», ясное дело, что пришлось прийти.

Мужчина сказал:

— А, я не авантюрист.

— ... Как это?

— Скажем так, я дворецкий одной особы. Человеку, которому я служу, нужны «цветы драконовой крови», потому я регулярно бываю здесь.

Дворецкий, который по приказу господина отправился за «цветком драконьей крови» сюда.

Я не мог не подумать, какие же у них великолепные отношения хозяина и слуги.

А сам посмотрел на мышь у себя на плече после его слов, и услышал лишь хмыканье.

Эдель. Уж он такого ради меня не сделает.

Я отбросил всякую надежду стать приручителем и спросил мужчину:

— ... Прости, что спрашиваю, он чем-то болен?

— Да, вроде того. В последнее время ему даже подниматься не хочется. И если честно, вместо того, чтобы приходить сюда, я бы лучше о нём заботился. Но... Нужен сам цветок драконовой крови. Можно извлечь ингредиенты и добавить их в лекарство, но господин хочет принять сами цветы... Однако они плохо хранятся, верно? Может ты, как авантюрист, знаешь способ?

«Цветок драконовой крови» используется как ингредиент в лекарствах, но говорят, что у самих цветов эффективность выше.

Я сам слабо разбираюсь в фармацевтике и целительстве, но знаю, что качество портится за несколько дней и цветы можно применить лишь в этот короткий период.

Так что если ты собираешься есть сами цветы, то бывать здесь придётся часто.

Однако это обходится довольно дорого финансово и забирает очень много сил.

Можно один раз купить магические предметы, но святая вода — вещь одноразовая.

Всего одна бутылка стоит несколько золотых, но эффект гарантирован.

В таком случае, изготавливая святую воду, церковь заправляет довольно выгодным бизнесом.

В любом случае я не знаю, как продлить жизнь «цветов драконовой крови».

Да и обучался я как фармацевт совсем немного.

Даже если кто-то знал, то способа реализовать точно не было.

Потому.

— ... Нет, если бы знал, то уже переквалифицировался в фармацевты, — ответил я.

Хотя даже если бы знал, то не стал бы им, ведь тогда пришлось бы отказаться от цели стать авантюристом мифрилового ранга, но при том, что мне и правда было это неизвестно, я мог дать лишь такой ответ.

И он был в пределах ожидаемого.

— Ну да, — с сожалением сказал он.

А я в ответ:

— Прости, — сказал, и на лице мужчины теперь появилась вина:

— Нет, ты прости, что вот так попробовал положиться в таком деле. Я просто спросил, так что не переживай, — выдал он.

А я:

— Спасибо за такие слова. Я и сам не хочу разочаровывать людей без необходимости. Всегда приятно знать, что ты можешь что-то сделать... — сказал я, а на лице мужчины появилось удивление, он задумался.

— Вот как?.. Хм, пусть ты и не знаешь, как продлить жизнь цветов, быть может моему господину повезло, что я познакомился с тобой.

Я озадаченно склонил голову, не понимая смысла этих слов.

— А, прости. Что-то я замечтался. Это... Я ведь уже говорил? Я хочу всегда оставаться рядом с тем, кому служу.

— Вот как.

— Потому искал того, кто мог бы постоянно доставать «цветы драконовой крови», но пока не смог...

— Хо?..

Это ожидаемо.

Даже с высоким рангом сюда не всякий сунется.

Без обещанной огромной награды любой откажется от этого.

Потому и приюту Ализе было непросто.

Не будь запрос таким, какой есть, то его бы забрал ещё кто-то до меня.

Я понял о чём он.

И сказал:

— Понятно... И этот кто-то — я?

— Да. Прости... Я сделаю всё официально через гильдию, о цене и условиях мы договоримся, но я хотел бы, чтобы задание принял ты... Ты ведь авантюрист?

Мы уже обсуждали это, правда чётко я этого не подтвердил.

Потому нормально представился ему:

— Да. Авантюрист медного ранга, Рент Вивье. Выполняю здесь запрос.

Услышав меня, мужчина снова удивился.

И причина была очевидна.

Мой ранг.

Конечно же он спросил:

— ... Я и не думал, что ты медного ранга, — прозвучали его слова, а я сказал ему:

— Потерял интерес предложить работу? — спросил я, а мужчина покачал головой:

— Что ты, меня просто удивил твой ранг, но не более. Раз ты добрался сюда невредимым, в твоей силе сомневаться не приходится. И я рад, что заставил тебя задуматься об этой работе.

— Понятно...

Обычно никто не думает простить авантюриста медного ранга прийти сюда по заданию.

Но похоже его мой ранг не сильно волновал.

Ну, фактический результат куда важнее.

Уж не знаю, был ли я сильным, но было приятно осознавать, что кто-то думал именно так.

И тут мужчина точно вспомнил:

— ... Ах, меня зовут Айзек Харт. Можешь звать просто Айзек. Что до моего господина... Продолжим уже после официального запроса, — наконец представился он.

***

Мы болтали на удивление долго, хотя «Болота Тараска» не подходящее место для общения.

Мы смогли поговорить лишь потому, что знали, что на нас не действуют яды и миазмы.

Иначе бы мы хотели сбежать как можно быстрее.

Чем дольше остаёшься здесь, тем хуже состояние не только тела, но и вещей.

И тут Айзек заметил:

— Что-то мы задержались. Прошу прощения. Пора возвращаться, я же тоже уже собрал «цветы драконовой крови», — сказал он.

Мы как раз уже оба думали об этом.

Я кивнул:

— Ага. Буду ждать задания в гильдии.

— Да, я сделаю личный запрос и свяжусь... Хотя не думаю, что кто-то другой его примет, — улыбнулся Айзек.

Кто-то регулярно ходил на «Болота Тараска», и вполне мог принять запрос на «цветы драконовой крови».

Ладно раз, однако на регулярной основе это довольно сложно.

Если сюда ходить часто, то можно очень быстро разрушить своё тело.

Для авантюриста тело — источник дохода.

Если с ним что-то случится, они лишатся заработка.

И не думаю, что кто-то кроме меня с таким необычным телом может принимать такое задание постоянно.

Такие люди очень редки.

Я кивнул и помахал ему на прощание.

Айзек тоже любезно помахал мне, и тут он что-то вспомнил и бросил мне.

Я поймал и посмотрел.

— ... Бутылка святой воды?

Я озадаченно склонил голову, а Айзек сказал:

— Если что, используй. А то похоже у тебя нет, — волнуясь сказал он.

Понял, значит?

Думая об этом я спросил:

— Почему так думаешь?

— У святой воды уникальный запах. Правда похоже у тебя есть что-то другое... Здесь «цветы драконовой крови» очищают злые миазмы, но есть что-то ещё очищающее.

На «Болотах Тараска» очень выразительный запах.

Неудивительно, при том, что вокруг всюду яд, да болота.

Здесь всё очистили «цветы драконовой крови», потому ничего подобного не ощущается, зато пахнет цветами.

Уж не знаю, запах ли это того, что очищает от ядов и миазмов или есть ещё что-то...

То есть это не та среда, где можно ощутить запах святой воды.

Конечно у святой воды свой уникальный запах, вот только он слабее выветрившихся духов.

Его можно ощутить где-нибудь в городе от священника, но его не отличить там, где приходиться быть постоянно наготове.

У него такое хорошее обоняние?

Нет, не только.

Он сказал, что есть ещё что-то очищающее помимо «цветов драконовой крови», должно быть заметил святую силу вокруг меня.

Конечно в одиночку на «Болота Тараска» придёт только сильный человек, но в нём было что-то непостижимое.

— ... Заметил. Я могу использовать святую силу.

Скрывать это я не думал.

Такие люди редки, но это не значит, что их совсем нет.

Лилиан из приюта может использовать её, но можно было прожить всю жизнь, и так никого подобного и не встретить.

Конечно об этом не хочется кричать всем встречным, но если кто-то заметил, то какая разница?

Айзек похоже придерживался тех же принципов, потому в отрытую говорить об этом не стал, чем снискал моё доверие.

Согласный со мной, он кивнул:

— Так и думал. Значит... Святая вода тебе не нужна?

— Нет. За бутылку спасибо. Добраться как-то получилось, но путь назад пока тревожит. Не настолько уж я и силён.

— Вот как. Тогда рад, что помог.

— ... Но ты уверен? Вещь ведь дорогая... Эта бутылка один из лучших товаров церкви Лобелии.

Церковь Лобелии.

Эта религиозная организация не слишком приметна в Ялане, но обладает огромной властью в странах на западе.

В Мальте эта церковь тоже есть, но она малочисленна.

И пусть она небольшая, они торгуют высококачественной святой водой, которую невозможно подделать.

... Или же правильнее сказать, что не торгуют?

Скорее это награда для верующих, которые приносят большие пожертвования.

В общем чем больше пожертвование, тем выше качество святой воды и больше украшений на бутылках.

И святая вода сама по себе хороший товар.

Вообще эффект схожий во всех религиях, но где-то товар качественный, а где-то не очень.

Продолжительность эффекта, концентрация, запах, прозрачность жидкости, разные элементы влияют на качество, но капля высококачественной воды церкви Лобелии приравнивалась к целой бутылке.

Такое просто так не отдают.

Но Айзек покачал головой:

— Потом ведь может понадобиться? Вот я и подумал отдать сейчас.

Он имел ввиду, что я потом должен буду принять запрос.

Однако...

— А если я не приму запрос, а просто заберу себе святую воду?

— Что поделаешь. Просто мне кажется, что ты так не сделаешь. К тому же ни я, ни мой господин не имеем сложностей с финансами.

То есть святая вода для них — мелочь.

Конечно завидно, но даже так он знает, как сложно найти нужного человека.

Если отдать воду и оставить в должниках, это увеличит вероятность принятия задания.

Отказать и правда непросто.

Хотя я и так не думал отказываться.

— Тогда с благодарностью принимаю... До новой встречи.

— Да, будь осторожен на обратном пути.

И вот я расстался с Айзеком.

На обратном пути ничего особенного не случилось.

Со святой водой было легко покинуть территорию обитания Тарасков.

Если не падать в воду, то с другими монстрами проблем нет, и гоблинов поблизости не было.

При виде меня они в страхе разбегались, может это были сбежавшие во время предыдущей стычки.

В основном они стреляли с расстояния из луков.

Их вполне можно было проглядеть.

Но учитывая, что держатся они на расстоянии, если когда-нибудь возьму задание по истреблению гоблинов здесь, это точно будет непросто.

... Хотя нет, настолько долго они меня помнить не будут.

Через неделю они уже забудут меня.

Не то, чтобы они глупые, скорее живут настоящим.

А те, кто строят деревни и ведут дела с людьми, обычно с отвращением относятся к такому образу жизни.

Хотелось бы как-нибудь узнать потом.

У гоблинов своя речь, так что для начала придётся выучиться...

Думая о всяких глупостях, я покинул «Болота Тараска».

Поднявшись по склону, я ждал повозку.

И вот через какое-то время прибывший извозчик удивлённо посмотрел на меня:

— ... Надо же, живёхонек? Видать и правда силён.

А я ответил:

— Вообще я мифрилового ранга, просто не люблю это афишировать, — соврал я, а мужчина рассмеялся:

— А выглядишь простовато. Если снова отправишься сюда, обращайся. Отвезу подешевле.

Я согласился на его предложение и залез в повозку.

***

Я вернулся в Мальт и первым делом направился в гильдию авантюристов.

Стоило доставить собранные «цветы драконовой крови» в приют, но для начала я хотел разобраться с убитым Тараском.

Если бы в случае Лилиан важна была каждая минута, другое дело, но к счастью это было не так.

Даже если пойди к фармацевту сейчас, в этот же день лекарство он не сделает, потому можно немножко повременить.

Войдя в гильдию, я направился к хорошо знакомой сотруднице, Шейле.

— ... Ах, господин Рент. Вы пришли по делу?.. Или уже вернулись?

Шейла тоже удивилась, что я так быстро разобрался с заданием.

Ну, оно и понятно.

Она знала мою силу в прошлом, а сейчас я мог куда больше.

Я выжил не благодаря силе авантюриста медного ранга, а скорее благодаря своим знаниям.

И совсем другое дело «Болота Тараска», где нужна была чистая сила.

Я не рассказывал, на что был способен, потому реакция была ожидаемой.

Я сказал:

— Ага. Собрал достаточно «цветов драконовой крови». Потом зайду в приют и получу подпись на листе с запросом.

— Вы так быстро справились... Я впечатлена. Вы столько охотились на орков, я думала, что ваши старания наконец окупились... Вы стали сильнее.

— Вот как? Не знаю даже...

Это была не скромность, а собственные ощущения.

И всё же я считал, что стал немного сильнее.

Это факт.

И пусть я стал сильнее, я чувствовал от этого небольшой дискомфорт.

Ведь я получил эту силу лишь став монстром.

Это беспокойство никуда не уходило.

Не то, чтобы становиться сильнее в шкуре монстра мне было так уж противно.

Временами мне даже было страшно, что эта сила однажды просто исчезнет и я стану таким же как прежде.

И я переживал, всё ли со мной будет в порядке в таком случае.

Сейчас благодаря стараниям я становился сильнее, и если я снова стану бесталанным и не смогу развиваться, получится ли у меня как-то добраться до мифрилового ранга?

Уж не разобьётся ли моё сердце на мелкие осколки?

Я переживал из-за этого.

Конечно я собирался идти к своей цели всегда, но если это случится, я не знаю, что буду делать.

И эта неизвестность меня страшит.

Ну, всё это дело будущее, и зависит от того, стану ли я вновь человеком, и я делю шкуру не убитого зверя.

— Раз вы можете один покорить «Болото Тараска», значит вы достаточно сильны для серебряного ранга. Помните об этом.

Похоже Шейла приняла мои слова за скромность, хотя она не была неправа полностью.

Может когда-нибудь она пропадёт, но сейчас это моя сила.

И было важно, чтобы я как следует это понимал.

— Понятно. Так по поводу моего дела.

— Ах, точно. Раз вы пришли не отчитываться о выполнении задания... Вы хотите продать материалы?

Она поняла всё и без объяснений, за пять лет работы в гильдии она стала очень наблюдательной.

Я кивнул:

— Ага. Вот только то, что я принёс. Для обычного прилавка такое не подойдёт...

— Вот как. Неужели что-то тяжёлое? Вы ведь брали магическую сумку, господин Рент.

— Да. Добыча и правда тяжёлая.

Вообще ещё и большая, но места здесь хватало.

Всегда найдутся любители подслушать, да и не хочу я, чтобы потом ко мне лезли со всякими странными вопросами.

Я кивнул Шейле.

— Тогда думаю, лучше пройти в разделочную. Следуйте за мной... — сказала она, передала свои обязанности другому сотруднику, встала и пошла.

Я же последовал за ней.

***

В гильдии были помещения, предназначенные для разделки монстров, хотя на деле всё уже разделывалось заранее, и там в основном лишь происходила оценка товаров.

Для гильдии обычным делом было организовать в недрах своего помещения место под разделочную для крупных монстров или когда существ просто много.

Люди занимаются разделыванием и являются специалистами в этом деле.

Это были бывшие авантюристы и мясники, и все занимались разделыванием лучше обычных авантюристов, и если человек не справлялся сам, добыча была слишком большой или её было много, то всегда можно было заплатить, и это сделают за тебя.

Среди авантюристов я достаточно много знал о разделке, потому что занимался этим у себя дома, но разделка Тараска — дело совсем другое.

Тяжёлый, большой и твёрдый, к тому же токсичный, такого где попало не разделаешь.

Я невосприимчив к ядам, потому на меня он никак не повлияет, но если буду заниматься этим в городе, яд проникнет в почву и грунтовые воды, и тогда однажды может случиться массовое отравление по неустановленной причине.

Здесь же достаточные меры безопасности, потому можно не волноваться.

— ... Господин Дарио! Господин Дарио! — подойдя к разделочной, Шейла закричала через открытую дверь, обращаясь к кому-то внутри помещения.

Из-за многообразия функций, здание было большим, потому если не кричать как следует, могут и не услышать, тут это каждодневная практика.

И вот после нескольких выкриков.

— Эй! Погодите немного! — прозвучал грубый мужской голос, а потом пришёл крепкий мужчина.

Глава разделочной, Дарио Коста.

Мы уже виделись ранее много раз, но он не знал, что я Рент Файна.

— Извиняюсь за ожидание... Сегодня принесли довольно много орков, рук не хватает. Мясо орков везде ценится.

Похоже он закончил работу.

Орки, значит?

Не так много людей доставляют их в больших количествах, но это не значит, что таких нет.

К тому же когда есть спрос, то может поступить прямой запрос от мясника, и награда может возрасти, как и сборы.

Возможно это как раз такой случай.

Так как я занимался «цветами драконовой крови», на другие задания не обращал внимания.

Конечно было жаль, если я упустил возможность заработать.

Были бы орки в «Болотах Тараска»... Но тогда они были бы неплохой закуской для самих Тарасков.

Орки вкусные. Такое чувство они существуют лишь для того, чтобы их есть, бедненькие, но таков уж закон джунглей.

Пока я думал об этом, Шейла обратилась к Дарио:

— Простите, что отвлекаю в такое время. Но господин Рент принёс что-то необычное.

По пути сюда я рассказал Шейле, кого хочу разделать.

Потому она и сказала так.

На её слова Дарио отреагировал с подозрением:

— Необычное? Что бы ты ни говорила, если вещь не сногсшибательная, меня не удивить.

Хоть он и сказал это, но следующие слова Шейлы заставили его широко открыть глаза.

Она сказала:

— Господин Рент принёс Тараска. И хотел бы, чтобы его разделали.

***

— ... Тараска? Шейла, ты меня не разыгрываешь?

Понять недоверие Дарио было можно.

Тараск был силён и ядовит, а среда обитания была суровой, для охоты в одиночку на него нужен был минимум серебряный ранг.

Ну а я был просто неуязвим перед ядами.

Среда обитания для необычного существа вроде меня была самой обычной.

Другим авантюристом там сложно двигаться и надо переживать из-за яда, в отличие от меня.

Вот только я нежить, и рассказывать об этом не могу.

Потому я молчал, а говорила Шейла:

— Мне незачем это делать. Это правда. И вы можете лично убедиться.

— ... Но где Тараск? У входа? — спросил Дарио, когда кто-то охотится на Тараска, многие оставляют его у входа, демонстрируя свою силу.

Типа привозят на огромной повозке.

Конечно по городу с таким кататься нельзя, но можно оставить перед гильдией, а потом перенести в разделочную.

Это могло быть и не просто бахвальство, всё же добыча была крупной, к тому же это реклама материалов, потому ничего плохого в этом нет.

Но я не собирался выделяться.

Я и так успел выделиться, поднявшись до медного ранга сразу после регистрации, и всё же ранг мой оставался неизменным.

Конечно есть те, кто продвигаются вперёд довольно быстро.

Я вынул магическую сумку, показал Дарио и сказал:

— Он здесь. Достать?

Дарио замотал головой:

— ... Нет, если там Тараск, то точно не здесь. Давай сюда, — он пригласил меня внутрь разделочной.

Комната, куда он меня привёл, была достаточно большой, чтобы без проблем вытащить Тараска.

К тому же на стенах были различные магические инструменты.

И были предметы, очищающие яд монстров, не позволяя ему расходиться вокруг.

Они были специфичными и дорогими, но требовались в разделке.

Из-за цены, это было не то, что так просто можно достать, и здесь имелось всего два таких помещения.

— Ну вот. Доставай.

Дарио закрыл большую дверь, через которую мог пройти даже огромный монстр, а чтобы мы не вдохнули яд, он протянул мне и Шейле маски, с маской поверх собственной маски, я выглядел очень странно, убедившись, что Шейла тоже надела маску, я открыл магическую сумку и вытащил Тараска.

Чтобы поместить его внутрь, надо было прислонить к сумке, но чтобы вытащить, достаточно было её открыть.

Можно было случайно выпустить его не туда, куда надо, потому важна была практика, но у меня уже и до этого была магическая сумка.

Пусть и небольшая, но делалось это одинаково, так что я привычен.

— ... Вот уж и правда. Но этот даже больше обычных Тарасков, — сказал Дарио, касаясь появившегося монстра.

Вначале было тело, а потом и отрубленная голова.

Дарио для начала осмотрел панцирь, и, коснувшись его, сказал:

— Ни одной царапинки. Необычно.

— ... Вот как?

Я авантюрист медного ранга.

То есть пусть у меня есть знания о Тарасках, но практического опыта немного.

Чтобы убить Тараска, надо либо отрубить голову, либо пронзить сердце под панцирем, и тут уж куда проще срубить голову.

Тогда что необычного в том, что панцирь цел...

Я спросил об этом Дарио, и он ответил:

— Понимаю, что ты хочешь спросить, но тут есть несколько сложностей. Этот самый большой из всех, и ведь к нему же ещё и подойти надо было. А у него ядовитое дыхание. Если подходишь, надо готовиться получить ядом, верно? Противоядные инструменты могут купить люди серебряного и золотого ранга, но тут скорее в цене речь идёт о платине. Потому люди обычно не рискуют, и стараются убивать на расстоянии...

Понятно, вполне логично.

В моём случае яд бесполезен, и сражаться я могу лишь вблизи, потому оставалось подойти, будь у меня группа с дальней атакой, то тогда может быть получилось бы убить издалека.

Дарио продолжал:

— Панцирь и правда крепкий, пробить его трудно, но то же и к чешуе относится. Даже если потребуется немного больше времени, лучше бить по панцирю. Мощная атака может пробить его, и тот, кто способен его победить, должен обладать парой козырей... Но в таком случае в панцире обычно появляется дыра. Потому и материалы будут покорёженными.

Если атаки серебряного и золотого ранга могли пройли, то надо было учитывать, что тогда будет непросто использовать панцирь как материал для доспехов.

Ладно ещё гоблинам с их вещами, но нельзя было просто взять и прицепить такой материал к броне. Надо обработать для увеличения прочности, потом смешать с другими материалами, чтобы вещь стала прочнее, всё это умения кузнецов.

Но говоря об обработке, надо учитывать, что сам материал не должен быть повреждён.

То есть.

— Можно продать за неплохую цену? — задал я интересовавший меня вопрос, а Дарио ответил:

— Конечно. Понадобится много времени, чтобы его разделать, и за это придётся заплатить, но сумма всё равно будет внушительной. И голова в порядке, чистый разрез у основания шеи. И ядовитые железы целы... Нечасто можно увидеть Тараска в таком хорошем состоянии, — похвалил он.

Я сказал:

— Вот как... Тогда я бы хотел его продать.

Есть разные способы продать пойманного монстра, можно было оставить монстра на разделку, а самому искать покупателя, а можно было устроить аукцион, и комиссия была небольшой, но я решил полностью переложить это дело.

Вообще это считалось обычным делом.

В основном просто потому что авантюристам не хотелось самим заниматься этим.

Но если есть знакомый торговец, то такого как Тараск можно было продать по более высокой цене на аукционе.

Однако если я оставлю его здесь, то и без того набежит много людей, так что монстра будут продавать через аукцион, вот я и решил положиться на них.

— Я-то не против... А сам-то? Если поищешь, должен найти покупателя.

Он правильно рассуждал, но искать в моём нынешнем состоянии было достаточно сложно.

Было непросто ходить и расспрашивать людей.

Как вариант, я мог попросить о помощи Лорейн, но она не заинтересована в деньгах.

Достаточно было продать, пусть и цена будет не самый высокой, потому я предпочёл положиться на Дарио.

Я не мог сказать обо всех своих мыслях, потому сообщил лишь о своём доверии:

— ... Я тебе доверю. И полагаюсь на тебя.

И он слегка улыбнулся в ответ:

— Раз ты так говоришь, придётся и мне постараться. Продам за отличную цену. Просто жди.

***

Я отставил Тараска в разделочной, другие материалы для разделки я передал там же, а Шейле отдал собранные растения.

Всего было много и на месте оценить было сложно, об итогах мне собирались сообщить завтра, но сумма должна быть внушительной.

Теперь остались лишь «цветы драконовой крови».

В приюте ждут Ализе и Лилиан.

... Нет, Лилиан не ждёт. Она ведь ничего не знает.

В любом случае я покинул гильдию и направился в приют.

***

... Тресь.

Раздался звук, и я просто стоял как в прострации.

Точно, я вспомнил, что стучалка уже ломалась.

Точнее её я сломал... Ну и починил тоже я.

Решив и это повторить, я достал из магической сумки жидкость тины и намазал побольше, а потом плотно прижал стучалку к двери.

— ... Идеально, — пробормотал я, любуясь работой.

— Что идеально? — прозвучал голос позади, который напугал меня.

Я обернулся и увидел Ализе.

В руках у неё была сумка с продуктами, а за ней были и другие дети тоже с сумками. Видать возвращались с рынка.

Видя, как Ализе и дети с интересом смотрят на меня, я выдал напускное спокойствие и сказал:

— ... Я про задание, — выдал я, а девушка ответила:

— А?! У-уже?! Быть не может! — она удивилась, мне было предложено войти, но так как у Ализе были заняты руки, я открыл дверь так, чтобы не побеспокоить только что приделанную стучалку.

***

— ... Так это правда? Запрос выполнен?.. — мы расположились в гостиной и говорили лицо к лицу.

Ализе не сомневалась в моих словах, просто удивилась, что я сделал всё настолько быстро.

Кстати говоря, когда я говорил «идеально», это я о стучалке, и мне хотелось, чтобы это недопонимание так и осталось неразрешённым.

Не выдавая внутренних терзаний, я заговорил спокойно:

— Ага... Вот, — сказал я и выложил на стол из магической сумки один «цветок драконовой крови», который достал на «Болотах Тараска».

Он был замотан в тряпку, и, сожалея, что испачкаю стол, я его развернул.

Но Ализе об этом не переживала, она смотрела лишь на «цветок драконовой крови».

— Это... Впервые его вижу. Такой красивый цветок...

Было ли дело в красоте самого цветка или же в том, что она получила материал для дорого лекарства, взгляд Ализе был поглощён этим предметом.

И как она и сказала, «цветок драконовой крови» был прекрасен.

Лепестки алые, точно кровь, сам цветок был наклонён, ведь не видел неба никогда, листья расходились в стороны, будто пытаясь выделиться, а наполнял цветок жизненными силами толстый стебель.

Всё в нём было прекрасно сбалансировано, можно было понять, почему его дарили любимой во время признания.

Пусть мне признаваться было некому, так что я точно несу не пойми что, и всё же.

— Всё в порядке? — спросил я у Ализе, смотревшей на цветок, а девушка точно пришла в себя:

— Я не могу подобрать слов. Ведь я даже не знаю, настоящий ли это «цветок драконово крови»... А, не то, чтобы я сомневаюсь. Не в этом дело, просто у меня нет способностей для этого.

— ... Кстати, ты же говорила, что у вас есть знакомый целитель, к которому можно обратиться.

— Да. Я его позову... Можешь пока подождать?

Для начала надо было позвать целителя.

Мне хотелось разобраться поскорее и получить подпись в листе с запросом, потому я был не против подождать.

Потому я кивнул спросившей Ализе.

А девушка стремительно покинула комнату.

Скорее всего лично отправилась к тому целителю.

Раз это целитель, то должен находиться при больнице или церкви, но наверняка он очень занят.

Быстро они вернуться не должны.

Потому у меня выдалось свободное время.

И тут было до невыносимого скучно...

Пока я думал об этом, Эдель, сидевший на моём плече, спрыгнул и убежал.

После чего начал царапать стену.

— ... Что ты делаешь? — спросил я, а он посмотрел на дверную ручку и прыгнул.

Его передние лапы коснулись её, но повернуть её не могли, Эделю было не под силу открыть дверь.

У него хватало сил, чтобы врезать Тараску, но дверь оказалась более серьёзным противником.

Выглядело это нелепо...

Я не знал, стоит ли открыть её, но мне не приказывали сидеть здесь и никуда не высовываться.

Может куда-то и нельзя входить, но я подумал, что немного прогуляться можно, потому открыл дверь.

Если что, скажу, что питомец сбежал, и возложу вину на Эделя.

Не такая уж это и ложь будет.

Всё же началось всё с того, что он попытался открыть дверь.

Видать поняв это, Эдель недовольно уставился на меня, но желание покинуть комнату у него никуда не делось.

Он всё ещё смотрел на дверь, и я открыл её.

А Эдель убежал.

Я думал, куда он направляется, следуя за ним... И пришли мы к тому самому подвалу, где я уже бывал.

Оказавшись в центре помещения, Эдель пискнул.

И в следующий момент явились пятеро мышей и выстроились перед ним.

Где-то я это уже видел.

Чуть раньше здесь же.

Мыши тоже были знакомы.

Раны и мех были теми же.

Но кажется они стали больше, чем раньше... Выросли, что ли?

Пока я думал об это, Эдель принялся общаться с мышами.

Всё это был непонятный человеческому уху писк, но к счастью у меня была связь с Эделем.

Благодаря этому я смог в целом понять, о чём разговор.

Выходило так, что пятеро подчинённых должны всегда защищать этот подвал.

За это время на них несколько раз нападали городские мыши, но они ото всех отбились и отстояли подвал.

Это стало возможным благодаря полученной от Эделя маны и ки, они стали немного лучше обычных монстров, и сильнее простых мышей.

То есть были близки к изменению формы существования...

И вообще, это ведь мои мана и ки?

То есть Эдель ворует их у меня...

Пока я думал об этом, он снова недовольно посмотрел на меня и резво пискнул.

Замолчать предлагает.

... Эй, ты что-то путаешь. Что это вообще было? Я тут хозяин, а ты — подчинённый!

Так я думал, но силы было немного, потому я просто отмолчался.

К тому же мне и самому было выгодно то, что Эдель общается со своими подчинёнными.

Все побеждённые ими мыши стали их подчинёнными.

То есть я мог получить информацию о зданиях в Мальте и тайных проходах.

И то, что они жили здесь в безопасности и спокойствии — всё благодаря Эделю...

Вот такой разговор они вели.

... Хм.

Так-то ладно, но источник силы — это я.

Хотелось сказать об этом.

Вот только было тяжело сделать это.

Даже если скажу, мыши всё равно не поймут.

Да и нет у меня такой харизмы, как у Эдела... Увы.

Чувствуя себя жалким, я вышел, и слегка удивился, когда Эдель обратился ко мне.

Он сказал, что если будет нужна информация, сообщить ему, и он прикажет её добыть.

Мышата были быстрыми и в Мальте распространились повсюду.

Конечно их истребляют, но из-за скорости размножения, популяция довольно стабильная.

И если положиться на них в сборе информации...

Не будет того, что мне будет неизвестно в Мальте.

Очень полезно.

Я и сам не заметил, как случилось что-то невероятное.

Так я подумал.

***

— ... Великолепно! Нечасто кто-то приносит так аккуратно выкопанное растение, — сказал приведённый знакомым Ализе целителем Умберт Абрю, фармацевт Норман Ханель.

Умберт был худощавым мужчиной средних лет, а Норман был слегка крупным мужчиной чуть больше двадцати пяти лет.

Оба они производили впечатления хороших людей, и пришли сразу же, как в приюте попросили о помощи.

— Вот как? Многие авантюристы вот так носят «цветы драконовой крови», потому я и подумал, что тоже надо как следует о нём позаботиться...

У авантюристов чем выше ранг, тем выше и качество выполняемой работы.

Не только навыки боя, важно было уметь собирать растения, обрабатывать тела монстров и быть знакомым с этикетом.

Я конечно не эксперт, но минимальные знания, которые понадобятся для достижения цели, у меня были.

Ну, те, кто берут предвзятые запросы и обладают исключительной силой или жульничают на экзаменах и заданиях и повышают ранг тоже есть, но основная тенденция остаётся другой.

Если кто-то идёт в «Болота Тараска» и возвращается с «цветами драконовой крови», то, не считая мои особенные обстоятельства, это люди от серебряного до золотого ранга, и они обладают отличными навыками сбора.

Но фармацевт Норман покачал головой в ответ:

— Не то, чтобы они ничего не могут, просто место неподходящее... Вокруг Тараски, яд, надо постоянно быть осторожными, и «цветы драконовой крови» они скорее просто стараются взять побыстрее. Только способны на это далеко не все авантюристы, потому глупо жаловаться. Достаточно уже того, что они могут что-то принести, — рассказал он о фактической ситуации.

При том, что долго там оставаться не хотел никто, это можно было понять.

К тому же есть места, где можно заработать, и если люди идут туда, то скорее уж из добрых побуждений и желая помочь.

Конечно авантюрист и заказчик в равном положении, но «Болота Тараска» не самое популярное место, потому тут преимущество на стороне авантюриста.

Если смотреть в целом, то положение заказчика более выгодное... Но как такового баланса нет.

— Это хорошо... — пробормотал я, а Нормал сказал:

— Конечно же хорошо. Из «цветка драконовой крови» такого качества, я быстро создам лекарство от «скопления нечистот». Из непострадавших цветов качество получится отличным... А смешивание будет несложным. Было бы ещё, получилось бы создать ещё много всего...

Норман понимал, что это уже жадность, но я сказал:

— ... Сколько надо?

— А? Так... Три или четыре было бы в самый раз. Так получится сделать лекарство и для других людей.

Он ничего у меня не выпрашивал.

Всё же я не говорил, что взял ещё «цветы драконовой крови», а если бы у Нормана были авантюристы, способные заниматься сбором, он бы не жаловался.

Он не был похож на вруна, и Ализе приблизилась к моему уху и прошептала:

— ... Доктор Норман помогает не только приюту, но и людям в трущобах бесплатно даёт лекарства. Нечасто в наше время такие хорошие врачи встречаются.

Она не только уважала его и восхищалась, но и беспокоилась за него.

Ализе совершенно точно была очень благодарна ему, но в работе фармацевта нужны немалые деньги для сбора материалов.

Продажа дорогих лекарств могла осуществляться не только ради денег, но и для того, чтобы можно было это продолжать.

И всё же...

Можно было ощутить беспокойство за судьбу Нормана и тревогу, что будет если его не станет.

Хотя для Ализе это было вполне ожидаемым беспокойством.

Однако раз он продолжал, то мог как-то компенсировать свои траты.

Я не знал, как он это делал... Но да это и не важно.

И после таких слов я был готов достать ещё «цветы драконовой крови».

— Тогда используй это.

Я вытащил ещё четыре цветка из магической сумки и положил на стол.

Увидев их, Норман и целитель Умберт широко открыли глаза.

Всё же при том, что я ходил один, они не думали, что я принесу много «цветов драконовой крови».

Если бы они знали, что цветы растут вместе, то не удивились бы так, да и не так много авантюристов имеют магические сумки размера, как у меня.

Свою я купил, экономя пять лет.

Даже у серебряного ранга уйдёт на это год, но очень многие авантюристы из тех, кто привыкли сразу же прожигать имеющиеся деньги.

К тому же такую вещь не получится встретить где угодно, только на аукционе или чёрном рынке.

Я смог купить, воспользовавшись большими связями, а размер магической сумки других обычных авантюристов вдвое меньше, чем у меня.

Если заполнить всем необходимым и контейнерами, для материалов уже может не остаться места.

Но если действовать в группе, можно добыть достаточно материалов, однако из-за необходимости что-то сделать с ядом, в «Болота Тараска» приходится брать намного больше вещей.

Потому-то каждый человек брал не больше одного «цветка драконовой крови».

Мне же не нужно было ничего против яда, потому в сумке хватало места.

Я уже в неизвестно который раз восхитился тем, какое у меня тело.

Конечно хотелось снова стать человеком... Но хотелось бы знать, можно ли стать им, сохранив этот иммунитет?

... Хотя я наверное слишком много хочу.

Однако люди по природе жадные. Стоит что-то заполучить, и уже хотят ещё что-то.

Пока я думал об этом, почувствовал, что Эдель сказал, что он не такой.

Так ведь он мышь... Стоило подумать, как он надавил на плечо.

Да, да, виноват.

Когда я достал «цветы драконовой крови», целитель и фармацевт застыли, но потом фармацевт... Точнее Норман снова начал двигаться и посмотрел на меня:

— У-уверен?! Ты можешь получить куда больше, если продашь их в аптеку, а не мне...

Похоже Норман и без запроса был готов заплатить.

Но я покачал головой:

— Ничего, я отдаю бесплатно в знак уважения к твоим стараниям... У меня ещё остаётся. Потому тебе не о чем переживать.

Но то, чтобы я собирался подать милостыню.

Просто иногда хотелось сделать доброе дело.

То есть это для самоудовлетворения.

Да и брался я за это не ради прибыли, я их собирал, думая завести новые знакомства.

Потому мне было не сложно отдать их.

Их используют с большей пользой, чем если бы это сделал я.

К тому же мне хотелось найти фармацевта, который будет знать, как я выгляжу и как меня зовут.

Лорейн тоже могла смешивать лекарства, но её специальностью были магические лекарства, потому она недостаточно хорошо знала о том, какое лекарство будет наиболее эффективно, всё же это не было её основной работой.

В детстве я учился у фармацевта, потому разбираюсь в этом лучше многих авантюристов, но до профессионала мне далеко.

И Норман в этом смысле был более подходящим человеком.

Конечно с моей стороны это был эгоизм, но от этого всё равно никто и ничего не потеряет.

Норман снова застыл, услышав мои слова, но под конец сказал:

— ... Прости. Очень выручишь. Я смогу спасти столько жизней... Если будут какие-то проблемы, обращайся ко мне. Уж в вопросах лекарств я никому точно не уступлю, — с благодарностью сказал он.

***

— Что ж, задание завершено... — сказал я, провожая взглядом фармацевта и целителя, которые отправились изготавливать лекарство, а Ализе поставила подпись на листе с заданием.

Запрос подала не заботившаяся о приюте Лилиан, а сироты, и представлявшая их Ализе.

Потому подпись поставила она.

В любом случае задание на этом завершено.

Осталось отнести в гильдию и получить награду.

Работа была сложнее обычной.

... И награда всего одна медная монета.

— Ага. Спасибо, — сказал я, принимая бумагу, а Ализе покачала головой:

— Это я должна говорить. Я ведь подала этот запрос... Но уже успела почти отчаяться. Ведь ни один авантюрист не пойдёт доставать «цветок драконовой крови» за одну медную монету. Но ты его принял... И принёс цветок. Никаких слов не хватит, чтобы выразить мою благодарность. Я правда признательна. Рент, если что-то случится, обязательно сообщи мне. Я и другие дети тебе поможем... Правда не знаю, нужна ли тебе будет помощь, — сказала она, а я ответил:

— Иногда и мне бывает нужна помощь. И в таком случае я положусь на вас... Хотя ведь помимо меня и другие хотели принять ваше задание. Просто в этот раз... Оно было довольно сложным.

Я сказал это, потому что подумал, что Ализе слегка разочаровалась в авантюристах.

Конечно я говорил это не специально.

Просто у меня сложилось впечатление, что авантюристов все считают холодными и безразличными.

Ну, её можно понять.

Не так много авантюристов ходят в «Болота Тараска».

Но даже среди нас есть хорошие люди.

Кто-то хотел принять это задание.

Но учитывая их возможности, они понимали, что это невозможно.

И их решение было верным. Заказчику не было никакого толку от того, что авантюрист возьмёт невыполнимое задание и умрёт.

Я не хотел, чтобы она разочаровалась в авантюристах, потому и захотел, прояснить это.

Мои слова удивили Ализе:

— Вот как?.. А я думала, что никто не хочет принимать запрос детского дома...

Конечно во время нашей первой встречи девочка не выказывала этого, но она не так много ждала от авантюристов.

Если придёт кто-то железного ранга, у него толком не будет опыта, и считала, что согласиться может лишь тот, что вообще не задумывался, что из себя представляет задание.

И ещё...

— Ты говорила, что хочешь стать авантюристкой...

— Да. Болезнь госпожи Лилианы прогрессирует не так быстро. Потому у меня есть время, и я бы смогла отправиться за «цветком драконовой крови»... Так я думала. И в таком случае я бы могла делать пожертвования в приют. Если бы что-то случилось, могла бы помочь... Не думаю, что много. Но больше я ничего придумать не могла.

Конечно это лишь вероятность, но «скопление нечистот» прогрессировала и пять, и десять лет, и через десять лет Ализе могла стать превосходной авантюристкой... К этому моменту она уже могла что-то привнести.

Это не невозможно, и нельзя сказать, что она ни о чём не думала.

Вопрос лишь в том, что для того, чтобы стать сильным, нужны талант и тренировки, но мана — это уже талант, и если постараться, то вполне можно отправиться в «Болота Тараска».

— Похоже ты многое обдумала. Но в итоге всё было впустую... Ты уже отказалась от мечты стать авантюристкой?

Я задал интересовавший меня вопрос, но Ализе покачала головой:

— Нет, после сегодняшнего я ещё сильнее уверена в этом. Больше ни к чему доставать «цветок драконовой крови»... Но если стану авантюристкой, то хочу ровняться на тебя, Рент. Хочу рисковать ради других.

... А, на меня?

Я подумал об этом, но ничего такого не сказал.

Не сказал об этом, зато сказал о другом:

— Не думаю, что во мне что-то такое особенное...

— Ну о чём ты? Жизнь госпожи Лилиан спасена лишь благодаря тебе, взбодрись... И приют очистился благодаря тебе.

Я не понял, о чём речь и вопросительно склонил голову:

— Ты о чём? — спросил я, а она ответила:

— А ты не знаешь? Подчинённые мышонка на твоём плече выловили всех насекомых. Раньше тут было полно тараканов, а тут мы заметили, что в одном месте собрана куча трупиков. Мы тайком следили, чтобы выяснить, откуда гора тараканов, и узнали, что их там оставляют мышата. А ведь мы их выводили, а они всё появлялись. Спасибо за это.

Подчинённые Эделя оказались на удивление трудолюбивыми.

Что-то они даже уж слишком старательные... Но да ладно.

Думая, почему так, я посмотрел на Эделя, а он ответил, что они стараются, чтобы держать свой дом в чистоте.

Понятно, значит это не ради людей.

Но в итоге получилось, что сделали они это и для Ализе с остальными, отличный симбиоз получился.

— Вот уж не думал... И всё же это не моя заслуга.

— И всё же если бы ты не появился, ничего бы не изменилась.

Как бы я ни отрицал, Ализе была настойчива.

Мне же оставалось лишь отступить:

— ... Понятно... Ну, поступай как знаешь. Но если и правда хочешь стать авантюристкой, не затягивай с тренировками. Можно учиться и в деле, но без основ ты можешь погибнуть.

Многие покидают свои деревни и просто регистрируются.

Потому совет был практичным.

И Ализе кивнула:

— Но как мне тренироваться? — спросила она.

— Есть много способов. В гильдии подготавливают новичков... Точно, когда станешь новичком, я тебя научу, — случайно сказал я.

У меня никогда не было учеников, но обучением новичков в гильдии я занимался.

Уж минимальные знания и навыки я дать мог.

А потом...

— Раз у тебя есть мана, ты можешь научиться магии... Об этом я знаю немного... Но если интересно, могу представить моей знакомой.

Говорил я о Лорейн.

Каждый день она была занята своими исследованиями, но ещё она была достаточно ленива, потому я думал попросить её уделить немного времени и позаниматься с Ализе.

Но девочка была сдержана:

— ... Но денег у меня...

Ну, это ожидаемо.

Она ведь из детского дома, и за запрос смогла заплатить лишь одну медную монету.

Денег у неё и не должно быть.

Обучение магии чаще всего стоит дорого.

Но Лорейн скорее даже откажется от денег.

Хотя это и хорошо.

— Не переживай.

— Я так не могу.

— Тогда у меня есть предложение.

— А?

— Я дам тебе беспроцентный кредит. Вернёшь, когда станешь авантюристкой.

На это она должна клюнуть.

Ведь это уже будет не подачка.

Хотя при том, что я не брал с неё ничего, это тоже была своего рода милостыня, но меня это не волнует.

И вот почему...

— ... Тогда ладно. Но я верну всё с процентами. Когда стану авантюристкой, начну зарабатывать, и тогда... Ладно?

Я знал, что она так скажет.

И кивнул:

— Тогда договорились, — я протянул руку, и Ализе её уверенно пожала.

***

— Я не против. И мне достаточно скучно, когда я свободна... Тут ты прав, — с прищуром говорила мне Лорейн за ужином после того, как я вернулся из приюта.

И говорили мы об обучении Ализе.

Я рассказал ей о девушке, мне стоило избегать разговора о том, что Лорейн довольно часто бездельничает, но я ляпнул это.

Понял я уже после, но посчитал, что если не трогать, то может обойдётся.

Я провалился, и она наверняка не согласится... Я совсем поник и уже начал извиняться:

— Прости... Я не хотел сказать, что ты бездельница. Просто у тебя есть немного свободного времени... — я неуверенно начал оправдываться, а Лорейн нахмурилась и уставилась на меня, а потом улыбнулась и отмахнулась.

— Знаю... Я просто пошутила. Боже. А ещё говорят, что женщины шуток не понимают. Надо быть осторожнее. Пусть ты хорошо ладишь с авантюристами, но чувства молодой девушки тебе не понять, — предостерегла она.

Похоже она слегка подшутила надо мной.

Слава богу, прямо от души отлегло.

Всё это время я старался, посвящая себя цели достичь мифрилового ранга, пусть для этого у меня не было таланта, но я прилагал все усилия, однако поэтому я не знал, как обходиться с молодыми девушками.

Ну, пусть тогда для меня это было невыполнимо, но на случай, когда я подниму ранг и меня позовёт какой-нибудь аристократ, я выучился, как общаться с дамами, но о тонкостях общения с обычными женщинами я ничего не знал.

Если вести себя вдумчиво, то можно понять, что стоит говорить, но когда я сближался, и позолота с меня сходила, я начинал говорить всякую чушь.

И думал, что с этим надо быть осторожнее.

— ... Спасибо за совет. Но вряд ли я заинтересую молодую девушку с моей-то внешностью...

Сейчас на мне была чёрная роба и маска в форме черепа.

Какая молодая девушка вообще захочет ко мне приблизиться?

Будь я на их месте, обходил бы себя стороной.

Идущий по городу мужчина в маске и робе, женщина, торгующая цветами, разговор начинает мужчина к робе...

— П-простите, г-г-госпожа...

— Хи... Кто-нибудь! Кто-нибудь! Спасите!

— Н-нет же! Я просто хотел цветок...

— Хи-и-и! Этот мужчина! Он сказал, что хочет мой цветок!

Смысл цветка будет истолкован неверно, и мужчину в робе и маске схватят.

А что до объяснений? Придётся доказывать, что всё недопонимание под присягой...

... Никуда не годится.

Лучше и не начинать разговор с молодыми девушками в городе.

Пока я представлял это, Лорейн сказала:

— Эй, эй, вообще-то молодая девушка прямо тут, — она указала на себя.

Я озадаченно склонил голову и проследил, куда она указывала.

— ... Где? — спросил я, а Лорейн сжала кулак:

— Ну ты... Пусть я добрая, но может мне тебя прикончить? Смотришь на девушку, которой всего двадцать четыре и вот такое говоришь?.. Хм. Кстати, у меня тут был новый справочник по мощным проклятиям... — сказала она, взяла палочку и стала что-то искать в книге, а я принялся её останавливать:

— С-стой! Молодая! Ты молодая! Лорейн, ты самая настоящая молодая девушка! У тебя кожа как белый снег, твою фигуру точно вылепил скульптор, о, и ещё, ты прекраснее богини красоты, а лицо у тебя краше, чем у девы озера! А ещё ты любима богом знаний и добра как святая! С какой стороны ни взгляни, ты образец молодой девушки!

В таком случае стоило сделать ей комплимент.

Иначе шаги приближающейся смерти будут лишь громче.

И чтобы ускользнуть, надо было отбросить стыд и делать комплементы девушке передо мной.

А если не получится?

И так ведь ясно, что будет.

Был один женатый авантюрист, с которым я выпивал в таверне.

И был он настоящим подкаблучником, и жили они поэтому счастливой жизнью, от него я этот секрет и узнал.

Всё ли у него там хорошо?.. Слышал, что он где-то гостиницу открыл...

Вспоминая об этом, я безудержно говорил, а потом посмотрел на лицо Лорейн, она смотрела на меня, совершенно застыв.

?..

Чего?

Она наконец обратилась ко мне:

— ... Ты где таким словам научился?

На лице было удивление, а вот гнева не было, потому я вздохнул с облегчением.

И сказал:

— Где?.. Да нигде. Услышал от парня в городе, и в театре что-то такое говорили... По большей части я просто говорил, что думал.

— Что думал? Ты... Ещё кому-то такое говорил? — удивлённо спросила Лорейн, а я замотал головой:

— Конечно нет... Я в такой ситуации никогда не оказывался.

Ладно Лорейн, которую я хорошо знаю, но если я скажу такое какой-нибудь другой женщине на улице, меня могут не так понять.

Я бы такого не сказал.

Лорейн призадумалась над моими словами, а потом согласно кивнула:

— ... Ну, наверное. Прости, просто ты говорил так, будто уже часто так делал...

— Умей я это, то сейчас был бы не авантюристом, а владел бы магазином в какой-нибудь деревне. Старался бы там да приумножал имущество.

— Ну да... Теперь мне полегчало.

— Полегчало?

В каком смысле? Я озадаченно склонил голову, а Лорейн сказала:

— Да... Что ты не демон похоти, — сказала она нечто жестокое.

Хотя при том, что я наговорил, не удивительно.

Слова я выбирать точно не умею.

Твою фигуру точно вылепил скульптор, это ведь значит, что я озабоченным взглядом смотрю.

Вот вспоминаю и стыдно за себя, я сказал девушке:

— ... Понимаю, о чём ты. Я ни о чём таком не думал.

— Я и сама понимаю. Ну... В общем будь осторожен с молодыми девушками... А, будешь ещё есть? У тебя тарелка пустая, — Лорейн смотрела на мою тарелку.

Там была еда, приготовленная девушкой, благодаря её крови она была очень вкусной и я всё быстро съел.

Лорейн в последнее время начала готовить, но не потому что ей нравилось домашними делами заниматься, ей просто хотелось наблюдать за моим состоянием.

То есть всё ради исследований.

Ну... Это в духе Лорейн.

Я кивнул ей.

— Если ещё осталось, я бы не отказался. Так где еда? — я взял тарелку и собрался наложить себе ещё, но Лорейн сказала:

— Нет, давай я принесу. Там две кастрюли стоит, перепутаешь ещё, — с этими словами она забрала у меня тарелку и ушла на кухню.

Я ощутил от неё что-то странное, когда посмотрел вслед, хотя может показалось.

***

Придя на кухню, Лорейн посмотрела в зеркало, висевшее на стене.

Выражение на её лицо было как и всегда спокойным.

Но когда она поправила свои длинные прямые волосы и увидела аккуратные уши...

— ... Покраснели... Я напилась?

За ужином она пила вино.

Конечно это было вполне возможно, но Лорейн довольно неплохо переносила алкоголь, и не видела такого, сколько бы ни выпила.

Ещё и уши.

Она понимала, что ошиблась, но что-то в её сердце говорило, как опасно это отрицать.

— ... Ничего хорошего в том, что я напилась, вот точно пьяная... — бормотала она, а потом наложила Ренту еду в тарелку и вернулась в столовую.

Движения стали слегка резче, но некому было сказать ей об этом.