1. Ранобэ
  2. Во всеоружии
  3. Том 1

Глава 119.2

– Кхек… Здорово, – поражённо пробормотал Грид, увидев улучшившиеся показатели шлема, после чего повернулся к Ректору и спросил, – Ну как? Неплохой шлем, правда?

– Кхик… – кивнул побледневший Ректор. И без того ужасный шлем стал выглядеть ещё страшнее.

– Никто не разделяет моего чувства прекрасного… Чёрт, мне нужно побыстрее заменить его, – глядя на испуганное лицо молодого кузнеца, проворчал Грид.

Затем он вручил Ректору десять серебряных монет и в шутку добавил:

– Ты внимательно смотрел? Теперь ты должен начать практиковаться, вспоминая, как я раздувал меха и бил молотом. Возможно, когда-нибудь мы снова увидимся. И пусть сейчас твои навыки могут быть низкими, но после десяти лет практики ты сможешь стать хорошим кузнецом.

Он никогда бы не подумал, что Ректор отнесётся к этой шутке на полном серьёзе…

Некоторое время молодой кузнец сидел на своём месте и обдумывал услышанное. А затем он запер дверь в кузницу и отправился оттачивать свои навыки работы с сильфоном.

А спустя какое-то время Ректор, который оказался весьма одарённым молодым человеком, стал передовым кузнецом, представляющим весь регион. Он часто рассказывал своим ученикам историю о том, как однажды встретил Грида.

Но Грид этого не знал.

***

Дойдя до центра деревни и увидев храм Богини Ребекки, Грид был поражён до глубины души.

"Золото?"

По сравнению с другими храмами в этом районе, данный храм был достаточно небольшим. Это было одноэтажное здание, площадью около трёхсот квадратных метров. Однако наружные стены были выкрашены золотом, благодаря чему блестели даже в сумерках.

"Интересно, есть ли способ получить его…?"

Убедившись, что за ним никто не следит, Грид достал ржавый гвоздь и попытался соскрести немного позолоты. Но как бы он ни старался, на землю не упало ни единой золотой крошки.

– Как низко и подло…

Однако Грид не сдавался. Он не хотел упускать возможность получить бесплатное золото. Однако вскоре его заметил священник средних лет, который по действиям Грида сразу же определил, что тот здесь впервые.

Звали священнослужителя Дун Пао. Он был китайским игроком и сумел выполнить все жесточайшие условия Церкви Ребекки, такие как запрет любви, молчание и пост, благодаря чему получил класс жреца.

– Это Ваш первый визит в Холмистый, брат? – усмехнувшись и подойдя к Гриду, спросил Дун Пао.

– …! – вздрогнул сидящий на корточках Грид, – Эй, только не подумайте! Я не вор! И да, это мой первый раз! Ох, этот храм так красив! Он напоминает мне величие прекрасной Богини Ребекки! Не правда ли, ха-ха-ха-ха!?

Человек, который подошёл к нему, был одет в рясу священнослужителя Церкви Ребекки. Грид так волновался, что его сочтут вором, что даже не сразу понял, что перед ним стоит игрок, а не NPC.

"Впервые вижу игрока-жреца…"

До него доходили слухи о том, как трудно стать жрецом Ребекки. Фактически, все жрецы, с которыми встречался Грид, были NPC. Поэтому он действительно удивился тому факту, что этот человек – игрок.

"Его ID – Дун Пао… Китаец, значит…"

Это был весьма аппетитный ID, а потому Грид мысленно пообещал себе, что обязательно сходит в китайский ресторан и полакомится свежим дун пао (1) из свинины.

– Вы что, в реальной жизни настоящий монах? Как Вам удалось пройти задание?

В ответ Дун Пао от души рассмеялся и пояснил:

– На самом деле, я обычный человек. Однако в "Satisfy" мне удалось подавить свои желания и посвятить жизнь исключительно служению Богине Ребекке… Так я и смог стать жрецом.

– Ого… Не знаю как насчёт остального, но обет молчания кажется довольно тяжелым. Встречаться мне всё равно не с кем… В смысле, отношений я пока что не ищу, так что бороться с молчанием и голодом будет труднее. Кажется, этот обет нужно соблюдать в течение 20 дней? Как Вам это удалось? И даже если Вы преуспели в задании на изменение класса, разве Вам не нужно постоянно выполнять схожие поручения, чтобы сохранить своё положение? Просто удивительно, что Вы смогли всё это вытерпеть.

Изначально Грид был безразличен к интересам других людей. Но это был его первый опыт встречи с игроком-жрецом, а потому он был порядком заинтригован.

Будучи в плохом положении, ему было не по себе, когда он видел, что у других всё хорошо. Но теперь, расплатившись с долгами и обретя некоторый успех, он мог спокойно хвалить других людей и радоваться их достижениям.

– Да, молчать было трудно. Но благодаря молитве Богине Ребекке, время прошло быстро. Сам акт моления пробуждает божественную силу и дисциплинирует. Это хорошо не только как инструмент для выполнения игрового задания, но и в целом. Но что привело Вас в Холмистый? Вокруг нет ни особых охотничьих угодий, ни каких-либо достопримечательностей, поэтому большинство людей, которые посещают нас, имеют какие-то дела в Ватикане… – улыбнувшись, спросил Дун Пао.

– Да, я как раз еду в Ватикан. У меня задание, для выполнения которого я должен встретиться с папой.

– Ха… С Его Святейшеством? – блеснув глазами, переспросил Дун Пао.

"Кто-то, кто не является частью Церкви Ребекки, должен встретиться с папой? Даже я видел папу лишь издалека. Похоже, это задание как минимум S-класса или выше", – подумал жрец, после чего внимательно посмотрел на экипировку Грида, – "Броня и перчатки достаточно обычные. Плащ – мусор… Единственный аксессуар – это кольцо, которое выглядит весьма простенько… Но вот его сапоги чрезвычайно дороги. Да, он определённо высокоуровневый игрок".

Холмистый располагался достаточно далеко от центра континента. Трудно было добраться сюда, не имея высокого уровня, поскольку проходимость была сложной, а окрестные горы кишели монстрами. Итак, Дун Пао был рад определить, что Грид является игроком высокого уровня.

А затем глаза жреца слегка прищурились, и он любезно предложил:

– Я тоже собирался в Ватикан. Не хотите составить мне компанию?

Сколько денег мог сэкономить Грид, заручившись помощью целителя? В то время, как другие должны были платить за услуги жреца, он мог ещё и сберечь добрый десяток дорогостоящих зелий!

– Конечно, это отличное предложение, – без промедления согласился Грид.

Таким образом, два человека сформировали группу, а затем Грид был несколько удивлён, увидев текущий уровень своего партнера.

– Сто шестидесятый уровень? Я знаю, что жрецам очень тяжело получать уровни, но это довольно высокое значение.

– К сожалению, я должен постоянно выполнять те или иные задания, а потому времени на поднятие уровней практически не остаётся. Однако, из-за природы своего класса, мне легко найти группу. Я несколько раз охотился с более сильными игроками и быстро поднял свой уровень. Но, мистер Грид… Вы всего лишь Сто сорок седьмого уровня? Это удивительно низко.

– Ха-ха, в последнее время у меня тоже было недостаточно много времени, чтобы качаться. Я смог толком заняться этим лишь в последние пару дней.

– Гм-м, понятно… – пробормотал Дун Пао, чувствуя некое замешательство.

"Он пересек горы Суаз в одиночку на таком низком уровне? Но как же ему удалось избежать огров и горгулий? Что ж, наверное, просто повезло… Чёрт, я надеялся, что он будет как минимум сто шестидесятого".

Дун Пао использовал свой статус жреца, чтобы заманивать высокоуровневых путешественников в определенное место, из которого нельзя было выбраться. Так он и зарабатывал деньги, убивая, обворовывая и шантажируя доверчивых путников.

"Сто сорок седьмой уровень…"

Чем выше был уровень добычи, тем выше была стоимость выкупа. Итак, сто сорок седьмой уровень был весьма неоднозначным. Это было выше среднего, но всё-таки недостаточно, чтобы считаться высоким.

"На таком уровне он сможет достаточно быстро восстановить потерянный опыт… Итак, он не станет платить большую сумму за свою жизнь… Ц-ц, это раздражает. Нам придётся убить его и надеяться, что выпадут сапоги".

Таким образом, жрец и кузнец отправились в короткое путешествие, конечным пунктом назначения которого был Ватикан. А тем временем со стороны деревенских ворот за ними наблюдала группа людей.

– Дун Пао уже выдвинулся.

– Игра началась.

– Хорошо. Пойдём потихоньку за ними.

Их было трое. Все они были убийцами, вступившими в сговор с Дун Пао: топ-5 убийца по имени Шей, топ-11 – Бордюр и топ-13 – Перехватчик. Не так давно эта троица расправилась с игроком, занимавшим пятьдесят первое место в общеигровом рейтинге, а потому у них не было ни малейших сомнений в своих навыках.

А сегодняшней их мишенью был Грид. Но сам Грид об этом не знал и просто радовался возможности поохотиться вместе со жрецом.

1. Я полагаю, что тут у анлейтера ошибка. Это блюдо назыается Dong Po, а не Dong Pao. В эпоху Сунской династии (960-979 гг. н.э.) жил знаменитый поэт и литератор Суши, известный под именем Dong Po. Он считается автором рецепта приготовления этого мяса: мягкая грудинка варится/тушится в смеси соусови трав, перетянутая кулинарным шапагатом. В итоге всё выглядит примерно так: