8
1
  1. Ранобэ
  2. О моем перерождении в меч
  3. Том 1

Глава 337. Звери убитые странным образом

Прошло четыре часа с тех пор, как мы отправились к подземелью. Карета, запряженная големом достигла горного хребта на границе быстрее, чем мы думали. Может быть лошадь-голем и бежала медленнее живой, зато не уставала, не требуя привала в середине пути.

Фран, проснувшаяся от глубокого сна где-то час назад, смотрела на приближающийся горный хребет высунувшись из верха кареты. Впечатленная красивейшим видом, она не могла сдержать крика восхищения. Я думаю, что она могла бы поспать еще, но от возбуждения, похоже, вся ее сонливость испарилась. Тем не менее она смогла отлично отдохнуть, ото сна определенно был толк.

- Ааах какая высокая.

- Воистину высокая... Вершина скрывается в облаках.

Возможно, даже выше Эвереста. Хотя отсюда не очень легко оценить размер, точную высоту я не знал.

И самое удивительное, что это не одна гора, а целый горный хребет.

Но, в отличие от обычной горы, подножия как такового у него не было. Издалека он выглядел как огромная отвесная стена. Или будто каменный водопад, который проливается из-за облаков вниз, на землю.

Но вблизи становилось понятно, что наклон есть, пусть и очень крутой. Тем не менее обычная гора по сравнению с этим - просто небольшой утес.

- Почти приехали. Наставница Киара, как ваше самочувствие?

- Да все уже в порядке. Еще и зелье выпила. Хотя мы, конечно, быстро приехали.

- Угу. На удивление.

- Это потому что вы все это время разговаривали.

Как и сказала Меа, Киара и Фран разговаривали с тех пор, как проснулись. Впрочем, это были разговоры о вещах вроде тактики и использовании Великолепной вспышки молнии - не того, что ожидаешь от разговора старика и ребенка.

Киара рассказывала о своем прошлом, о сражениях с демоническими зверями и воинами, о том, как своим присутствием ломала боевой дух противника. Весьма жестокие темы. Я сам дурак, ожидал чего-то подобного разговору между бабушкой и внучкой.

Но, кое-что было действительно необыкновенным. То, что мы видели недавно правда было Великолепной вспышкой молнии. Хотя Фран, естественно, понимала, как призывая черную молнию, Киара использовала Вращение Черной Молнии, которое никому доселе не демонстрировала. То, что Фран не могла его использовать, было, конечно, следствием их разницы в боевом опыте.

Даже если бы она пыталась в точности воспроизвести применение этого умения, она им не овладеет.

- Сложно.

- Да ладно, ты в таком возрасте уже так много умеешь. Стремись к знаниям, не ленись, и тоже сможешь.

- Угу. Я постараюсь.

Несмотря на такие жестокие темы, Фран выглядела счастливой. Очевидно, разговор с представителем своего народа - это нечто особенное.

- Госпожа.

- Что такое? Что-то случилось?

Квина, сидящая на месте кучера, окликнула Меа. Хотя я не заметил ничего особенного, Меа поняла, что ее голос был более напряженным чем обычно. Тут же морально приготовившись к сражению, она поспешила поинтересоваться у Квины о происходящем.

- Кое-что странное.

Услышав это, Меа и Фран тут же высунулись рядом с местом кучера.

- Вот что.

- Что произошло?

То, на что указала Квина, не могло не удивить Меа. На пути кареты находилась целая куча трупов демонических зверей. Там лежали сотни тел демонических зверей, разбросанных по широкой территории.

- Они из поздемелья? Но, то, как они погибли...

- Да, странно.

Как и сказала Квина, звери были убиты очень странным образом. Будто бы что-то их в лепешку расшибло.

И слабые разновидности, и сильные на вид звери, похожие на драконов, и нечисть - все были раздавлены насмерть. Да еще и на такой большой территории. Насколько хватало глаз, вокруг была сплошная пустошь.

Мы сошли с кареты и осмотрели окрестности. Странным были не только трупы зверей.

- Земля тут слишком плоская.

- Угу.

Как и сказала Меа, поверхность земли вокруг была такой плоской, будто по ней проехались катком. Кажется, даже более плоской чем шоссе. Наверное, это глупое сравнение.

Исследовав окрестности, мы смогли найти четкую границу между пустошью и этим плоским местом. Эту границу было сложно пропустить. Камни, разбросанные по пустыне в этом месте, внезапно заканчивались, и земля опускалась более чем на метр в глубину.

Даже говорить ничего не надо. Наверное, если бы сюда упала огромная стальная коробка 100 на 100 метров, то получилось бы похожее зрелище.

Гуляя дальше по округе, мы заметили еще несколько отличий в глубине. Будто эта самая коробка упала сюда не один, а несколько раз. Казалось, что в зависимости от числа и типа раздавленных зверей, сила нажатия изменялась. Отсюда и разница в глубине. Места, где один след накладывается на другой, были похожи на лестницу.

Я подумал, нет ли тут трофеев или магических камней, но после тщательного поиска так и не нашел ничего достойного. Все ценные части тела были раздавлены до совершенно непригодного состояния, а все до одного камни были превращены в пыль.

Я аккуратно поднял телекинезом труп большого зверя, похожего на ящерицу. Оказалось, что он был словно рисовое печенье. Чешуя, что должна была быть твердой, крошилась и опадала, а те немногие чешуйки, что остались были покрыты трещинами.

Фран потопала по земле, и она была так сильно спрессована, что казалась каменной. Мы с Фран тоже способны на нечто подобное, но не на такой большой площади. Но что за силу надо иметь, чтобы устроить нечто подобное?

- Чья это может быть работа, в конце концов?

- Меа, ты тоже не знаешь?

- Да, не думаю, что это обычная техника. Квина, какие у тебя соображения?

- Никаких.

- Наставница Киара! И у вас нет никаких соображений?

- Есть.

Похоже, в отличие от Меа и Квины, Киара что-то знала. Что неудивительно, она пожила больше них. Даже Меа была удивлена.

- Да? Так кто это может быть?

- Лишь один человек способен на это.