4
1
  1. Ранобэ
  2. Размеренной жизни бы в ином мире (мечта)
  3. Том 4 ~ Столица Рашиаю ~

Глава 4: Подпольный аукцион. Крис.

После разговоров я решил принять ванну исключительно в мужском обществе Хаято. Почему бы и не делать так изредка? Мы оба японцы и отлично понимаем, как следует себя вести в ванной. Так что можно спокойно насладиться ею, не испытывая лишнего стресса. На деле — и вправду, хорошо полежали.

Ну, а после приёма ванны — отдых в комнате для алхимии с отличной вентиляцией. Раз такие пироги, для полного счастья не хватает только молочного кофе выпить… Но откуда его взять? Поэтому пришлось довольствоваться фруктовым соком.

— Ха… Как прохладно.

— Давай пойдём наверх, когда немного остынем.

— Хорошо вам! Везёт же! Я тоже хотела!

— Не в этот раз, Олигор. Ну, сходишь потом, с остальными.

— Так совсем не интересно! Весь смысл — полежать в горячей ванне с молодым мужиком же!

И что несёт этот ребёнок? А, хрен с ним. Остужу лучше распаренное тело. Но не сильно увлекаясь, чтобы не простудиться. И вообще, диванчик полностью свободен. Иди садись на него, Олигор. Только вышел из горячей ванны, а ты липнешь. Душно мне!

— Да уж. Однако, как у вас оказалось новейшее магическое устройство охлаждения сэра Эрио д'Арта? Он же из тех людей, которые ничего делать не будут, даже если попросишь…

— Мне Дарвин подогнал, так что я не в курсах всей подноготной. Раз этот Эрио д'Арт — сэр, выходит, он не только алхимик, но ещё и дворянин?

— От Дарвина? Вроде как в продажу устройство ещё не поступило… Выходит, лично знаком с сэром Эрио д'Артом? И да, у него такой же титул, как и у меня — граф. При этом является одним из лучших алхимиков всего королевства. В обществе слывёт изрядным чудаком и совершенно никак не реагирует ни на что, за исключением вещей, вызывающих его личный интерес. Если не возникает желание делать — отказывается выполнять заказ. Даже по приказу самого короля. Такой вот человек. Однако его мастерство настолько высоко, что, несмотря ни на что, остаётся на хороших счетах и всегда востребован.

— Хе? Ну, алхимики, которых я знаю, тоже те ещё чудаки. Райнрих, например…

Я достал из искусственного пространства фруктовый сок, который для меня остудила Венди с помощью водной магии, и передал Хаято с Олигор.

— А! Настучу! Всё расскажу!

— Смилуйтесь, государыня!

— Ха-ха… Ну, среди тех, кого величают «гениями» много странных людей, полагаю? В столице довольно много таких. Вроде как востребованных многими, однако тех ещё чудаков.

— Дворяне? Даже если поеду в столицу, сомневаюсь, что мне светит на них нарваться. Так что хрен с ним.

— Вот тут я не уверен…

— А, точняк! Хаято, вот. Дарю. При других как-то неудобно будет отдавать.

— Э? БХА-А-А-А!!!

Пронаблюдав, как клишировано отреагировал Хаято, эпично выплеснув весь фруктовый сок изо рта, я с фанфарами представил своё чудо! Верно! Из искусственного пространства показался наш любимый вибратор! Специально для моего друга сделал самого классического цвета и формы. Розовый банан.

— Э-ЭТО ЖЕ?!

— Ага! Товар, с помощью которого я заработал остальные деньги на покупку Венди!

— ЧЁ ВЫ СМАСТЕРИЛИ?! ЭТО ЖЕ РОЗОВЫЙ ДИЛ…

— Стопэ, Хаято. Это устройство называется ВИБРАТОР. Только попробуй его ел***ом назвать.

— Чего-чего? Что за штучка такая? Для чего она?

— Хм? А, тебе тоже одну подарю. Хочешь прямо сейчас попробовать, Олигор?

— Э-Э-Э-Э-Э-Э?!

— Ясное дело! Это тот самый товар, на который Йасис выкупил монопольное право реализации? Даже с эмблемой.

— Вообще, эта вещь из моего мира, но в этом мире, получается, изобретение именно моё.

— Хм-м-м. И? Как им пользоваться?

— Сначала надо зарядить магической энергией.

— П-погодите секундочку! ПРЯМО ЗДЕСЬ?! Прямо здесь и сейчас будете пользоваться ЭТИМ?!

— Ага. Но не так, как ты мог подумать, Хаято. А просто приложить к затёкшим местам спины и…

— О? О-о-о-о-о-о-о-о-о-о! О-о-ох! По-о-о-о-онятне-е-е-е-е-енько-о-о-о-о. При-и-и-и-иятне-е-е-е-енько-о-о-о.

— Э?! А… П-понятно. В качестве инструмента для массажа. Я уж было перепугался...

— Ну, его недостаток в том, что не достаёт в тех местах, куда рука не дотягивается. Правда я уже занимаюсь доработкой и планирую сделать в форме чесалки для спины.

— Ого. Ух ты, какая сильная вибрация. С осциллирующей сферой* не должна быть настолько интенсивной.

— Тут я комбинировал. А сейчас, благодаря тому, что Йасис добился разрешения у короля, мы можем продавать этих малышек, ничего не стыдясь.

— А… А-а-а-а… А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а.

— Ува-а-а… Не думал, что доведётся подобное видеть, попав в иной мир…

— Чёткая идея, согласись? Мож, удалось бы сделать и велосипед, но тут на нём кататься — слишком опасное удовольствие.

— Эм… И этот я могу получить в подарок?

— А то! Можешь ПОЛЬЗОВАТЬСЯ им как захочешь.

Способ применения свободный. Опасаться в этом мире нечего, так что пользуйся им как захочешь. Как захочешь, понял?

— Э… А! Точно! Лети говорила, что у неё в последнее время плечи затекают. Можно ей устройство отдать?

— …почему бы и нет? Он теперь твой, поступай как хочешь.

— Эм… Да, тогда…

— У-у-у… А-а-а-а-а-а-а…А-а-ах!

— Хватит стонать на ухо, Олигор!

— А что поделать! Ощущения от вибрации просто непередаваемые! Я влюбилась в него!

— Ну, ещё бы. Йасис сам отбирает покупателей при торговле. Однако популярность товара настолько огромная, что, насколько я знаю, у него там уже приличная очередь образовалась. Интересно, сколько же он срубает с дворян бабла?..

— О! Так это дефицитный товар? Спасибо! Похоже, я завела очень хорошего друга. Сразу зови, когда что-то новое изобретёшь — я лично испытаю!

— Ага, понял. Буду сам рад непосредственным отзывам от пользующихся. В следующий раз приготовлю крышесносную штуку.

— Ха-ха… Ха-ха-ха… — один Хаято напряжённо смеялся, слушая наш разговор.

На самом деле у меня уже есть прототип новой модели. Однако, если толкать его Йасису по старой цене, то выйду в минус. Ибо требует большего количества материала в изготовлении. Посему не хотелось бы, чтобы он воспринимал его как и обычные вибраторы. Ну, штука мощная. В тестах Олигор мало не покажется.


Мы поднялись на второй этаж, в гостиную, где уже собрались все остальные, и начали беседовать между собой.

— Ох? Давно не виделись. Погляжу, на тебя целая куча бед свалилась за такой короткий период.

— Ага, и тебе приветик, малышка Лети.

— И что чувствуешь, заполучив столь вожделенную девочку-кошку?

— Просто супер, что тут ещё скажешь. Широ запредельно милая и очень добрая. А! Ещё милая!

— Старший брат, у Ми тоже есть кошачьи ушки, жеж!

— О-о-о! И с тобой давно не виделись, Ми!

Я дал пять Ми и хорошенько погладил по голове. Ва-а-ау… Ушки Ми отличаются от Широ, но на ощупь всё равно шикарные.

— Гх. Хозя, погладь Широ тоже.

— Ок-ок. Ревнуешь? Прелесть ты моя.

— Можешь ещё больше погладить Ми, жеж, Старший брат!

— О! Гладь-гладь.

— Хия-я-а…

О-о-о! Дабл-поглаживание кошачьих ушек! Райское наслаждение…

— Слушай… Ты совсем слюни распустил!

— А что тут поделаешь, мисс Лети. Это они виноваты, что такие милашки!

Виноваты эти две киски, так мило прикрыв глаза от кайфа и выставив головы, чтобы я их гладил!

— Привет…

— О! Вроде, Эмили звать, верно? Тебе тоже привет.

— Если опечалишь Венди-сама… Не прощу!

— М? И не планирую… Э? «-сама»?

— Эмили-сама! Тс-с-с!

— Секрет?

— Да. Однажды я сама расскажу. К тому же мой господин пообещал, что осчастливит меня. Поэтому можете не переживать.

— Поняла. Не переживаю.

— О…го. Венди?

— Понимаете… Когда-нибудь позже я вам всё расскажу. А! Можете не переживать, вам не грозит никакого вреда, мой господин.

— Хм. Понял тебя. Тогда ладно. Как созреешь — расскажи.

Если Венди так говорит, значит и вправду нет никаких проблем. Однако получается, что Эмили и Венди знакомые? Однажды хочется узнать о сторонах Венди, которых ещё не доводилось видеть.

— И, выходит, ты у нас Крис? Хаято мне всё рассказал. Как глаза?

Не заняв место на диване с остальными, девочка забилась в угол, расположившись на полу и обхватив руками коленки. Глаза полностью скрылись за длинной чёлкой и визуально не понятно, в каком состоянии она находятся. Но, похоже, не смертельно. Девочка медленно подняла голову и посмотрела в мою сторону.

— Собираетесь ехать в столицу, верно? Мы договорились, что я отправлюсь с вами. Возможно, моя компания будет тебе не в радость, но тут уже ничего не поделаешь.

— А… Эм… Да… Судя по тому, как мямлит и гуляет взглядом по сторонам, даже не пытаясь посмотреть в глаза, могу предположить, что она даже говорить со мной не хочет. Если задуматься, при нашей первой встрече она тоже забилась в угол повозки и не произнесла ни слова.


(Иллюстрация взята из первой главы манги)


— Мой господин, вы отправляетесь в столицу?

— Ага, возник интерес к аукциону, в котором Хаято собирается участвовать. Отправка в путешествие к другому городу сулит опасность… Но вместе с Хаято беспокоиться не о чём, верно?

— До столицы можно и с одной Широ безопасно добраться.

— Ну а так ещё безопасней будет.

— М. Тогда Широ с тобой.

— Естественно. Венди, ты тоже.

— Как пожелаете. Насколько я знаю, Айна-сан с остальными завтра вернутся. Возьмём их в качестве охраны и отправимся все вместе?

— Здраво мыслишь. Раз такие пироги — погнали всей гурьбой.

К тому же авантюристки должны принести много трав. Если на аукционе не удастся раздобыть… Имеет смысл попробовать сделать «его». Пусть и в результате случайности, но раз удалось сделать один раз, хотелось бы определить, из чего же «он» делается. Думаю, Хаято можно открыться. Уверен, этот парень не поставит меня в невыгодное положение.

— Ладненько. Пойду, что ли, кушать приготовлю. Венди, помоги мне.

— Как прикажете.

— Будет готово — позову, так что можете пока отдыхать, — с этими словами я достал шезлонги, которыми обычно пользуюсь на террасе, и расставил так, чтобы на них можно было сесть. А потом вместе с Венди отправился в сторону кухни.

— А… я помогу…

— М? Угу. Помоги.

Сидевшая в углу Крис встала, подошла к нам и предложила свою помощь. Возможно, именно она отвечает за кулинарию в патьке Хаято. Однако хотелось бы, чтобы она тоже отдыхала. Ведь такой же гость, как и все остальные. Ну, сама ведь вызвалась помогать. Ничего не поделаешь.

Втроём мы отправились на кухню и принялись за готовку. Правда, я лишь жарю мясо… Раз в гости пришёл Хаято, хочется, чтобы попробовал говяжьего языка!

— Эм…

— М?

— Скажите пожалуйста, что мне делать?

— Хм-м-м. А ты обычно часто готовишь?

— Да. Занимаюсь приготовлением еды. Ведь больше я ничего не умею…

— Ясненько. Тогда можешь приготовить что-нибудь на своё усмотрение из этих ингредиентов?

— Эм… Да.

— А! Ты же глаза поранила, как мне сказали. Сможешь ножом орудовать?

— Да. В повседневности я им часто пользуюсь и привыкла, поэтому без проблем… Да, никаких проблем. Однако…

— М?

— Из-за меня… лишнее время или огромные суммы денег не нужно расходовать. Ведь я простой раб…

А-а-а… Дошло… Это разговор из той оперы, когда во всех грехах себя винишь? Хм-м-м… Не уверен, вправе ли я тут встревать.

— Простой раб, говоришь… А ведь я тоже простой раб моего Господина.

— Венди-сан…

— Однако Господин не обращается со мной, как с рабом. А очень дорожит. Относится, как к настоящему члену семьи. А что насчёт тебя? Тобой не дорожат?

— Думаю, дорожат… Но я ничем не могу отплатить взамен. Поэтому…

— Поэтому будешь брошена?

— …

— Сама ведь только сказала, что готовишь еду.

— Готовить может кто угодно…

— Считаешь? Разок одно блюдо может приготовить кто угодно. Тут я согласен. Но вот радовать вкусной едой каждый день без расположенности к этому будет уже довольно сложно. Да, Венди?

— Позволь поинтересоваться, что говорили Хаято-сама и другие товарищи о твоих блюдах, покушав их? Неужели не говорили, что они вкусные?

— Говорили… Говорят. Каждый день. Что очень вкусно. Делая меня при этом невероятно счастливой.

— Фу-фу. Это настоящее счастье, когда дорогой тебе человек называет вкусной еду, которую ты приготовила для него, верно?

— …Да.

— Даже рабы могут желать счастья. Господин любит меня. Я тоже очень люблю его. Это глупость, что ты не можешь хотеть счастья для себя, потому что являешься рабом.

— Согласен. Если Венди, как ты, потеряет глаз, то я, не жалея никаких денег, времени и усилий, непременно исцелю его.

— Мой… господин…

Это же очевидно. Как можно не излечить травму, избавиться от которой можно всего лишь с помощью каких-то денег. Даже представить себе не могу, что буду жалеть тратиться на подобное.

— Но ведь это потому, что вы, старший брат, Венди-сан… понимаете… любите.

— Не недооценивай Хаято. Он мужик в разы лучше меня. И ты всерьёз думаешь, что такой мужик будет жалеть денег или усилий ради дорогого ему человека?

— И всё же…

— Ничего страшного. Он сам делает это потому, что так захотел. Так что и ты себя не накручивай.

— Но ведь я никак не смогу отплатить ему…

— Тогда, как вылечишься, одари его ослепительной улыбкой и словами благодарности. Ибо улыбка женщины для мужчины всегда является мощным мотиватором.

— Улыбка…

— Откровенно говоря, ты слишком мрачная. Так что улыбайся! Счастливой лыбой.

Я схватил её за щёки и насильно растянул рот в форме улыбки.

— А-а-ау-у-у! Хохьно!

— Это сексуальное домогательство, мой господин!

— Опа! Звиняй. Но я серьёзно. Улыбка — важная штука. Особенно в исполнении такой цыпы.

— Цып… НИЧЕГО ПОДОБНОГО!

— Нет, внешность ничего. Просто эта длинная чёлка мешает. Согласись, Венди?

— Абсолютно согласна. Ты очень миловидная девушка.

— Тогда, как глаза вылечит, организуй ей приличную причёску.

— Как прикажете. Сделаю ещё милее.

— Заодно смастерю какое-нибудь украшение на волосы подходящее. В качестве подарка в честь выздоровления.

— В таком случае я сошью платье в подарок.

— Н-не решайте за меня!

— Нет, а вот я решу.

— Э-э-э?! Н-н-нельзя!

— Вот и эмоции начали выходить наружу. Всё-таки, такая ты намного привлекательнее.

— А! Э… Эм-м…

У неё ведь выражение лица было похоже на то, которое я видел каждый раз у девушки‑коллеги на работе после круглосуточных сверхурочных (Death March). Стеклянный взгляд и бледное лицо, как у мертвеца. Не то чтобы эмоции отсутствовали. Просто не умеет их выражать. Точнее, боится. Я не знаю, в каком положении она находилась раньше, но могу догадаться, что просто ужасном. Однако сейчас всё изменилось. В таком случае и она обязана двигаться в сторону счастья.

— Ладно. Наши голодунчики и так заждались. Так что давайте быстренько накулинарим.

— Как прикажете. Все приготовления уже завершены, поэтому можно в любой момент приступать к готовке.

— Ого. Тогда я сяду жарить мясо. Остальное на вас.

— Будет исполнено. Ну что, Крис-сан, приготовим что-нибудь вместе?

— А, да! Я буду помогать вам.

Ла-а-а-а-душки. Говяжий язык Широ тоже кушать будет. Посему, пустим в ход все запасы? Потом нужно будет закупиться… А! Как раз кстати! Отправимся в столицу и, если будет что-то необычное — обязательно прикупим. А пока начнём весёлую прожарку.

— Эм… Венди-сан…

— Да, я слушаю.

— Ваш… эм… господин… довольно необычный человек.

— У-фу-фу. Невероятно мужественный, согласись?

— Эм… да. Самую малость.

— Господин честен с собой, немного пошлый, но при этом невероятно добрый и мужественный!

— Немного пошлый… Эм… Так вы его очень любите, Венди-сан?

— Да, о-о-о-очень люблю.

— Я тоже… очень люблю Хаято-сама. И хочу всё время находиться рядом с ним.

— Фу-фу. Как такой же раб… желаю успеха нам обеим.

— Да! Я тоже… буду стараться стать, как вы… ну… буду по чуть-чуть стараться. Погляжу, девушки о чём-то начали говорить, попутно занимаясь готовкой. Однако, к сожалению, о чём именно они говорят мне не слышно. Но, судя по тому, как улыбаются друг дружке, я со спокойной душой могу сосредоточиться на жарке языка с солью.



--------------------

Наша страница ПАТРЕОН - https://www.patreon.com/animetogether

На ней ранние версии глав выходят намного быстрей!

Расписание релизов новых глав на АВГУСТ уже опубликовали у нас в паблике.(https://vk.com/anitog)!

  1. Сфера, создающая колебания с одинаковой амплитудой.