1. Ранобэ
  2. Рай монстров
  3. Том 1

Глава 103. Спасая Линь Синь.

Девятый этаж Воздушного судна. Комната 321.

Провожая Линь Хуана и остальныx, мистер Вэй улыбался. Он закрыл дверь, повернулся и посмотрел на Лили. Он был сердит.

Лили бросилась на колени, её маленькое тельце дрожало, — Папочка…

— Ты — идиотка! Ты всё испоганила! — мистер Вэй пнул её и девочка упала, но тут же встала и начала пресмыкаться.

— Папочка, пожалуйста, не сердись на меня… Я знаю, я виновата…

— Ты со мной уже долгое время, ты уже должна знать, что нужно делать в таких простых ситуациях! — сказал мистер Вэй, держа руки за спиной.

— Папочка, пожалуйста, не продавай меня… — слёзы катились по её щекам и она умоляла, — Лили хочет всегда быть с папочкой. Лили хочет служить папочке…

— Лили, ты самая лучшая среди всех моих дочерей. Ты единственная, кого я держу рядом с собой. Но сегодня ты меня разочаровала… — глаза мистера Вэя были холодны.

— Я знаю, я виновата. Папочка, пожалуйста, накажи меня. Пожалуйста, не продавай меня… — лицо Лили было заплакано и она быстро сняла с себя одежду. Тело девочки было тощим, начиная от её шеи до самых лодышек она была покрыта шрамами: следами от кнута и порезами.

Мистер Вэй взмахнул левой рукой и зелёное кольцо на его пальце засветилось и в комнате появился зелёный монстр, около двух метров в длинну.

Монстр выглядел как гигантский зеленый червь. Диаметр его рта был достигал одного метра. Монстр открыл пасть и выплюнул девушку.

— Вымой её и отправь в мою комнату. — сказал мистер Вэй, расстёгивая рубашку.

— Папочка, позволь мне послужить тебе… — нервничала Лили.

— Лили, ты хочешь, чтобы я снова повторил? — мистер Вэй перестал расстёгивать рубашку и посмотрел на Лили.

Лили опустила голову и подняв Линь Синь, понесла её в ванную комнату.

Мистер Вэй был уже голый. Он положил одежду на столик и пошёл в спальню.

В ванной Лили немедленно сняла одежду с Линь Синь и положила девочку в ванну. Она включила холодную воду и та полилась Линь Синь на голову. Она очнулась.

Увидев своё обнажённое тело и голую, всю в шрамах, девочку, Линь Синь закричала.

— Кто ты? Что происходит?! — закричала Линь Синь.

— Меня зовут Лили, я — папочкина дочка. Папочка хочет чтобы и ты стала его дочкой. Поэтому ты тут. — ответила Лили.

— Ты с ума сошла? Ты звучишь. Как будто тебя заставили так говорить. — Линь Синь поняла, что Лили говорит заучеными фразами, — Я свяжусь с моим братом, он спасёт нас!

Когда Линь Синь открыла страницу контактов, Лили схватила её за запястье, — Папочка сказал, тебе нельзя никому звонить!

— Я не знаю, кто твой папа. Судя по ранам на твоём теле, он не очень то и похож на хорошего отца! Почему он тебя контролирует?! — Линь Синь потрясла девочку за плечи.

— Я хочу навсегда отстаться с папочкой. Я не хочу быть без папочки! — закричала Лили.

Ей полностью промыли мозги. Линь Синь не сможет сейчас её убедить, поэтому она изо всех сил старалась быстро позвонить Линь Хуану, но Лили потянула её за волосы.

— Тебе не позволено никому звонить! — Лили ударила Линь Синь головой о край ванны.

Линь Синь упала в обморок и в этот момент дверь распахнулась.

Линь Хуан с пинка открыл дверь и вошёл в комнату. Увидев зелёного червяка, он наконец всё понял.

Черве-подобный монстр, также известный как Бесформенный червь, может трансформироваться в различные формы и размеры. Монстр, должно быть, превратился в мусорный бак и проглотил Линь Синь. Затем превратился в кольцо и Лили его забрала.

Линь Хуан нахмурился. Он не мог убить Бесформенного червя, потому что мог навредить Линь Синь, если она всё ещё внутри.

— Вэй! Покажись! — закричал Линь Хуан и его голос эхом раздался в комнате.

Мистер Вэй вышел из спальни замотаный в покрывало.

Линь Хуан ворвался в спальню, но Линь Синь там не было.

Он повернулся и посмотрел на мистера Вэя, — Где моя сестра?

— Молодой человек, я понятия не имею, о чём вы. — отрицал мистер Вэй.

— Вели Червю выплюнуть её! — выражение лицо Вэя мгновенно переменилось.

— Я понятия не имею, где твоя сестра. Ты ошибаешься. — запаниковал мистер Вэй. Если бы не лежащая в ванной Линь Синь, он бы немедленно позвал охрану. Но если он сейчас так сделает, они найдут девочку. У него не оставалось выбора, кроме прикинуться дурачком.

Кольцо на пальце Линь Хуана превратилось в меч. — Что ты себе позволяешь, это Воздушное Судно! — Вэй не был даже первого уровня железа. Он понимал, что не сможет победить Линь Хуана.

Линь Хуан поднял меч, и мистер Вэй отступил на несколько шагов, но наткнувшись на Червя, он перецепился и упал.

Прежде чем он смог встать, Линь Хуан поднёс к его шее меч.

— Я сказал, верни мне мою сестру! — Линь Хуан был готов убить его.

— Я действительно не знаю, о чем ты говоришь! — настаивал мистер Вей.

Линь Хуан сделал разрез на его шее, и из раны плилась кровь. Мистер Вэй закричал от боли.

Линь Хуан отрубил его левую руку.

— Моё терпение не бесконечно. Повторяю ещё раз, где моя сестра! — Вэй не ожидал, что Линь Хуан будет так жесток.

Однако он знал, что если он скажет, где Линь Синь, он точно умрёт, — Я ПРАВДА НЕ ЗНАЮ, ГДЕ ТВОЯ СЕСТРА!

Линь Хуан снова взмахнул рукой, отрубив ему правую руку.

— Я — не дурак. Не думаю, что у тебя осталось много частей тела, которые можно отрубить… — Линь Хуан разрезал покрывало в районе бёдер мистера Вэя и меч остановился в зоне паха.

Мистер Вэй почувствовал там холодок.

— Даю тебе ещё один шанс, иначе это будет следующая часть, которую я отрублю… — кончик меча надрезал кожу возле бедра и из раны начала сочиться кровь.

— Остановись! Она не в Черве! Она в ванной! — сдался мистер Вэй.

— Моли Бога, чтобы это было правдой! — Линь Хуан призвал Бая и велел ему, — Проверь, пожалуйста, ванную комнату.

Только тогда мистер Вэй узнал, что Линь Хуан был приручителем.

Бай бросился в ванную. Он увидел сидящую там Лили, немедленно вытащил Линь Синь, обернул её в лежащую рядом одежду и вышел.

Линь Хуан яростно смотрел на мистера Вэя, когда увидел Линь Синь на руках у Бая.

— Она в порядке, Лили отнесла её в ванную, чтобы искупать. У нас с ней ещё ничего не было… — пытался отболтаться Вэй.

— Было или нет, тебе это больше не понадобится. — сказал Линь Хуан и отрубил Вэю его отросток. Полилась кровь.

— Да пошёл ты! — заорал Вэй.

— Смерти ищешь? Могу подсобить! — Линь Хуан занёс руку, чтобы отрубить Вэю голову.

В последний момент, появилась чёрная тень, которая заблокировала атаку Линь Хуана.

— Мистер, почему вы так злы? Вы спасли свою сестру, а он выучил свой урок. Зачем его убивать? — женщина в чёрном платье двумя пальцами держала меч Линь Хуана. Она была вежлива.

— Кто вы?

— Мистер Линь, она наш капитан.

Чэнь Вэй тоже вошел в комнату. Он почувствовал облегчение, увидев Линь Синь у Бая на руках.

— Мистер Линь, вы должны знать, что у нас есть правила: вы не можете убить кого-либо на этом Судне. Он тяжело ранен, позвольте нам обо всём позаботиться. Мы навели справки, он причастен ко многим похищениям. И он даже не ранга железа. Правительство будет держать его за решёткой как минимум 300 лет, пока он там не сдохнет.

Линь Хуан немного помолчал. Затем он поднял ногу и наступил на кусок мяса, который он только что отрезал от тела мистера Вэя, мгновенно превратив его в фарш.

Он снова поднял саблю и убил Бесформенного червя.

Он проигнорировал уведомление Сяо Хэя относительно полного набора фрагментов. Он повернулся к Чэнь Вэю и спросил, — Как на счёт этой девочки?

— Девочка — жертва. Мы отправим её к профессианальному психотерапевту, чтобы тот стёр её воспоминания и помог ей начать новую, нормальную жизнь. — ответил Чэнь Вэй

Лин Хуан ничего не сказал и пошел к двери, — Бай, мы уходим.

----------

Гуглоперлы:

>Мистер Вэй вышел из комнаты с обложками, обернутыми вокруг его тела.

>Лин Хуан отрубил свою левую руку. (кек просто)