1. Ранобэ
  2. Поднятие уровня в одиночку
  3. Том 12

Глава 3.2. Высокоранговые Врата

[Предмет: Ключ из храма Картенон

Ранг был достигнут.

Оставшееся время: 249:25:07]

Вот оно, приглашение от Системы.

Уже прошла целая неделя, и оставалось всего около двухсот пятидесяти часов.

"Какие же ответы я найду там?" — одна его часть была наполнена ожиданиями. А другая — глубоким любопытством. Его только что поутихшее сердцебиение опять участилось. Джин Ву убрал руку со своей груди.

Его решение о том, чтобы за оставшееся время сделать всё возможное, не изменилось. Молодой человек достал свой телефон и быстро набрал номер.

— Чем могу помочь, Хён-ним? — раздался по телефону весёлый голос Ю Чин Хо. Джин Ву времени терять не стал и сразу перешёл к делу:

— Хэй, Чин Хо?

— Да, Хён-ним?

— Как думаешь, нам удастся забить себе все высокоуровневые Врата, которые будут открываться с завтрашнего дня?

— Так же, как и когда мы взяли все Врата уровня C, Хён-ним?

— Да, вроде того.

Ю Чин Хо на мгновение задумался, прежде чем довольно ответить:

— Понял тебя, Хён-ним!

* * *

В японском аэропорту собралась огромная толпа, когда туда прилетел русский охотник S-Ранга Юрий Орлов. Там буквально ногой некуда было ступить.

Юрий Орлов увидел огромное скопление японцев, которые пришли его встретить. Уголки рта охотника приподнялись в довольной ухмылке.

Затем его взгляд переместился в сторону высокоуровневых охотников японской Ассоциации. Они были вынуждены пригласить русского охотника к себе в страну, так как сами не могли справиться с возникшей проблемой. Теперь все они стояли с поникшими головами, будто преступники, которые шли на суд.

"В их стране не хватает достаточно талантливых охотников, чтобы самостоятельно остановить катастрофу, поэтому им необходимо воспользоваться помощью охотников из других стран", — эти слова были с насмешкой сказаны Японией в адрес Южной Кореи всего пару недель назад. И теперь внутри границ Японии разыгралась точно такая же ситуация.

Президент Ассоциации Мацумото Шигео, равно как и остальные представители Ассоциации, сейчас вспомнили о своей неосмотрительности в прошлом. От стыда они даже не смели поднять голов.

"Если бы мы только не потеряли наших охотников на острове Чеджудо…" — и Мацумото Шигео закусил нижнюю губу.

— Это Юрий Орлов!

— Это он, Юрий! — и репортёры со всех уголков мира узнали торжественную фигуру Юрия Орлова и начали бешено щёлкать своими камерами.

Щелк-щелк-щелк-щелк-щелк.

Русский охотник стоял перед ними и широко ухмылялся, как будто гордо демонстрировал свои золотые зубы.

Процедура его въезда была оформлена мгновенно. Первой просьбой, которую Юрий Орлов получил от японского правительства, было унять страхи граждан страны. И он довольно легко согласился на это.

Прозвищем Орлова было "Спаситель". Оно появилось из-за того, что он до этого перекрыл уже бесчисленное количество Врат, в которых монстры были на грани побега из подземелья.

Что до самого Юрия, то он явно не стеснялся своего прозвища. Наоборот, охотник считал, что оно должно принести ему мировое богатство и славу.

— Господин Юрий Орлов, Вы готовы?

— Конечно.

Тем же вечером его привезли на один телеканал для интервью в прямом эфире. Было вполне очевидно, что внимание всей Японии было сфокусировано на этом эфире.

Как только разобрались со всеми приготовлениями, интервьюер спросил у русского охотника:

— Как Вы будете блокировать Врата, господин Юрий?

— Очевидно, что точно так же, как я делал это всегда, — в выражении Орлова читалась расслабленная и крепкая уверенность. Он поднял ладони и нарисовал ими в воздухе огромный круг.

— Я создам огромный магический круг. Примерно такой, вокруг Врат.

И на экране на мгновение показали Врата в Синдзюку. И затем на фотографию этих огромных Врат наложили трёхмерную диаграмму этого магического круга.

— И потом, когда я вложу в него свою магическую энергию, всё будет кончено. Что бы ни было внутри этих Врат, оно не сможет оттуда выбраться.

К несчастью, такого простого объяснения было недостаточно, чтобы успокоить японцев.

Интервьюер, не впечатлившись, наклонил голову вбок.

— Извините меня, но… такое вообще возможно?

Брови Орлова слегка приподнялись:

— Что именно?

Интервьюер осторожно постарался прочувствовать настроение русского. Он был максимально вежливым, когда сказал:

— Ну, заверение одного охотника S уровня, что он может заблокировать целые Врата S-Ранга… Стоит ли мне сказать, что в это несколько сложно поверить?

Внезапно Юрий Орлов насмешливо усмехнулся.

Этот русский охотник был известен своим вспыльчивым нравом. Так что интервьюер почувствовал огромное облегчение, когда Юрий Орлов усмехнулся вместо того, чтобы сразу прийти в ярость. Но в то же время мужчина занервничал ещё больше, чем раньше. Не выбил ли он собеседника случайно из колеи?

К счастью, Орлов продолжил улыбаться.

— Если бы я продолжил тратить свою магическую энергию на удержание этого барьера, то, конечно, даже я не смог бы это провернуть, — объяснил русский.

Он бы не справился с этим?

— Глп.

Интервьюер сухо сглотнул.

Японские охотники S-Ранга объявили о своём намерении отказаться от рейда. Значит, если бы и сам Юрий Орлов также решил оставить Врата, то тогда для японских граждан не осталось бы никаких вариантов.

Орлов не стал торопиться и вдоволь насладился зрелищем застывшего лица интервьюера, прежде чем продолжить.

— Но особенность моей способности — это… Магический круг, который я накладываю, поглощает магическую энергию из своего окружения, чтобы поддерживать себя.

— …! — и выражение интервьюера резко изменилось, — Если же так, то что же вы имели в виду, говоря, что нужна ваша магическая энергия…? — уточнил он.

— Тут работает тот же принцип, как и включение зажигания в машине. Как только мой барьер будет установлен, он начнет поглощать магическую энергию. И будет становиться всё более крепкой и плотной защитной стеной.

Услышав это объяснение, лица интервьюера и съемочной группы просветлели.

Расслабленный голос Юрия Орлова был полон несомненной уверенности в себе. И эта уверенность начала распространяться, как инфекция. И операторы японской съёмочной группы почувствовали, как их страх медленно отступает.

Согласно его объяснению, разве не станет его барьер сильнее и прочнее, когда рядом с ним есть огромное количество магической энергии?

И даже не нужно было напоминать о том, что магическая энергия, исходившая из Врат S-Ранга, была просто огромна. Итак, что бы произошло, если бы такой барьер охватит Врата подобной мощности?

Врата будут скованы своей собственной мощью, вот что. Где бы мог кто-нибудь найти ситуацию, которая лучше бы описала ловушку, которую Врата себе сами бы и создали?

Таким образом, прочность этого барьера стала бы самой высокой за всю историю человечества.

Юрий Орлов наставил на камеру палец. Наверняка он указывал на неизвестное количество его зрителей. На его шее вздулись вены, когда он крикнул:

— Я спасу всех вас! Все, что вам нужно делать — это помнить, кто вас спасает!

***

— Пиип.

Огромный телевизор выключился.

Президент корейской Ассоциации охотников Ко Кын Хи положил на стол пульт от телевизора. Но его выражение не было слишком радостным. Стоящий рядом с ним У Чин Чхоль спросил:

— Что Вы думаете об этом, сэр?

— Я не уверен.

Ко Кын Хи откинулся на спинку дивана с взволнованным выражением. Мужчина отличался от своего японского коллеги: он явно не был каким-то низкопробным злодеем, который бы потешался над несчастьем страны-соседа.

Но это не значило, что президент Ассоциации собирался рваться к ним на помощь, взяв эту ношу, чтобы её понесла его собственная страна. Ко Кын Хи ещё немного подумал, прежде чем снова заговорить:

— Не знаю, будет ли успешной попытка Юрия Орлова заблокировать эти Врата S-Ранга или нет, но… — и взгляд президента Ассоциации Ко Кын Хи стал жёстче. — …Но я точно знаю, что произойдёт, если он не справится со своей задачей.

— …это такое облегчение, сэр — неожиданно услышал он слова Чин Чхоля.

— …? — Ко Кын Хи бросил удивлённый взгляд на У Чин Чхоля. Только тогда последний осознал, что босс не так понял его слова. И глава отдела по надзору быстро замахал руками.

— Я говорил не про ситуацию в Японии, сэр. А… — затем он прервался на секунду-две, прежде, чем закончить своё объяснение: — В отличие от того, как сейчас дела у японцев, мне легче от того, что у нас есть охотник, которому мы можем полностью довериться. Вот что я имел в виду, сэр.

Ко Кын Хи несколько раз кивнул ему. Не было нужды уточнять, что это был за охотник. Само наличие такого охотника вселяло в него ощущение безопасности.

— О, кстати. Как сейчас идут дела с охотником Сон Джин Ву-ним?

У Чин Чхоль молча передал своему боссу распечатанный документ. В нём был список локаций всех высокоуровневых Врат, которые недавно появились вокруг Сеула и окружающей его провинции Кенгидо.

— И зачем ты мне это так внезапно даёшь…? — спросил президент Ассоциации.

— Сэр, видите, как много мест обведено красным? — указал глава отдела на отмеченные позиции.

— Похоже, что почти половина всех подземелий.

У Чин Чхоль быстро утер выступивший у него на лбу холодный пот и произнес:

— Гильдия АЧин Хочет получить разрешения на все отмеченные Врата, сэр.

У Ко Кын Хи чуть глаза не вылезли из орбит.

— Что... Все эти врата?!

— Да, сэр. Всё верно.