1. Ранобэ
  2. Поднятие уровня в одиночку
  3. Том 13

Глава 6.2. Что Вы хотите купить?

Когда двери бесшумно закрылись, в лифте остались только Джин Ву и председатель Ю.

— …

— … — председатель молчал. Джин Ву последовал его примеру и тоже ничего не говорил. Лифт без остановок поднялся прямиком на последний этаж, к кабинету главы корпорации.

— Динь!

Секретарь Ким, правая рука председателя Ю, ожидал их прибытия, стоя перед дверями в кабинет. Он быстро кивнул Джин Ву и низко поклонился своему начальнику.

— Мои извинения, господин председатель. Внутри вас уже ожидает гость, — произнес он.

— Гость? — лицо председателя Ю Мён Хана окаменело, — Разве я не сказал никого не впускать, если меня нет в кабинете?

Секретарь Ким очень редко допускал ошибки, если вообще допускал. Лицо Ю Мён Хана застыло не из-за злости, а скорее от чего-то, больше похожего на удивление.

Секретарь Ким с встревожным лицом сказал, смазывая конец предложения:

— Сэр, я уже сообщил нашему гостю о ваших пожеланиях, но он так настаивал, что я…

— Хмм, — Ю Мён Хану этого было достаточно, чтобы сразу понять, кто был этот гость. Он беспомощно покачал головой и указал Джин Ву в сторону кабинета, — Не о чем волноваться, так что не обращайте никакого внимания. Прошу вас, сюда.

— Шшшшш…

Дверь, ведущая в кабинет председателя, отодвинулась в сторону.

Пожилой джентльмен, сидевший там на диване и коротающий время за чтением газеты, поднял голову.

— Братец, почему с тобой так сложно связаться? Ты даже отменил нашу сегодняшнюю встречу.

Мужчина с гладким и блестящим лысеющим лбом был никем иным, как младшим братом Ю Мён Хана Ю Сок Хо.

Когда он, улыбаясь, поднялся, чтобы поприветствовать своего старшего брата, тот хмурым взглядом посмотрел на него.

— Я разве не сказал тебе, что у меня есть важное дело на сегодня? Я сейчас занят, так что приходи позже, — нетерпеливо произнёс Ю Мён Хан.

— О чём ты? Хён, я знаю весь твой график от и до, так какое же дело у тебя может…? — и Ю Сок Хо оборвался на полуслове, встретившись взглядом с Джин Ву. — А? А, аа???

Разве лицо этого молодого человека отчего-то не казалось ему знакомым?

Другие бы начали перебирать в голове газеты или фотографии из телепередач. Но первое, что вспомнилось Ю Сок Хо — это страница профиля SNS его дочери Ю Со Хюн. Ему вспомнилась фотография двоих молодых людей, которые, казалось, ощущали себя друг с другом довольно уютно.

"Это и вправду охотник Сон Джин Ву?" — он не верил своим глазам.

Чтобы удостовериться, он перевернул газету в своих руках первой страницей к себе. Продолжая моргать, он сравнивал фотографию из газеты с лицом Джин Ву.

Эта ситуация была достаточно странной. Джин Ву даже немного смутился. Но почему-то этот полулысый дядька не показался ему отвратительным.

"Это из-за того, что его глаза сильно напоминают мне Ю Чин Хо?" — предположил парень.

Мог ли повзрослевший и облысевщий в будущем Ю Чин Хо выглядеть, как этот дядька?

Председатель Ю Сок Хо не знал, что в голове Джин Ву он мгновенно стал постаревшим Ю Чин Хо. Он даже не стал обращать внимания на недовольный взгляд своего старшего брата, которым тот на него смотрел. С лучезарной улыбкой он протянул охотнику руку.

— Айгоо! Охотник Сон Джин Ву-ним!

— О, здрасьте, — Джин Ву на автомате пожал протянутую ему руку.

Ю Сок Хо энергично пожимал ему руку. Он вёл себя так, будто бы приветствовал кого-то, кого он снова встретил после многих трудных лет. Затем он представился:

— Уверен, что вы наверняка много обо мне слышали. Но, ну, я Ю Сок Хо из "Ю Иль Фармасьютикалс".

— …? — и откуда бы мог Джин Ву много слышать о нём?

Всё же было бы не слишком здорово расстраивать кого-то, кто его так радостно приветствовал. Так что Джин Ву сказал нечто подобающее в ответ.

— А, да. Здравствуйте. Рад знакомству.

Ю Мён Хан в волнении наблюдал за этим со стороны, но теперь у него было уже удивлённое выражение лица. В это время Ю Сок Хо гордо выпрямился, будто бы он хотел прихвастнуть. Он даже немного выпятил грудь.

"Видишь? Братец, мужские стандарты моей девочки вот на каком уровне", — он намекал на знакомство своей дочери с Джин Ву. Из-за того, что дочь Ю Мён Хана была невероятно талантлива в музыке, у Ю Сок Хо выработался небольшой комплекс неполноценности. Но теперь же он подумал, что сможет приподнять свою самооценку этим событием. Потому что, в конце концов, во всей Южной Корее было немного мужчин таких же удивительных, как этот молодой человек.

"…погляжу, связи Сок Хо идут довольно далеко", — Ю Мён Хан уже собирался было наорать на своего младшего брата, когда Джин Ву уйдёт. Но теперь, увидев, что эти двое, как показалось, "слышали" друг о друге, его злость быстро растаяла и полностью исчезла.

Возможно, из-за этого всё дело могло пройти лучше.

— О, боже мой! Где же мои манеры? — и Ю Сок Хо, наконец, отпустил руку Джин Ву. — Точно, ты же сказал, что вам двоим нужно что-то обсудить, так ведь? Похоже, что мне пора идти, так что прошу, не обращайте на меня внимания.

Затем он с удовлетворённым видом улыбнулся и развернулся, чтобы выйти из кабинета. Но остановился рядом с Джин Ву.

— А, и ещё, охотник Сон-ним?

— Ээ, да?

— Пожалуйста, загляните как-нибудь к нам домой, если у Вас будет минутка. С нетерпением буду ждать Вас, если Вы решите нанести нам визит!

— …? — Джин Ву был удивлен.

Заглянуть, если будет минутка?

Он бы с нетерпением ждал?

— Хохохохохохо! — добродушный дядька, сказав что-то таинственное, покинул офис. Он унёсся, как освежающий ветерок.

Хоть его громкий голос и добродушный настрой подтверждали, что он не производил впечатления дурного человека, всё же этот дядька показался Джин Ву странным.

Он стоял, наклонив голову вбок, и председатель Ю Мён Хан осторожно спросил:

— И ваши отношения с моим братом — это…?

Поскольку обсуждаемый дядька уже ушёл, то был ли смысл и дальше жалеть его чувства? Джин Ву прямо ответил:

— Сегодня впервые его встретил.

От его ответа лицо Ю Мён Хана мгновенно окаменело.

"Ю Сок Хо, ну ты и дурак…" — как он и подозревал. К несчастью, здесь был важный гость. Как и подобало человеку, которого все считали бесстрастным, Ю Мён Хан постарался скрыть свои эмоции и предложил гостю сесть:

— Прошу вас, присаживайтесь.

Сам он сел напротив Джин Ву.

Секретарь Ким очень вовремя вошёл в кабинет и спросил председателя:

— Сэр, не желаете ли чаю?

— Пока не нужно, спросите у охотника-ним.

— Я тоже не хочу, спасибо, — покачал головой Джин Ву.

Затем председатель мрачным тоном обратился к Киму:

— Я бы хотел поговорить с охотником-ним, так что не могли бы вы ненадолго оставить нас?

— Понял, сэр.

Секретарь Ким вышел из кабинета и встал перед дверью, охраняя её от возможных посетителей. Он получил такое указание ещё раньше.

С этого момента в кабинет не мог войти никто. Даже если бы сам президент страны решил нанести сюда визит, секретарь Ким не впустил бы его. Настолько серьёзным был сегодняшний вопрос.

— …

— …

Как это было и в лифте, между Джин Ву и Ю Мён Ханом воцарилось молчание. Но в этот раз это была совсем другого рода тишина.

Председателю нужно было время, чтобы собраться с мыслями. Предстояла не беззаботная болтовня о старых-добрых временах или чём-то подобном.

Именно поэтому Ю Мён Хан смог заговорить только после того, как прошло какое-то время. Достаточно много времени для того, чтобы кто-нибудь успел немного заскучать.

— Охотник Сон-ним.

Джин Ву терпеливо ждал. Затем спокойно ответил:

— Да?

Ю Мён Хан достал из внутреннего кармана чек, подписанный от его имени банком, который часто сотрудничал с "Yoojin Construction".

Но этот чек кое-чем отличался от обычного.

Обычно в чеке должно была быть указана цифра, указывающая на количество денег, которое представляет этот листок бумаги. На этом же не было ничего.

— Прошу, — и он подтолкнул этот чек вперёд.

Джин Ву взглянул на этот пустой чек, и затем снова поднял голову.

Ю Мён Хан, затрудняясь, продолжил:

— Я не какой-нибудь наглый болван, который считает, что может купить всё с помощью денег. Особенно, если я имею дело с таким охотником S-Ранга, как с Вы.

Мужчина очень нервничал. Во рту у него пересохло.

Волнение Ю Мён Хана можно было сравнить с тем, когда ему нужно было сказать свою первую речь перед десятками тысяч работников, после того как мужчина унаследовал корпорацию после смерти отца. В этот момент его трясло сильнее, чем когда он был окружен сотней репортеров и должен был сносить множество подлых оскорблений в свой адрес. Словом, он волновался, как никогда раньше.

И было очевидно, почему. Важность этого вопроса значительно перевешивала все прошлые моменты в жизни Ю Мён Хана.

Потому что мужчина хотел жить, чтобы увидеть будущее компании, которую он развил, положив на это всю свою молодость. Хотел жить, чтобы хоть ещё немного посмотреть на то, как растут его дети. И всё это теперь висело на волоске.

— И поэтому… Я был бы признателен, если бы вы восприняли это всего лишь как небольшое проявление моей искренности.

Глаза председателя Ю Мён Хана горели огнем решимости.

Теперь Джин Ву мог предположить, почему для этого разговора было выбрано именно это место. Тема, которую они собирались обсуждать, не должна была покинуть пределы этого кабинета. Вот почему.

"Это не вопрос о моём присоединении к его гильдии или чего-то такого", — теперь он был в этом уверен.

Вот почему председатель выбрал свою территорию — затем, чтобы он мог на все сто контролировать ситуацию в любом случае. Ну, может исключение составило бы только стихийное бедствие.

Джин Ву всегда быстро всё понимал. И поэтому это просто спросил:

— Господин председатель. Что именно Вы хотите у меня купить?