1. Ранобэ
  2. Становление героя щита
  3. Том 18

Глава 5. Бульон — всему голова

На следующий день после полудня мы собрались посетить того загадочного повара. Рано утром Грасс и её товарищи взяли Кидзуну на охоту, чтобы немного привести её в форму.

Что-то у меня такое чувство, что вся моя жизнь в последнее время свелась к битвам, тренировкам и готовке. Вот бы у нас был ещё кто-нибудь, умеющий готовить! С этой мыслью я всё ночь и утро до отъезда тренировал работников кухни замка, чтобы они могли хоть немного подготовиться к следующему празднику.

Наконец, за мной пришли Кидзуна, её товарищи и Рафталия.

— Фха-а-а-а… — зевнул я.

Как же спать хочется. До сих пор не могу понять, как меня угораздило провозиться всю ночь.

— Наофуми-сама, с вами всё хорошо?

— В целом да, но я бы вздремнул в пути, если вы не против.

Со вчерашнего дня глаз не смыкал — не хотел тратить времени.

— Господин-сама, вы хорошо пахнете!

— Ещё бы, я всё это время возился с одной очень сложной едой, на которую уходит гора времени.

— Рафу.

— Да, Раф-тян, ты мне очень помогла… и фамильяры Сэйн тоже.

Раф-тян изо всех сил помогала мне в приготовлении еды. Я немного беспокоился о том, можно ли ей поручать такую важную работу, ведь она вся покрыта шерстью, но Раф-тян и сама всё понимала, так что надела на себя холщовый мешок с прорезями для лапок и капюшон. Точно так же вырядились и фамильяры Сэйн — как я понимаю, по её приказу. Кстати, сама Сэйн всю ночь сидела в уголке кухни и спала с открытыми глазами, нагоняя ужас.

— Хм… Пожалуй, я вам тоже буду помогать, — с дёргающимся глазом сказала Рафталия, когда Сэйн молча показала ей пальцами “викторию”.

— Что такое, Рафталия? Боишься, что Раф-тян и Сэйн тебя обгоняют?

— В-вовсе нет!

Её так легко понять, что я невольно улыбнулся. Конечно, Раф-тян заботливее, но Рафталия мне тоже много помогает. Она часто участвует в готовке, и я зачастую оставляю её мыть посуду.

— В плане огня тут действительно другой мир, хотя местные приспособления, конечно, облегчают жизнь.

Я привык к готовке на дровах и угле, но никогда ещё не видел прибора, который управляется ярлыками и использует в качестве горючего некое подобие бензина. Впрочем, огнём с его помощью управлять и правда легко. Насколько я понимаю, это довольно дорогая штуковина, но не будет же Ларк жаловаться на то, что я пользуюсь кухонным оборудованием его замка.

Кстати, есть здесь одна особенность, которую я до того наблюдал в Шильтвельте и Кутенро. Когда я готовлю, местные повара приходят с горящими глазами наблюдать за моей работой. У некоторых, правда, в глазах огонь ненависти, но думаю, им просто кажется, что я покушаюсь на их место. Должна ведь у шеф-повара быть гордость?

Впрочем, спустя какое-то время или пару попыток состязаться со мной они успокаиваются и даже начинают записывать в блокноте, что я и как делаю.

— Уже жду еду-у.

— Правильно делаешь, Фиро. Я ещё много всяких кулинарных опытов собираюсь ставить.

— Угу!

— Рафу.

Грасс, Ларк и остальные товарищи Кидзуны смотрели на нас в смешанных чувствах. Эснобарт, кстати, с нами не пойдёт — он собирается провести некоторые исследования в библиотеке-лабиринте и найти нам ценные сведения. Как и Лисия, он стал вполне сносным бойцом, как только освоил Ци, так что за него можно не переживать. Тем более, что он теперь главный библиотекарь.

Кстати, Ицуки и Лисия собираются помогать ему расшифровывать книги из библиотеки и помогать разным странам разбираться с волнами.

— Что ты вообще готовишь, паренёк Наофуми?

— Нечто очень экспериментальное. Отзывы буду выслушивать, когда попробуете.

У меня тоже бывают неудачи в кулинарном процессе. Иногда готовка для меня — не более чем упражнение или проверка мысли.

— Например, я когда-то уже экспериментировал с вливанием Ци в еду, и там даже момент вливания влияет на качество еды. Понимаешь, как это работает, Рафталия?

— Отчасти понимаю…

— Вот. Поэтому так важно подолгу находиться возле еды в процессе готовки и постоянно её пробовать. Иначе времени потратишь много, а толку будет мало.

Ещё имеет смысл сравнить, насколько меняется качество, если сделать ту же самую еду более простым способом.

— Еда, над которой паренёк Наофуми действительно поработал?..

Я увидел, как Кидзуна и её товарищи дружно сглотнули. Вам точно не нравится, что вы едите много моей еды? А то складывается чувство, что вам уже не терпится снова её поесть.

— Да, но на самом деле я всё равно не выкладываюсь на полную, потому что уже умею вкладывать Ци в еду и всего лишь провожу некоторые проверки по ходу дела. Важно найти правильное соотношение.

— Понятно.

— Хотелось бы, чтобы и Рафталия с Кидзуной научились готовить как я. Особенно Кидзуна, потому что кто-то должен вас кормить после того, как я уйду.

— Ух… Кажется, до твоего уровня я никогда не доберусь.

— Я тоже боюсь, что мне никогда не стать как Наофуми-сама, который однажды умудрился воссоздать некогда любимое блюдо Фоура только по его словесному описанию…

Ох какая внезапная атака со стороны Рафталии!

Да, как-то раз Фоур попросил меня приготовить еду, которую когда-то ему и Атле готовили родители. Он пытался сделать это сам, но потерпел неудачу. Я выяснил у него, какой она была на вкус, и попытался изобразить нечто подобное.

Неужели Рафталия до сих пор это не забыла? Впрочем, неважно.

— Ничего там сложного нет. Если что, попросишь Эснобарта о помощи.

Эснобарт пока единственный среди друзей Кидзуны, который умеет сознательно вливать Ци куда-либо. Грасс умеет использовать Ци в бою, но не в ремёслах.

— Кидзуна, ты ведь здорово разделываешь дичь, так что сасими и уху должна освоить в совершенстве.

Очевидно, что Кидзуна, как заядлая рыбачка, обожает рыбные блюда и наверняка уже пробовала свои силы в сасими и ухе. Думаю, ей нужно только немного набраться мастерства, и она будет готовить их не хуже меня. Это не то, чтобы слишком сложная еда.

— Рафталия, ты же помнишь, что у нас в деревне есть поварята? Их же я как-то научил?

У нас уже есть шеф-повар, который отвечает за питание деревни. Правда, я не думаю, что без должного обучения он сможет просто взять и повторить то, что я сейчас делаю. Как компромиссный повар для деревни он хорош, но в перспективе нужен кто-то другой…

— Я постараюсь.

— Постарайся.

Что касается поваров в замке Ларка, то я знаю, что они уже пытаются повторять мои блюда. Будучи специалистами, они хорошо умеют исправлять мои недочёты и подстраивать рецептуру под себя. Даже Ци уже начали вкладывать, так что за банкеты в замке можно не переживать.

— Хм… У вас на кухне так много кастрюль, — заметила Рафталия. — В них варится одно и то же?

— Нет. Прямо сейчас я варю бульон, отвар и консоме*. Правда, только из местных ингредиентов, поэтому они немного отличаются от того, что у меня обычно получается.

— По-моему, они выглядят одинаково. Неужели это всё разное? — спросила Кидзуна, и я был настолько потрясён, что не нашёлся что ей ответить.

— Мне тоже кажется, что это три кастрюли скарупа, — пробормотал Ларк.

Скаруп — это, оказывается, местное название бульона.

— У нас тут что — король, который не может на вид отличить три разных блюда?

— Заткнись. Естественно, я отличу их на вкус, но откуда мне знать, как они выглядят в процессе приготовления?

Ладно… я тоже признаю, что не так-то просто разобраться, в какой кастрюле что находится.

— А это коричневое — уже готовое? — поинтересовался Ларк.

— Нет, тут у меня фон-де-во. По-хорошему, это бульон, который делается из костей и сухожилий телёнка, который томятся, пока вода не окрасится в цвет жареного мяса. Это происходит из-за реакции Майяра. Вот тут я вместо телёнка взял похожего монстра и предварительно зажарил до коричневой корочки.

— То есть, это мясной бульон?

— Правильно. Их, кстати, много видов. Фоны можно делать из рыбы и курицы, тогда у них немного меняются названия, — объяснил я, показывая на бульон из белой рыбы (фон-де-пуассон) и из птичьего мяса (фон-де-волэй). — На самом деле это чудовище было ближе к кабану, а не к телёнку, так что и суп, наверное, надо называть фон-де-жибье… но по вкусу точно фон-де-во, так что я решил называть его так.

Кстати, надо ещё проверить гляс-де-вьянд, который делается через вываривание фон-де-во. Вдруг он будет ещё выгоднее по кулинарному опыту?*

— Слишком много терминов, я ничего не поняла, — Рафталия спустила меня с небес на землю.

А ведь я всего лишь ответил на вопрос.

— Из этих вещей потом будут получаются рагу и другие вещи. Это уже серьёзная еда, а не примитивная.

Когда жил в Японии, тоже раздражался долго готовить, но чем больше мороки, тем лучше вкус. Кстати, мой младший брат обожал рагу. Правда, я его никогда не делал, потому что хорошее рагу требует слишком много труда.

— И ты над этим возился вместо сна? — спросил Ларк.

— Ну, да. В кулинарии ведь как — иногда еду можно оставить одну, иногда нельзя. Вот за такой едой надо постоянно следить. Но думаю, кулинарного опыта от неё будет намного больше, так что я не зря стараюсь.

— Паренёк Наофуми… ты ради нас так…

Хм? Ларк, Грасс и Кидзуна дружно смотрят на меня. Я что-то не то сказал?

— Но самое долгое и муторное — варить основной бульон. Причём именно с него всё и начинается. Рафталия и Кидзуна, учитесь этому как следует. У меня в деревне его повара умеют делать!

Чтобы сделать бульон, нужно сначала добыть хорошие птичьи кости и коровьи сухожилия, затем отварить их в воде с овощами. Сначала на сильном огне. Потом, перед самым кипением, сделать огонь гораздо слабее и постоянно убирать поднимающийся щёлок и жир.

Наконец, когда всё сварится — тщательно процедить. Это основа многих блюд, поэтому Рафталии и Кидзуне нужно это знать. Очень многая еда зависит от правильного бульона. Конечно, в его приготовлении можно быстро скатиться во вкусовщину. У меня тоже есть предпочтения в плане ингредиентов и их пропорций, но я стараюсь по возможности подстраиваться под вкусы Ларка и остальных.

— Такой прозрачный и красивый! — Фиро посмотрела в бульон горящими глазами. — Так бы и выпила-а!

— Это всего лишь бульон, а не законченная еда.

— Жа-аль.

— Например, потом из него делается фон-де-во и консоме, о которых я вам уже говорил.

В этом деле кулинарное искусство состоит из борьбы с щёлоком.

— Так что бульон — всему голова.

— Понятно… — немного нервно ответила Кидзуна.

Вот, тебе тоже предстоит это варить.

— Ладно, я понимаю, что у вас с Рафталией опыта никакого. Начну с малого, буду преподавать вам рецепты бульона на нескольких человек.

Кстати, на десять литров бульона уходит огромное количество ингредиентов. Если хочется погуще, может уйти костей и сухожилий как раз по объёму кастрюли.

— Ух… Но я Герой Охоты!

— И что? А я Герой Щита!

Я что, похож на Героя Кастрюли? Убью любого, кто так скажет!

— Глядя на такой сложный процесс, я понимаю, почему у тебя получается убийственно вкусная еда… — проговорила Грасс, глядя куда-то в пустоту.

— Вы, главное, учитесь. Ты тоже, если хочешь.

После этого мы наконец-то поехали в другой город, где находится тот знаменитый повар. Отправной точкой была другая страна, в которую мы попали с помощью Линии Возврата.

На месте, чтобы было проще перемещаться, раздобыли и повезли с собой большое зеркало, которое можно поставить на пол.

Хорошо, что телепортация Кланового Зеркала основана на других зеркалах, но… от всех этих навыков такие странные ощущения, что мне кажется, будто они созданы не только для перемещения. Но это уже придётся выяснять опытами и экспериментами.

Как бы там ни было, поскольку мы путешествовали с зеркалом, то всегда могли возвращаться через него назад, так что почувствовали себя в шкуре Сэйн.

Несмотря на мои усилия, сегодня вечером Кидзуна и остальные опять объелись. Впрочем, на этот раз не столько от количества, сколько от качества, так что последствия были легче. Всё-таки не зря я выбирал такую еду, которую они бы согласились съесть.

  1. Тоже синоним бульона
  2. Общая справка по тому, что вы сейчас прочитали. Фон — это один из вариантов слова “бульон” во французском. Во — телятина, пуассон — рыба, волэй — домашняя птица, жибье — дичь. Гляс-де-вьянд — нечто вроде холодца.