1. Ранобэ
  2. Повелитель Тайн
  3. Том 1: Клоун

Глава 156 - Мелисса заботится о будущем

Скупой платит дважды. Хотелось получить двойную выгоду, но не вышло избежать проблем. Всё, не будет больше возможности показать Ночным Ястребам, что я знаю формулу Клоуна, – Клейн глубоко вздохнул, и, улыбнувшись, произнёс:

— Надеюсь, проверка пройдёт гладко.

Клейна порадовало решение Дэна оставить его охранять врата Ханис, парню не только не хватало навыков детектива, у него банально не хватало сил сражаться.

Даже стрелял Клейн на уровне обычного полицейского, а вот его коллеги были Потусторонними, чьи физические способности превосходили возможности простого человека. Хоть и не снайперы, но весьма близки к этому.

Что же до рукопашного боя, и в этом деле Клейн был новичком.

Даже с шармами сна, упокоения и грёз он считался всего лишь Потусторонним поддержки. Веди он дела с людьми, всё было бы проще некуда, но встретив Потустороннего боевой направленности, Клейн окажется в смертельной опасности.

Пока я не достигну восьмой Последовательности и не овладею боевыми искусствами и заклинаниями, не стоит браться за что-то тяжелее обычных миссий. Хм, вот если бы удалось добыть силу запечатанного артефакта 3-0782 и овладеть шармом пылающего солнца, всё было бы куда лучше. Я мог бы побеждать, даже будучи слабаком, - мечтательно надеялся Клейн, медленно возвращаясь в охранную компанию Терновник.

На следующее утро, когда он уже сдал смену и покинул Врата Ханис, Ночные Ястребы всё ещё безуспешно пытались получить хоть какую-то информацию о Евгении Худе. Оставалось надеяться только на информатора.

Вернувшись домой, парень позавтракал и направился в свою комнату, чтобы поспать до полудня.

Выспавшись, он поднялся с кровати, умылся и направился на первый этаж, следуя на запах готовящейся еды.

«Мелиса готовит?» – спросил он у Бенсона, читающего газету в гостиной.

Бенсон опустил газету и произнёс:

— Да, к ней пришла подруга. Я хотел приготовить хоть что-нибудь, предложив Мелиссе пока побеседовать с подругой, но она не решилась довериться моим кулинарным навыкам и поволокла гостью на кухню. Обидно вообще-то…

Эх, Бенсон. Неужели только осознал, что Мелисса не в восторге от твоих кулинарных навыков? - Клейн еле сдержался, чтобы не рассмеяться, и подошёл к креслу:

— У Мелиссы гостья?

«Да, ты наверняка её знаешь. Её зовут Элизабет, мы познакомились с ней на банкете Селены», - Бенсон откинулся назад и продолжил спокойно читать газету.

Не только на ужине… Она реально пришла к нам, - с ошеломлённым выражением лица, парень повернулся в сторону кухни.

В тот самый момент оттуда, держа в руках тарелки, вышли две девушки в фартуках.

— Клейн, ты уже проснулся? А я только хотела пойти разбудить тебя, - Мелисса с гордостью поставила тарелки на стол и произнесла:

— Это Элизабет, ты должен быть с ней знаком.

— Привет, Клейн, - очаровательное лицо Элизабет засияло в улыбке, когда девушка поприветствовала его.

Клейн вежливо кивнул в ответ.

После того, как все поприветствовали друг друга, Мелисса подмигнула и серьёзным тоном заявила:

— Элизабет пойдёт с нами в ассоциацию. У них уже работает пара служанок, так что у Элизабет есть некоторый опыт. Её мнение может оказаться полезным. На самом деле мы давно разработали требования к прислуге. Послушай и скажи, нужно ли что-нибудь добавить?

Мелиса вытерла руки о передник, и вынула лист бумаги из кармана. Она раскрыла его и прочитала написанное.

— Претендент на должность должен быть:

1) Здоровым

2) Трудолюбивым и ответственным.

3) Хорошо готовить.

4) Тихим и не производить много шума.

5) Из простой семьи

6) Опрятно выглядеть.

Она читала условия одно за другим, пока Клейн и Бенсон с выпученными глазами наблюдали за происходящим. Мужчины никак не ожидали, что нанять прислугу так сложно…

«Мелиса, а ты уверена, что нам так уж нужна служанка?» - спросил сестру Клейн, когда та, наконец, закончила читать список.

Девушка поджала губы и торжественно кивнула.

— Поначалу я была против, но вскоре поняла, что это напрасно. Тогда я подумала: нам нужно сделать всё правильно. Прежде всего подготовиться и всё изучить перед тем, как нанимать прислугу. Хм, так у вас есть что добавить?

«Нет!» – Клейн и Бенсон почти синхронно покачали головой, заставив Элизабет рассмеяться.

После обеда четверо направились в Ассоциацию города Тингон.

Обстановка напоминала ту фирму по найму прислуги, о которой Клейн был наслышан ещё из прошлой жизни, но, впрочем, было в этом здании что-то, что напоминало благотворительные фонды. Они хранили личные данные претенденток, чтобы клиентам легче было сделать выбор, при этом максимально увеличив шансы служанок на трудоустройство.

Часть дохода поступала от меценатов, а другая часть шла процентом от выплат работодателей.

Переступив через порог, Клейн и компания были тепло встречены персоналом. Юная леди в бледно-жёлтом кружевном платье сопроводила их в зону ожидания. Она улыбнулась и спросила:

— Чем я могу вам помочь?

Бенсон, которого брат с сестрой вытолкнули вперёд, ответил на вопрос:

— Мы хотим нанять прислугу.

«У вас есть какие-либо критерии?» – заученно, как метроном, спросила девушка.

Всё, что Бенсон смог вспомнить в тот момент, так это недоверие к его готовке, поэтому первый критерий оказался довольно простым и искренним:

— Хорошо готовить.

«Вам нужно, чтобы она хорошо готовила?» – девушка с удивлением приподняла бровь:

— Среди прислуги нет кухарок. Почему бы господам не нанять повара? А если вам нужна именно женщина, то и их предостаточно в нашей организации.

«Неужели не найдётся горничной, которая хотя бы неплохо готовит?» – Мелисса не смогла остаться в стороне, поскольку идеальный план рушился прямо на глазах.

Юная леди кивнула и утвердительно ответила:

— В прислугу идут либо девушки из бедных семей, либо деревенские. И обычно у них не бывает возможности научиться хорошо готовить. Даже после того, как юные особы пройдут обучение, всё, что может гарантировать наша организация, так это то, что после приготовленного ими обеда не будет пострадавших.

Мелиса замолчала, наконец-то осознав, что всё точно идёт не по плану.

«Это прискорбно», - вслух размышлял Бенсон, но тут же решил поправиться:

— Может быть мы могли бы слегка изменить свои требования, если кандидатка имеет желание и способна научиться готовить.

Неплохо… Бенсон, соображаешь… Можно и не вмешиваться, – Клейн молча сидел рядом, придерживая в руках трость и шляпу.

«Да, это возможно. Во время обучения мы обращаем внимание на девушек, у которых есть потенциал», - с профессиональной улыбкой на лице ответила девушка:

— Есть ещё пожелания?

«Да», - робко ответил Бенсон, почувствовав на себе жгучий взгляд Мелиссы. Он сглотнул и достал из кармана листок бумаги, а затем принялся читать пункты один за другим.

Барышня слушала и иногда тихонько отвечала.

— Сперва составим список наших претенденток, соответствующих всем критериям. Но вам совершеннейше нет необходимости тут же принимать решение. Сократите список до нескольких горничных, а затем я по одной буду водить их к вам, чтобы они хоть что-нибудь приготовили. Тогда и решите, кого из них хотите нанять. Но, конечно, придётся заплатить за дополнительные услуги, плюс продукты для готовки.

«Хорошо», - Бенсон сложил листок обратно в карман и вежливо кивнул.

Юная леди встала и направилась в сторону офиса, но, сделав пару шагов, остановилась и повернулась к ним:

— Не могли бы вы передать листок? Боюсь, что могу забыть пару пунктов…

«Вот, прошу», - ответил Бенсон, сдерживая желание рассмеяться.

Спустя некоторое время она вернулась с пачкой документов, которые потом передала Бенсону.

Это были анкеты служанок с описанием имени, возраста, семейного положения, внешности, состояния здоровья, опыта работы, черт характера, желаемой заработной платы и другой информации.

Пользуясь случаем, пока Бенсон и Мелисса листали анкеты претенденток, Элизабет подошла к Клейну и спросила:

— Разве у Вас нет требований к прислуге?

«Да, но этой информации недостаточно, чтобы определить лучшую кандидатку», - небрежно ответил парень.

Элизабет заинтересовали слова Клейна.

— А как бы Вы выбирали?

Он улыбнулся и указал на скрытый в левом рукаве маятник:

— Я бы выбирал лучшую, набросав заметки о каждой, а затем просто исключал бы одну за другой.

Элизабет была очень удивлена, кивнув спустя почти полминуты после его слов:

— Да, действительно… это самый простой и действенный способ. Я совсем забыла, какой Вы…

Она не закончила фразу, так как заметила на себе взгляд Мелиссы. Сестра Клейна заметила, как эти двое начали шептаться, и посмотрела на них.

Она уставилась на подругу со своим братом, и в её голове начали закрадываться подозрения на их счёт.

О, нет, сестрёнка! Надеюсь, ты не успела ничего навыдумывать? Мы же просто разговаривали… - Клейн прокашлялся, взял анкеты участниц и начал делать вид, что выбирает.

Вскоре выбор пал на трёх кандидаток. Они просили от четырех сулов восьми пенсов до пяти сулов двух пенсов в неделю.

Бенсон не стал торговаться за зарплату прислуги, но вместо этого его интересовало, какой процент он должен будет заплатить организации.

После дружеского торга, он успешно скинул цену с двухнедельного оклада служанки до недельного, но, тем не менее, ещё нужно было платить за доставку, чтобы те приготовили им тестовое блюдо.

После всего этого, Элизабет попрощалась с братьями и сестрой и покинула ассоциацию, а молодые люди вернулись к остановке общественного транспорта, ведущему обратно на улицу Нарцисса.

На обратном пути Клейну стало не по себе от пристального взгляда сестры, поэтому, когда они вернулись домой, он постарался поскорее подняться на второй этаж.

«Клейн!» – обратилась к нему Мелиса:

— Если ты хочешь обручиться с Элизабет, тебе придётся потрудиться и начать больше зарабатывать, потому что её отец важный бизнесмен, а мать - дочь барона…

Что? Обручиться? Как до этого дошло? – парень в замешательстве посмотрел на свою сестру.

Насколько далеко она зашла?