4
1
  1. Ранобэ
  2. Гурман из другого мира
  3. Том 1

Глава 662. Принеси еду и накорми девочку

В озерной воде отражалось темное ночное небо, и густой туман клубился вокруг, как облака.

Забросив леску в озеро, Бу Фан спокойно ждал, когда клюнет рыба. Он стоят на месте и не двигался, как гора.

В месте, куда упал крючок с наживкой, появилась небольшая рябь, похожая на трепещущую волну.

На спокойной поверхности воды появилась еще одна рябь, а когда они сталкивались друг с другом, начинали формироваться маленькие волны.

В этот момент глаза Бу Фана медленно открылись, и его крючок слегка качнулся.

Тени медленно выползали из густого тумана, со всех четырех сторон, полностью окружая его.

Плеск…

На поверхность озера упала капля воды, и снова воцарилась полная тишина.

Вдруг на лодку скользнула девушка в голубом платье и бесстрастно посмотрела на Бу Фана. — Кто спасет тебя на этот раз? Сейчас мы находимся посреди озера и тебе никуда не деться, — захихикала Лан Цзи.

Однако Бу Фан ничего не сказал и продолжал спокойно ловить рыбу. Темные тучи над озером начали рассеиваться, открывая ясное небо. Хотя было еще темно, на небе уже можно было разглядеть мерцающие звезды.

Тени медленно двинулись вперед, и звук их шагов, коснувшихся поверхности озера, снова нарушил тишину.

Тени принадлежали четырем мускулистым стражникам в золотых доспехах, и огромное оружие, которое каждый из них нес на спине, придавало им устрашающий вид. Их оружие тоже было золотым и испускало волны холодного воздуха. Каждый из них молча и ухмыляясь смотрел на парня. Убить этого молодого шеф-повара было действительно непросто.

Самое главное, что ему действительно повезло, получив много помощи на этом пути.

И Оуян Чэньфэн, и Вэньрен Шан были поварами первого класса. Они не только хорошо готовили, но и были искусны в бою. Они оба помогли Бу Фану, поэтому стражники не могли напасть на него. Даже если бы они попытались, было очень маловероятно, что им удалось бы убить его.

Следовательно, они должны были выиграть время и терпеливо ждать удобного случая и теперь у них наконец-то появился шанс. Они никак не ожидали, что этот глупый парень отважится в одиночку добраться до центра Закатного Озера.

Закатное Озеро изначально было опасным, но этот парень приплыл сюда один. Разве это не самоубийство? И что он держал в руках…

Все присутствующие, включая Лан Цзи сомневались в здравомыслии Бу Фана. Отправиться на рыбалку в Закатное Озеро звучало слишком забавно.

Рыбачить посреди Закатного Озера? Ни за что! Только несколько поваров первого класса осмеливались на это. Откуда этот парень черпал смелость?

Началась гроза. Порывы ветра стали теребить озеро.

Стражники в золотых доспехах взмахнули своим огромным оружием и временно подавили ревущий ветер. Однако ужасающе огромная волна теперь неслась к Бу Фану. Беспокойная поверхность озера теперь была потревожена новыми волнами. Бурлящая вода тяжело раскачивала маленькую лодку.

Однако Бу Фан продолжал стоять прямо, твердо, как гора. Его взгляд переместился на Лань Цзи.

— Святой Сын отдал приказ получить твою голову за смерть Лу Цзи. Ты определенно умрешь, — холодно произнесла Лан Цзи.

Как только она сказала это, стражники в золотых доспехах бросились вперед. Пока они топтали волны, их ужасающие ауры продолжали подниматься.

Бу Фан поднял бровь. Зеленый дым окутал его руку и в ней ярко сияя возникла сковородка.

— Простая сковородка?! Посмотрим, сможешь ли ты ей защититься! — Прокричал стражник в золотых доспехах и держащий большой топор, чье мускулистое тело выпирало, как у дракона. Как только он добрался до Бу Фана, он замахнулся золотым топором и опустил его на сковородку.

Бум…

Столкновение вызвало громкий взрыв, породивший еще большие волны.

Черная сковородка зависла над рукой Бу Фана, а от удара топоров он отплыл в сторону на лодке.

Глаща стражника в золотых доспехах дрогнули. Он приложил все свои силы в этот удар, но ему не удалось проломить сковородку.

«Это точно сковородка?» Его ладони онемели. Если бы не прилив истинной энергии, топор выпал бы из его рук.

Грохот… Грохот… Плеск…

Удочка задрожала, и сухожильная леска начала натягиваться.

Увидев это, тела других стражников в золотых доспехах, которые уже намеревались нанести свои удары, застыли. Они вдыхали холодный воздух и очень внимательно следили за леской.

Хотя они и считали Бу Фана легкой добычей, но, если этому отродью удастся привлечь ужасных рыб для них все будет кончено. Бу Фан на мгновение испугался, но его глаза быстро загорелись.

— Рыба! У меня клюёт! Надеюсь, это Поглощающая Небеса Духовная Пятнистая Рыба! — Ухмыльнулся Бу Фан. В глубине души он надеялся, что так оно и будет. Тут же истинная энергия охватила его руки, и он начал тянуть изо всех сил.

Увидев это, даже Лань Цзи не смогла удержаться и широко раскрыла глаза.

В городе Великой Жадности.

На просторной площади внутри башни взор каждого опустился на великого старейшину Долины Обжорства в Мешковой одежде. Пристальное внимание ему уделяли даже люди, сидевшие на парящих платформах.

У старика были седые волосы и брови. Его тело излучало ужасающую ауру, которая нервировала всех присутствующих, но также мешала им заметить его существование.

Сцепив руки за спиной, старец медленно двинулся вперед. Пока он шел, оглушительные звуки, напоминающие утренний колокол и вечерние барабаны, заполнили площадь.

Все присутствующие серьезно прислушивались к звуку, который будто бы содержал в себе особый смысл, заставляя некоторых людей задуматься. Даже святые сыновья и дочери сильно восхищались этим стариком.

Многие святые святых земель в Королевском Дворе Скрытого Дракона также знали и очень уважали его.

Старец был горбоносый и дряхлый, поэтому многие с досадой смотрели на него. Время не щадило даже великих. Даже высокомерный Святой Сын Небесного Источника проявлял своё уважение и со взмахом руки, он поднялся со своего места.

— Я очень рад, что все вы посетили Долину Обжорства и будете присутствовать на предстоящем банкете Божественного Обжорства. Я надеюсь, что вы все найдете свои любимые блюда и будете рады. — После своей речи Чу Чанчэн наконец объявил, что пир начался.

Сразу же после этого в зал влетели девушки в халатах шеф-поваров. Их развевающиеся длинные волосы и улыбки делали их похожими на фей. Блюда с их подносов взлетали к столам каждого гостя и со всех сторон слышались восхищенные ахи и вздохи

Некоторые блюда испускали ледяной голубой туман, а некоторые ярко светились.

Все эти блюда были визуально завораживающими, даже в темноте, и они привлекали внимание гостей.

На высоких плавучих платформах служанки тоже расставляли блюда. После подачи блюда горничная рассказывала о происхождении блюда, навыках приготовления и уровне приготовления каждого блюда. Это несколько будоражило экспертов.

Атмосфера стала гармоничной. В воздухе витали сильные ароматы различных блюд, а, а также звуки струнной музыки.

Высокая платформа, на которой сидел Сяо Юэ, принадлежала ему одному. Сяо Я вытянув шею, рассматривала разноцветные блюда на столе. От них у нее текли слюнки.

— Ешь, малышка. Владелец Бу попросил меня позаботиться о тебе, поэтому ешь что хочешь. Ешь столько, сколько сможешь, но никакого алкоголя, — улыбаясь заговорил Сяо Юэ и взъерошил волосы Сяо Я.

Он поставил перед ней дымящееся горячее блюдо. Приятный аромат ударил девочке в ноздри, от чего у неё заурчало в животе.

И откусив свой первый кусочек, Сяо Я потеряла всякий контроль и начала подметать все тарелки на столе.

Сначала Сяо Юэ был спокоен и глядя на неё задавался вопросом, «сколько же в неё влезет?»

Однако его спокойное выражение вскоре исчезло, и он недоверчиво отметил. Девочка словно представляла собой бездонную бездну.

Сколько бы она не ела, она не наедалась, а скорость, с которой она поедала блюда вызывала у Сяо Юэ некоторое беспокойство.

Взяв себя в руки, Сяо Юэ не смог удержаться от смеха. Ей очень повезло, что она могла съесть так много. Он подозвал официантку и попросил ее подать еще еды. На банкете можно было просить подать неограниченное количество еды. Каждый волен был заказать столько, сколько хотел, лишь бы его съесть.

Таково было общее правило банкета Божественного Обжорства.

Однако не многие заказывали много еды во время банкета. Всё потому, что на банкете подавали отнюдь непростые блюда. Каждое содержало духовную энергию и если принять слишком много духовной энергии, живот мог взорваться.

Официантка не возражала против дополнительного заказа. Она улетела и вскоре вернулась с новым подносом.

Однако прошло совсем немного времени, прежде чем Сяо Юэ и официантка снова напряглись. Это было потому, что малышка уже полностью проглотил вторую порцию еды.

Когда взгляд Сяо Юэ переместился на жирные губы девочки, он не смог удержаться от смеха. Конечно, как может кто-то из команды Бу Фана не быть экстраординарным? Эта девочка не выглядела особенной, но была ярой обжорой. Сяо Юэ теперь хотел посмотреть, сколько девочка может съесть!

В конце концов, они находились посреди банкета Божественного Обжорства, поэтому она могла есть столько, сколько хотела!

Он не верил, что такая маленькая девочка сможет съесть кусочек неба!

— Принеси еще еды! Давайте накормим малышку! Хахаха!

Сяо Юэ еще раз заказал официантке, затем поднял свой бокал и довольно смеясь выпил еще вина.