Мужчина, Заместитель Главы Рыцарского Ордена Рэстии, поздоровался и обменялся любезностями с Рейн-сан, Главой нашего Рыцарского Ордена.
Этого мужчину зовут Франц Айсмэн (1).
Ему сорок с небольшим лет, и его шевелюра повсеместно покрыта сединой. Кроме того, он носил маленькие усики, выдающие в нём эдакого денди (2).
Насколько мне довелось слышать, он друг предыдущего Короля и кто-то, вроде наставника шурина Рейнхарда-сан. В Рэстии он считается признанным мастером-фехтовальщиком, не удивительно, ведь дедушка Хильды, Гарен-сан, лично обучал его. Мужчина казался мне очень серьёзным и внимательным, и я несколько порадовался, что он перенял не все умения, эро-пристрастия и черты своего учителя.
Обычно, в случаях совместных тренировок между разными странами, командующие Рыцарей не участвуют в совместных боях.
Сами посудите, в глазах рядовых Рыцарей, командующий - фигура значимая и важная. И ситуация получится крайне неприглядная, если командующий одной страны проиграет командующему другой страны. Другая сторона стразу начнёт относиться с пренебрежением.
Но это только обычно, поскольку в нашем случае на первый же бой сразу вышел Глава Ордена другой страны, Рэстии.
Все присутствующие Рыцари от обеих сторон, затаив дыхание, внимательно наблюдали за боем, в котором сошлись Старшая сестра Мороха и шурин Рейнхард-сан.
Впрочем, боем это было назвать сложно, шурин Рейнхард-сан односторонне проигрывал…
- Могла бы хотя бы самую малость сдерживаться… - тихо вздохнул я, закрывая глаза на неспособность Старшей сестры Морохи читать атмосферу.
Старшая сестра Мороха всегда предельно серьёзна. И сейчас меня распирала неимоверная радость от того простого факта, что несмотря на жесткое избиение Короля другой страны, все наши Рыцари вели себя сдержанно, не потешались и не ржали, как кони.
Сдаётся мне, им на собственной шкуре довелось познать, насколько страшна Старшая сестра Мороха... поэтому наши Рыцари скорее сочувствуют шурину Рейнхарду-сан.
Чисто технически, если возникнут какие-то претензии и прения, я могу съехать с темы, сказав, что на самом деле Старшая сестра Мороха не является членом Рыцарского Ордена Брунгильды.
Она здесь просто выступает в роли тренера, ни больше, ни меньше!
H? Но раз она не член Рыцарского Ордена Брунгильды, то какого-растакого она участвует в бою по поводу совместной тренировки? Ладно, чего уж теперь-то.
В конечном итоге, шурин Рейнхард-сан отхватил очередной сильный удар, который выкинул его с площадки. Мдааааа…
- Мороха-сама подобна сражающемуся во плоти злому духу, что не может не наводить страх. Ничего не могу поделать с собой, моя кровь практически кипит.
- Да, что есть, то есть… Вы уж извините. Моя Старшая сестра порой сильно увлекается… - непроизвольно, слегка смутившись, ответил я на слова Франца-сан.
В некоторых случаях даже проигранный тренировочный бой Королём другой страны может привести к войне, особенно если отправить его в полёт с тренировочной площадки.
- Нет, нет. Не беспокойтесь. Наш Король выглядит весьма довольным. Люди вроде него, столкнувшись с непреодолимой стеной, начинают усерднее трудиться и работать над собой, превосходя всевозможные пределы.
Ну, я понимаю, что он хочет сказать. Взять банально мой собственный пример, постоянно тренируясь со Старшей сестрой Морохой, я стал гораздо сильнее, особенно по меркам других людей, которые не привычны к её уровню.
Но и позволять себе расслабляться и зазнаваться тоже нельзя. Начнёшь задирать нос, сразу найдётся тот, кто обрубит его тебе.
- Недавно, помимо прочих тренировок, мы решили добавить в нашу программу также сражения с монстрами, но мы столкнулись c определённого рода сложностями. Весьма затруднительно отлавливать монстров, а потом доставлять их в нужное место. Но от идеи в целом мы не отказались и подумываем провести её как можно скорее…
- В Брунгильде, в принципе, не водятся крупные монстры и магические звери, поэтому в наших тренировках мы не отрабатываем сражения с монстрами. Впрочем, если отправиться на Острова Подземелий, там нужных монстров найти не составит труда…
В Рыцарском Ордене Рэстии состоит множество членов. Как ни как, Рэстия - Королевство Рыцарей. По большей части Рыцари блюдут порядок и защищают города и деревни на территории всей страны, поэтому они должны знать и отражать угрозы любого вида, помимо человеческих, например, в виде монстров и магических зверей.
Для отражения угрозы нападения магических зверей и монстров Рыцарский Орден Рэстии зачастую сотрудничает с Гильдией Авантюристов. Таким образом, обычные авантюристы получают возможность не только заработать, но и проявить себя для обретения шанса на вступление в ряды Рыцарского Ордена. Всё тот же Гарен-сан, который в итоге женился в Королевскую семью и стал Королём, сам начинал в качестве обычного авантюриста.
Однако тренировок с противниками в виде монстров… … мы никогда не проводили.
- Угу, хорошая идея. Тогда я сейчас отправлюсь на поиски подходящего монстра и потом доставлю его сюда. Потом его можно приготовить и съесть, а значит, надо выбирать из съедобных.
- Э? - поражённо воскликнули Рэйн-сан и Франц-сан, когда я открыл проход [Врат] и отправился на поиски монстров или магических зверей, подходящих под озвученные критерии.
***
- Вы должны целиться в суставы, иначе своими мечами вы ничего толком ему не сделаете. Не стойте перед ним. Он плюется пеной. Плавящей пеной, - давал я дельные советы сражающимся Рыцарям.
Члены двух Рыцарских Орденов, и Брунгильды, и Рэстии, на данный момент вели тяжкий бой против Кровавого Краба, монстра с красным панцирем. Кстати, Рыцари Брунгильды не используют своё оружие из кристаллита. Иначе хорошей тренировки не получилось бы.
С точки зрения заданий Гильдии Авантюристов на покорение монстров, Кровавый Краб относится к Красному рангу. Он такого же ранга, как и низший дракон. И водится даже в Рэстии.
Однако мне попалась весьма крупная особь. Пожалуй, эта особь может потянуть даже на Серебряный ранг.
- Не слишком ли он большой какой-то…? - нахмурившись, побормотала себе под нос Хильда, наблюдая за сражением Рыцарей Рэстии и Брунгильды против Кровавого Краба.
Да, этот Кровавый Краб точно побольше обычных.
- Думаю, в скором времени он мог превратиться в Громадного Зверя. Парочка другая лет и пришлось разбираться с ним при помощи Фреймгиров, - высказал я своё предположение, попутно накладывая на одного из Рыцарей, которого Краб откинул ударом клешни-ножниц, Магию Исцеления.
Рыцарь быстро вскочил на ноги и ринулся обратно в бой против монстра.
B общем целом, против Кровавого Краба сражалось около двадцати человек? Бежать монстру некуда, поэтому худо-бедно, но они непременно разберутся с ним.
- Точно, так оно и есть… Со стороны прекрасно видны его движения и намерения. Видите, как он делает опору на передние клешни? Так он делает прежде, чем выпустить свою пену.
- Да, ты прав. И ещё, когда он рубит вниз клешнями-ножницами… как сейчас, сам он движется в противоположном удару направлении.
Обменялись замечаниями шурин Рейнхард-сан и Франц-сан, наблюдавшие за боем с крабом, внимательно отслеживая его движения, неподалёку от самого места действа. Наблюдение всегда идёт в первую очередь. Наблюдая за противником до вступления в бой, ты получаешь возможность разузнать его приблизительные характеристики и манеру двигаться, пронести реакцию на то или иное действие. И неважно кто твой противник, человек или монстр. Бой есть бой.
Нашёл и притащил бы лучше Циклопа или ещё кого похожего, получилось бы куда интереснее.
- Нет уж, получилось бы даже слишком интересно, чересчур, я бы сказал. К тому же, зачем специально искать монстров побольше? С ними хорошо справляются при помощи Фреймгиров, - ответил я на неуместное замечание Старшей сестры Морохи, которая до сих пор не отличается здравым смыслом в некоторых делах.
Циклопы суть есть магические животные размером примерно с големов, обычных, а не из Обратного мира. Обычные особи Циклопов уступают по размеру Фреймгирам, но встречаются исключения.
- Если правильно подойти к делу, можно победить и без Фреймгира. Вся суть заключается в том, как именно сражаться. Тренировка на предельной грани изрядно подстегнёт их прогресс. Обнаружение слабостей противника и последующая атака в уязвимые и жизненно важные точки - основа основ. Нужно не только найти слабое место, но и подобрать момент для удара, учитывая множество факторов, вроде оружия и места боя. В общем, если выполнить большую часть этих условий, победа достанется легче-лёгкого.
Легче-лёгкого говоришь, на деле всё далеко нет так, ничего лёгкого там нет…
Пока я диву давался словам Старшей сестры, Рыцарям с трудом удалось измотать Краба, и они принялись дожимать монстра. Рыцари с копьями пронзили суставы в местах сочленений, а Рыцари с топорами отрубили клешни-ножницы. Затем другие Рыцари, выгадав момент, подобрались к уязвимому месту на животе, где находился тонкий слой панциря, и начали вонзать мечи, после чего, в конечном итоге, огромный Кровавый Краб рухнул на землю.
- Отлично-о-о-о-о!!
- За... Завалили…
- Мы справились!
Все Рыцари, - как Брунгильды, так и Рэстии, - вместе радовались победе и разделяли счастье, невзирая на принадлежность к разным Орденам и странам. Особо сильно пострадавших за время боя не было, раны имели место быть, но ничего опасного, тем не менее, я всё равно наложил на всех Магию Исцеления и сверху накинул [Освещение], чтобы восстановить физическую выносливость.
- Вот и закончилась тренировка.
- Пожалуй, - я кивнул на слова Хильды, обратился к [Хранилищу] и извлёк огромную кастрюлю, после чего водрузил её на грубое подобие каменной печи, созданное Магией Земли.
Заполнил кастрюлю Магией Воды и разжёг огонь в печи.
Далее извлёк стол и разложил на нём один за другим различные ингредиенты. Наверное, в качестве основы лучше использовать мисо.
- Хо-ро-шо, сделаем набэ! Из краба!
- Ooooooooooooooo! - дружным криком поддержали Рыцари идею, вскинув мечи и зароившись вокруг туши Кровавого Краба.
Рыцари принесли крабовое мясо, я нарезал его и добавил в кастрюлю, туда же отправились овощи, тофу и грибы. Постепенно варево начало закипать и по округе распространился умопомрачительный аромат. По готовности набэ, угощение досталось всем, на лицах Рыцарей сияли счастливые улыбки.
Добыча, побеждённая собственными силами в тяжёлом бою, показалась им невероятно вкусной.
Пока я прогонял в голове разные мысли, отстранённо прикидывая, насколько этот Кровавый Краб вкуснее обычных крабов, и заключается ли причина в большей тренированности мышц первого, лежащий в кармане смартфон уведомил меня о входящем вызове.
- Силуэт-сан, да.
Женщина из Обратного мира, хозяйка борделя "Дом Сияющей Луны" и глава организации под названием "Черные Кошки", занимающейся сбором информации. Она откапывает много всяческих сведений по всему Обратному миру и делится ими с нами, но почему-то её текущий звонок принёс мне тревожное предчувствие.
- Да, слушаю. Тоя на связи. Да… да. Да?
Стоп. Погодите-ка. Определённо, я разобрался там со стариком киборгом, тем не менее, ничего более того я не делал.
Технико-Магическое Королевство Изенгард в разгромленном состоянии… как это вообще получилось и что у них там произошло?
* * * Примечания переводчика:
1. "フランツ・アイスマン = Furantsu aisuman".
2. "ダンディ = Dandi" (англ. dandy) денди, франт.
Социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за эстетикой внешнего вида и поведения, изысканностью речи.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть