1. Ранобэ
  2. Начало после конца
  3. Том 1 Перевод Кент

Глава 132.

POV Станнарда Бервика

Внутри меня всё сжалось от зловещих слов разведчика.

Вот и всё, подумал я. Это то, за чем мы прибыли сюда. Когда всё закончится, я смогу вернуться ненадолго домой, чтобы поспать в нормальной кровати, поесть еды с приправами ради удовольствия, а не ради насыщения. Так почему же мне так страшно?

— Лидер, у меня получилось, — проговорил разведчик, в очередной раз мучительно выдохнув. — Мне удалось установить врата для массовых телепортаций у входа.

— Ты хорошо потрудился, Сайер, — произнёс Дрого, стиснув руку разведчика, после чего вышел из палатки.

— Идёмте, нам тоже нужно подготовиться, — позвала нас женщина по имени Хелен Шард, следуя за ним.

Тессия решительно кивнула в ответ и махнула мне рукой, зовя за собой. Но я не мог идти.

Мои ноги не двигались с места, словно к ним прицепили два якоря, и всё моё тело отказывалось идти за ними, потому что это могло привести к моей гибели.

— Станнард? Ты в порядке? — спросила лидер нашей команды, склонив голову и глядя мне в глаза, попутно приподнимая полог палатки.

— Д-да, я в порядке, — отозвался я, не столько отвечая на её вопрос, сколько пытаясь себя обмануть.

Мы вернулись к месту, где расположилась наша команда, и там Тессия рассказала о том, что нам сообщил разведчик.

— Наконец-то! — с облегчением простонал Дарвус. — Когда всё закончится, я наконец-то смогу принять горячую ванну.

— Ты можешь хоть иногда говорить, как взрослый, а не как избалованный ребёнок? — покачала головой Кария, направляясь к своей палатке.

— А что? Все же так думают, разве нет? — Дарвус повернулся ко мне. — Скажи ей, Станнард. Тебе же смерть как хочется в горячую ванну после всего этого, так?

— А, да. Конечно, — тупо ответил я, опустившись на землю со своим манострелом в руках.

— Что-то не так, Стан? — спросил Дарвус, приподняв бровь.

Раздражённо вздохнув, я ответил:

— Нет, всё нормально. Я просто хочу, чтобы это скорее закончилось.

Говорить что-то было бессмысленно. Дарвус, Кария и Тессия были гениальными магами и воинами. Они не ощущали страха в таких ситуациях. Они бы меня не поняли.

— Ладно. Мы сходим к нашему лагерю и тоже подготовимся. Всё-таки Саманта и Адам понятия не имеют, что произошло, — сказала лидер Двух Рогов с короткими волосами и пошла прочь вместе со своими людьми.

Через несколько минут после того, как они ушли, по огромной пещере прокатился голос Дрого, оповещая всех об открытии разведчика. Вскоре вокруг воцарилась безумная неразбериха, когда более сотни солдат начали поспешно готовиться к предстоящей битве.

Кария, находившаяся рядом со мной, уже надела своё боевое снаряжение, состоявшее из лёгкой кожаной брони, закрывавшей её жизненно важные точки, не сковывая при этом движений. Она лежала, потягиваясь своим упругим телом так, что, не видь я это собственными глазами, я бы счёл это невозможным.

Дарвус, сидевший напротив меня у костра, подбрасывал небольшие топорики, которые он метал во врагов. Обычное небрежное выражение лица избалованного четвёртого сына семьи Кларелл пропало, сменившись спокойной и сосредоточенной маской, которая у него была во время серьёзных битв.

Я повернулся к нашему лидеру, Тессии, которая была самой юной в нашей команде — младше меня лишь на год — но выглядевшей самой собранной. Она уже была полностью готова к схватке, облачив своё точёное стройное тело в лёгкую броню, состоявшую из плотно облегавшей чёрной кожи под кольчугой, защищавшей её грудь. Изящно изогнутый металлический наплечник, украшенный замысловатыми узорами из гибких ветвей, покоился на плече её рабочей руки. Её щитки для запястий были украшены в том же стиле, что единственный наплечник и латная юбка, защищавшая её бедра.

Когда Тессия собрала волосы сзади, обнажив заднюю часть своей шеи кремового цвета, я невольно отвёл взгляд. Я ощутил, как пылает моё лицо, в то время как образ изящной фигуры Тессии отпечатывается на подкорке моего мозга.

Возьми себя в руки, Станнард. Она тебе не ровня! Тем более, она влюблена в того парня по имени Артур. Я покачал головой, пытаясь сосредоточиться на подсчёте своих боеприпасов. Мы тронемся в путь не раньше, чем через несколько часов, поэтому у меня ещё было время зарядить побольше звериных ядер заклинаниями.

У меня было около двадцати пяти снарядов с низким уроном и где-то восемь ядер с высоким уроном. Произведя примерные расчёты, я пришёл к выводу, что мне хватит примерно пяти снарядов с низким уроном и двух с высоким.

Подняв голову, я увидел, что маги начали подготавливать соединение между телепортационными вратами, чтобы прибыть именно туда, куда разведчик поместил артефакт. По мере того, как сверкающий портал рос в размерах, я ощущал, как моё тело тяжелеет с каждой секундой.

Я неплохо держался последние три месяца, пока был здесь. Но теперь дело было серьёзным. Я и раньше бился со зверями маны, но сразиться с мутантом я собирался впервые.

— Давай, Станнард. Тебе тоже стоит размяться. Нехорошо получится, если твоё тело сведёт судорогой во время битвы.

Голос Карии привёл меня в чувство. Оглядев меня своими яркими глазами, она протянула мне руку.

На моих губах возникла невольная улыбка, когда я взял её за руку.

— Только ты полегче со мной.

Примерно через два часа врата были готовы, и команды пошли к ним, каждая из них желала пройти первой. Я крепко стиснул рукоять моего манострела, чтобы руки перестали дрожать.

— В путь, — наконец объявила Тессия. В её глазах пылало вновь возродившееся пламя, и она буквально источала решительность.

— Так точно, капитан, — отозвался Дарвус, ехидно улыбнувшись.

Мы прибыли к толпе около телепортационных врат, способных перемещать несколько десятков солдат зараз.

— Вы готовы, ребята? — прозвучал слева знакомый голос.

— Готовы как никогда, — ответила Тессия с уверенной улыбкой на лице, глядя в глаза Хелене и её людям из Двух Рогов.

— Передовые отряды, приготовьтесь к отправке. Мы не знаем точно, сколько зверей маны будет на той стороне, — крикнул Дрого, стоявший у портала. Команды, которые он специально подобрал заранее, были теми, кто возглавит атаку, а команды вроде нашей будут ближе к тылу, чтобы сражаться с отбившимися от основной массы противниками, пока дело не дойдёт до главной битвы.

— В бой! — прорычал Дрого, выхватив свой меч из ножен и возглавляя солдат. Толпа, собравшаяся перед телепортационными вратами, начала редеть, когда команды стали поочерёдно проходить сквозь них с оружием наголо.

Тессия, находившаяся во главе нашей команды, оглянулась через плечо.

— Мы все выберемся оттуда живыми и поедим хороших, вкусных блюд. Договорились?

— Договорились! — в унисон крикнули мы, входя в светящиеся врата.

Я издал безумный клич и прошёл сквозь врата как раз в тот момент, когда один из аугментеров команды, шедшей впереди нас, был сбит с ног двумя гноллами с мордами гиен.

— Граннит! — отчаянно закричала женщина позади него, прежде чем та же пара гноллов набросилась на неё.

Пока я поспешно заряжал своё оружие ядром с низким уроном, Дарвус уже вступил в бой. Мощным прыжком он преодолел расстояние между ним и гноллами, которые атаковали женщину-мага, взывавшую к своему погибшему товарищу.

Сняв со спины два коротких топора, он взмахнул ими. Воздух вокруг него засвистел, охватывая оба его оружия, и он испустил яростный боевой клич.

Головы обоих гноллов были начисто срублены в тот же миг. Кровь из шей брызнула спустя секунду после того, как Дарвус проверил состояние мага.

— Чёрт побери! — выругался он, пинком отшвырнув обезглавленные тела. — Она уже мертва.

— Идём же, не стой долго на одном месте. Держимся вместе, но оставляем пространство для манёвра, — скомандовала Тессия, оглядываясь.

Похоже, нас поджидала довольно большая группа гноллов и орков, поскольку несколько команд, что шли впереди нас, уже ввязались в бой со зверями маны.

Мы были в пещере примерно вполовину меньше, чем та, в которой расположился наш лагерь. На секунду мне подумалось, что мы прибыли к тем высоким дверям, за которыми, как утверждал разведчик, скрывался мутант, но, вглядываясь вперёд, я видел лишь узкий вход в затенённый коридор.

— Станнард, слева! — окликнула меня сзади Кария.

Я тут же резко обернулся и вовремя сделал шаг назад, уходя от удара наконечником алебарды. Подняв мой манострел на уровень груди орка, я выстрелил звериным ядром с низким уроном, пробив сердце противника.

Монстр рухнул на пол, уронив своё оружие с тяжёлым грохотом. Не успел я опомниться, как ко мне уже нёсся следующий гнолл.

— Он мой, — выдохнула Кария во время рывка. Пригнувшись к земле, она неслась, словно пушечное ядро, прижав кулаки к груди, готовые наносить удары.

— Ха!

Тело Карии выстрелило вперёд с головокружительной скоростью, когда она оттолкнулась от небольшой земляной плиты, чтобы ускорить себя. Она возвела руки над головой, словно желая нырнуть в приближающегося гнолла, и её пальцы были сложены в форме наконечника копья.

С глухим ударом латная рукавица Карии пронзила живот гнолла, который был выше её раза в два. Когда гигантский монстр дрогнул, а его уродливая пёсья морда исказилась в шоке, я добил его, выстрелив ещё одним ядром с низким уроном.

Ловко приземлившись, Кария восстановила равновесие и, стряхнув кровь со своих металлических рукавиц, бросилась в другую сторону.

Моё внимание привлёк мучительный рёв. Обернувшись, я мельком увидел, как Тессия поражает пару орков и огромного гнолла. Она была похожа на вихрь клинков, бросаясь от одного зверя к другому. Ни одного лишнего шага или взмаха, она налетала на гноллов и разрубала их так, словно исполняла разученный танец.

Каждый раз, когда я видел её сражающейся, я не мог не восхищаться. Я всегда завидовал врождённым талантам Дарвуса и Карии к управлению маной и боевому мастерству, но навыки и изящество Тессии были на том уровне, которым можно было лишь восхищаться.

— Наконец-то от тебя есть польза, а, Станнард? — крикнул Дарвус, вытаскивая топорик из черепа мёртвого орка

— Заткнись ты! — с улыбкой отозвался я. — Может, пора уже покончить с ними?

Я вытащил большое звериное ядро, излучавшее красно-оранжевое сияние.

— Перекрёстная магическая атака! — крикнул Дарвус, предупреждая других солдат, которые могли попасть под удар, сгоняя орков в кучу.

Остальные солдаты знали, что делать; одни начали отступать, чтобы не попасть под атаку, тогда как другие подталкивали своих противников к линии огня.

Ко мне приблизился довольно крупный маг и, многозначительно кивнув, поднял свой посох, готовясь атаковать. Вскоре к нам присоединилось ещё несколько магов, и мы начали готовиться к атаке, в то время как наши товарищи сгоняли всё больше и больше орков и гноллов в центр тёмной пещеры.

Несколько отбившихся от толпы противников были быстро уничтожены аугментерами, защищавшими нас.

Глубоко вздохнув, я зарядил светящееся звериное ядро в манострел. Наведя кончик своего оружия на центр толпы из гноллов и орков, защищавших свою пещеру, я стал ждать сигнала.

Солдат, нанёсший удар по последнему отбившемуся гноллу и толкнувший его обратно в толпу согнанных в кучу зверей, крикнул глубоким баритоном:

— Всё готово!

Все маги, собравшиеся вокруг меня, выстрелили своими самыми мощными заклинаниями в толпу, а я спокойно ждал подходящего момента. Как только в монстров прилетело последнее заклинание, я выстрелил.

«Адская Тюрьма».

Отдача от выстрела сферой огня, которая была больше меня в три раза, отбросила меня в стену пещеры. Пылающий шар рос в размерах, приближаясь к группе орков, пытавшихся сбежать, но безуспешно. Пламя охватило их и заклинания, использованные другими магами.

Пылающая сфера угасла, оставив после себя лишь обугленные останки нескольких десятков зверей маны, которые оказались пойманными в неё. По рядам солдат прошла волна радостных восклицаний. Аугментеры без труда разобрались с оставшимися зверями маны, и я смог немного перевести дух.

— Хорошая работа, странный маленький маг, — подмигнул мне Дарвус и помог мне подняться на ноги. Зверей маны здесь было в два раза больше, чем солдат, но к концу битвы мы насчитали не более десяти погибших.

— Это грандиозный триумф, и это при том, что звери маны устроили нам засаду, — прозвучал в пещере твёрдый и властный голос Дрого. — Продолжим же наступление, чтобы смерти наших товарищей не стали напрасными!

Пылкие восклицания пронеслись среди солдат, включая Дарвуса и Карию. Тесс лишь очистила свой клинок и вложила его в ножны с мрачным видом. Её опустевшие бирюзовые глаза следили за эльфом, которого внесли в портал, через который мы пришли сюда. Лидер не сводила глаз с зазубренного копья, торчавшего из безжизненного тела эльфа.

Я не знал, была ли Тессия знакома с этим эльфом, но невольно посочувствовал ей.

Можно ли было назвать это победой, если для нескольких человек смерть десяти значила куда больше, чем простое число?