1. Ранобэ
  2. Начало после конца
  3. Том 1 Перевод Кент

Глава 137: Прибытие

С Точки Зрение Артура Лейвин:

Когда я вошел в большую белую палатку, меня сразу же схватил Грэмпа Вирион.

«Черт бы тебя побрал, сынок! Почему ты не сказал мне, что вернулся? Он ослабил свою хватку, схватив меня за руку, чтобы лучше посмотреть.

«Я так рад видеть тебя опять, Грэмпс.» Я повернулся, чтобы выразить свою признательность к асура в капюшоне. «Алдир.»

«Артур. Леди Сильви,» он тоже нас поприветствовал. «Вы оба очень изменились.»

«Надеюсь, что это так,» я тихо рассмеялся, Сильви тоже в знак согласия сделала легкий кивок головой. «Как вам удалось узнать так быстро о моем прибытии?» Я снова повернулся к Вириону.

«Лорд Алдир получил сообщение от Лорда Виндсом,» ответил Вирион.

«Он сказал, что тебя послали куда-то сюда, поэтому я сразу же пришел.»

«Думать, что тебя отправили туда, где находилась Тессия. Скажи мне, был ли это дело рук Врена? — взволнованно произнес Алдир, с забавным тоном в голосе.

Я кивнул, обращая свой взгляд на моего молчаливого друга детства. «Было ли его чувство юмора всегда таким … тонким?»

«Врен всегда считал себя непредсказуемым, несмотря на то, что зачастую у него был безразличный вид,» добавил асура.

«Я была так удивлена увидеть его во время ожидания сражения с мутантом,» произнесла Тессия, покачивая головой.

«Да-а. Как только я прибыл, целая свора мана зверей атаковали меня и Сильви. У нас даже не было времени на то, чтобы перевести дыхание, пока мы не убили их всех до одного,» я вздохнул, поглаживая своего компаньона.

«А как насчет дверей? Когда мы прибыли на поле битвы, мана звери, находящиеся за пределами комнаты, в которой вы были, все умерли,» настаивала Тессия. Я знал, что с момента моего приезда ей было любопытно знать о тысяче вещей, но по прибытии Алдира и Вириона я мог сказать, что времени у нас не было.

«Не сейчас, Тессия, успокойся,» вмешался Вирион, положив свою руку на плечо внучки. «Есть вещи, которые я должен обсудить с Артуром, и здесь не самое подходящее место для этого».

«Мы уходим?» Ответила Тессия, переводя свой взгляд с дедушки на Алдира.

Асура покачал головой. «Но не ты, Тессия. Ты остаешься здесь.»

«Что? Артур прибыл сюда несколько часов назад, и вы тут же забираете его опять?» ответила Тессия, со страхом в глазах.

«Тесс,» я прервал ее. «Не волнуйся. Я вернусь сразу же, как отчитаюсь.»

«Кроме того, у тебя есть команда, за которой нужно присматривать. По окончании дел в подземелье, я уверен все очень скоро покинут это место. У тебя есть свои сражение, за которые ты отвечаешь, не так ли?» добавил Вирион. «Об этом мы договорились раньше, прежде чем дать тебе разрешение присоединиться к этой войне.»

«Да. ‘Прокладывай себе путь из битв, используя свою силу.’,» процитировала Тессия, выпустив побежденный вздох.

Я практически увидел, как несуществующий хвост друга моего детства опустился из-за печальных известий, но я был уверен что то, о чем хотел поговорить со мной Вирион было очень важным.

«Тогда давайте немедленно отправимся в путь. Тессия, за эти последние несколько месяцев ты стала намного сильнее. Сражения, через которые вам довелось пройти, достаточно хорошо закалили вас,» подметил Алдир, одобрительно кивнув.

«Спасибо, Мастер.» Тессия втянула свою голову, но горечь на ее лице осталась неизменной.

То, что между ними двумя существовали такие отношения, для меня стало полной неожиданностью. Я никогда бы не подумал, что одноглазый асура возьмет Тессию под свое крылышко, но я оставил эту мысль при себе.

Прежде чем выйти из палатки, Тессия быстро поклонилась своему деду и мастеру. Приподняв брезент, она оглянулась и посмотрела на меня взглядом, в котором было множество эмоций.

«Скоро увидимся», я улыбнулся, когда она ушла.

«Приступим к отбытию?» попросил подтверждения Алдир.

Мы оба кивнули в знак согласия и вышли из палатки.

Снаружи, прежде чем войти в ворота телепортации, которые вызвал Алдир, я встретился взглядом с членом по команде Тессии, Станнардом и прошептал, чтобы он позаботился о ней для меня.

Я не хотел, чтобы он это услышал, но Станнард, казалось, понял, потому что он многозначительно кивнул.

После того, как мы прошли через ворота нам потребовалось несколько минут, чтобы добраться до плавучего замка, который Совет сделал своей базой, потому что плавающая крепость постоянно на мили удалялась от земли без какого-либо паттерна и места назначения.

После того, как наше искаженное окружение сфокусировалось, я заметил, что мы вошли в маленькую цилиндрическую комнату без окон и только с одной двойной железной дверью.

«Как так получилось, что ты не поговорила с Тесс, когда была там?» Я спросил своего компаньона, пока она бежала рядом со мной.

«Я хочу сделать сюрприз Тесс в следующий раз,» ответила она, посмеиваясь про себя.

Вирион и Алдир оба оглянулись назад, очевидно заинтересованные тем, о чем я и моя спутница общались телепатически.

Разговаривать не являлся единственным навыком, который Сильви приобрела во время тренировок, но из-за ее юного возраста, большую часть времени она посвящала укреплению тела, для того чтобы ее мана и навык эфира не перестали быть управляемыми.

Лорд Индрат лично учил ее каким образом нужно было укреплять свое тело, что было уникальным для асуров расы дракона. По-видимому, почти все молодые асуры сталкивались с опасностью того, что их тела будут не в состоянии противостоять их врожденным способностям.

«Ну, раз мы все здесь, тогда пошли», — с улыбкой объявила Вирион.

По сигналу стража, стоявшего у ворот, большая железная дверь щелкнула и заскрипела, когда механизм замка внутри нее открылся. Скрип металла по гальке резал уши, в то время как в центре открылся узкий металлический проход.

Я ожидал, что по другую сторону двери будут находиться один или два стража, но вместо этого, надо мной возвышался огромный коричневый медведь. Он злобно смотрел вниз, две белые отметины поверх его глаз, создавали выражение похожее на злость. Он был примерно трех метров в высоту, его задние лапы были прикованы к земле и на его груди внизу виднелся белый треугольник. В отличии от его зло смотрящих глаз, его оскал был похож на улыбку, два ряда острых передних зубов зигзагом выступали из его пасти.

«Брат!» прощебетал мелодичный голос.

На какую-то долю секунды я подумал, что это был медведь, но Элли, моя младшая сестра появилась из-за спины зверя с глупой усмешкой на ее невзрослом лице.

Хотя и не очень заметно, но за последние несколько лет моя сестра определенно изменилась. Ее пепельно-коричневые волосы свободно падали ей на плечи, и они уже не были в косичках, как когда-то она заплетала их, когда была поменьше. В то же самое время ее темные круглые глаза все еще невинно блестели, но ее вдумчивый взгляд, устремленный на меня, содержал глубокую зрелость.

«Элли!» я заключил свою сестру в объятья, а она в свою очередь обняла меня и повесилась на моей шее.

«Артур!» послышалось еще пару голосов. Это были мои родители.

Опустив сестру вниз, я повернулся к ним. Я стоял не двигаясь, напряженный. Чувства сомнения и раскаяния не позволяли мне обнять моих родителей. Я не знал, как приветствовать их после того, как мы расстались в последний раз.

«Иди сюда, Сын!» Отец подбежал и обойдя меня вокруг, крепко обнял меня своими руками.

«Я … я не понимаю», пробормотал я, ошеломленный его действиями. «Я думал-«

«Что ты думал?» прервал меня отец. «Только потому что у тебя есть воспоминания о каком-то предыдущем существовании, ты можешь перестать быть моим сыном?»

Я тихонько рассмеялся, когда отец наконец то выпустил меня из своих объятий. Моя мать, которая осталась в нескольких шагах поодаль, с тревогой подошла ко мне. Мои воспоминания вернулись ко мне назад, когда она так отчаянно пыталась все отрицать, и я потерял последнюю уверенность, которая у меня оставалась, чтобы встретить ее.

Каждый медленный шаг, который она проделывала в мою сторону, делал мой комок, который застрял у меня в горле, становиться еще больше.

Я смотрел вниз, и увидел, что ее нога остановилась в нескольких сантиметрах от моей. Я не мог смотреть ей в глаза.

Внезапно моя мать крепко сжала мои руки, приближая их к себе.

«Дай мне немного времени», прошептала она, когда капли слез капнули на наши руки. «Я пытаюсь. Честно. Просто дай мне немного времени.»

Я почувствовал словно камень, окружавший меня, разбился в дребезги, волна счастья и облегчения нахлынула на меня, когда я согласился принять ее искренность.

«Конечно,» кивнул я, не осмеливаясь посмотреть на свою мать, опасаясь, что тоже мог расплакаться в любую секунду.

«Брат! Брат!» щебетала моя сестра, держа в своих руках Сильви. «Скажи привет моему Боо!»

Когда моя мать выпустила меня из своих объятий, я прочистил свое горло и снова посмотрел в упор на мана зверя.

«Твой Б-Боо?» недоверчиво повторил я, глядя на свою сестру и обратно на Вириона и Альдира. Я знал, что мана зверь не был врагом, но я не понял, что он принадлежит моей семье.

«Да!» кивнула она. «Боо, скажи привет моему Брату!»

Боо и я посмотрели друг на друга какое-то время, пока мана зверь не фыркнул. Поднимая огромную лапу, Боо замахнулся на меня.

Поднимая руку, я немедленно направил ману в свое тело. Под силой атаки Боо, земля подо мной треснула.

Я в шоке уставился на свою сестру, с лапой медведя, все еще висящей в моей руке.

«Я вижу, что у Боо крутой нрав». Я схватил запястье зверя и подтащил его до уровня моих глаз.

«Просто Боо хотел проверить, был ли ты на самом деле таким сильным, как я ему рассказывала. Он немного конкурентный,» она пожала плечами, когда ее компаньон пытался освободить себя из моего захвата. «Плохой Боо!»

«Подожди. Элли, ты можешь разговаривать с этим зверем? Вы с ним связаны?» затараторил я. Сила этого мана зверя удивила меня, но факт, что этот мана зверь мог общаться с моей сестрой телепатически, указывало на то, что он был довольно высокого уровня.

«Лорд Виндсом разве не упоминал об этом?» Вирион спросил не оборачиваясь. «Он дал этого мана зверя вашей семье, в качестве подарка, после того как вы ребята отбыли в Ифэтос.»

«Нет, ничего такого он не упоминал,» я покачал головой, все еще ошарашенный происходящим. «Итак, Виндсом просто дал этого ватой набитого гигантского животного моей сестре для того, чтобы она могла ездить на нем верхом во время сражения?»

Боо сопение на мои слова недовольно засопел.

«Да, я назвал тебя игрушечным медвежонком,» я возразил, все еще удерживая его за лапу.

«Нет, он был всего лишь малышом, когда Виндсом подарим его нам,» улыбнулась моя мать. «И тем не менее, я должна сказать, Боо рос очень быстро за последние два года.»

«Я согласен,» согласился мой отец, посмеиваясь сам себе.

«Артур, я уверен, что ты хочешь побыть со своей семьей, но давай сделаем это после нашей дискуссии,» голос Алдира звучал очень серьезно. «Твоя семья все время проживает здесь, и подумал, что это тоже будет в твоих интересах.»

«Правильно. Спасибо,» я кивнул, поворачиваясь к своей семье. «Скоро я поговорю с вами, ребята, хорошо?»

Я обнял всех, кроме Боо, и последовал за Вирионом и Алдиром вниз по узкому коридору, ведущего в зал заседаний.

Сильви бежала сзади, держась ближе ко мне, оглядываясь назад на Боо. ‘Хочешь, чтобы я избила его для тебя?’

‘Я сам позабочусь о нем,’ ухмыльнулся я, спустившись, чтобы погладить мою спутницу.

Когда мы вошли в охраняемую комнату, мы сели вокруг большого круглого стола. В довольно мягко оформленном зале для собраний кроме нас троих больше никого не было, так что пустых стульев в нем было довольно много.

«Только мы?» Я огляделся. «А как насчет королей и королев, и копей? Я подумал, что по крайней мере увижу здесь Директора Гудскайя.

Асура Алдир, отдернул капюшон, покрывавший большую часть его лица, чтобы показать свой фиолетовый глаз, светящийся в центре лба. Сначала он посмотрел на Вириона и кивнул ему.

Когда дед Тессы повернулся ко мне, я заметил каким уставшим и обремененным он казался по сравнению с тем, когда он был во время войны. «Синтия на данным момент находится в состоянии само-индуцированного сна, который помогает ей справиться с последствиями проклятия, которое активировалось после того, как она обнаружила интеллект в Алакрии.

«Так плохо?» воскликнул я. В докладе, который Виндсом показал мне, упоминалось о состоянии директора, но ни слова не упоминалось о том, что она находилась в коматозном состоянии.

«Ммм, — торжественно кивнул пожилой эльф. «Позже я покажу вам, где она отдыхает, но я уверен, что вас интересует еще несколько вещей».

Я кивал в ответ, задавая все вопросы, которые приходили мне на ум. По каждому вопросу я бомбардировал двух лидеров этой войны, а они терпеливо отвечали. Я узнал, что, хотя моя семья удерживалась ради ее безопасности, то семья Хелсти отправилась в неизвестном направлении. Винсент использовал свои ресурсы в торговле для содействия военным устремлениям. Думая о том, что они могли подвергнуться опасности, пугало, но казалось, что Хелстис в основном оставались на заднем плане – никогда не приближаясь близко к тем местам, где велись реальные сражения.

Что касается бывших короля и королевы Сапин, они оба регулярно докладывали в замок, надеясь обрести лояльность гномов к этой войне, они тратили большую часть своих усилий на Королевство Дарв, в то время как Куртис и Кетлин Глейдер занимались тем же, чем и Тесс — присоединялись или собирались команду, чтобы в реальной битве настоящей войны получить настоящий опыт.

«Думали ли мои отец и мать о том, чтобы принять участие в этой войне?» — спросил я.

«Твой отец думал,» ответил Вирион. «Но, я сказал ему дождаться или твоего возвращения, или же подождать пока Элеонор немного подрастет. Он настаивал на оказании помощи, но я был непреклонен.»

«Спасибо. Я даже не могу себе представить, если бы мой отец погиб во время войны, пока меня здесь не было,» вздохнул я.

Пока Вирион продолжал докладывать о положении дел на войне, и многое о стратегиях, направленных на обеспечение безопасности граждан, я молча слушал, праздно глядя на мою спутницу, которая тоже слушала его.

«Что-то случилось, мой мальчик?» — спросила Вирион. «Ты ужасно спокоен».

«Ничего,» улыбаясь ответил я. «Хотя, я бы просто хотел побыстрее узнать реальную причину, по которой вы привели меня сюда, видя, как вы хотели оставить свою внучку в полной неведомости обо всем. И я знаю, что вы привели меня сюда не только для того, чтобы я смог увидеться со своей семьей.»

«Да. Хорошо, Тессия честолюбива и тщательно подготовилась, чтобы внести свой вклад в эту войну … Голос Вириона затих.

«Но ты, все еще беспокоишься о ее безопасности больше всего,» закончил я вместо него. «Так значит вся твоя речь, которую ты по-видимому дал ей для того, чтобы она проложила свой путь к главному сражению, была для того, чтобы оттянуть время?»

Сделав глубокий выдох, Вирион кивнул. «Можешь ли ты меня в этом винить?»

Я покачал головой. «Я бы поступил точно также.» «Насколько плохо это ‘главное сражение’ кстати?» Спросил я, переглядываясь между двумя главными фигурами этой войны.

«На данный момент главный бой состоится у Стены где была построена крепость, которая простирается через Большие Горы. Ни один мутант или Алакриянский солдат не смогли покинуть Поляну Зверя, благодаря этой линии обороны.» Несмотря на хорошие новости, Вирион глубоко вздохнул.

«Я бы хотел, чтобы вы делали свои выводы, опираясь только на том, что мы вам говорили до сих пор,» голос Алдира звучал так, как будто бы он проверял меня.

Я на какое-то время задумался. «Давайте посмотрим, правильно ли я вас понял. Исходя из того, с чем вам довелось иметь дело до сегодняшнего дня, кажется Алакрианская Армия каким-то образом планирует инфицировать лидеров мана зверей, чтобы они сами могли контролировать этих зверей и вести свои собственные орды для того, чтобы они сражались за них. Это наряду с магами Алакрии, которые при помощи скрытых ворот телепортации, созданные шпионами, увеличивают количество своих солдат здесь на Дикатене, и тем самым представляют собой довольно опасную боевую силу».

«Согласен,» признал Алдир.

«Но это подозрительно.» Я изучал лица Алдира и Вириона. «Я имею ввиду, я понимаю, что Поляна Зверя — это прекрасная территория для их обоснования, особенно если у них есть несколько S класса или SS класса мана зверей под контролем, но это кажется слишком просто. Если никто из них не сможет пройти через эту защиту, то это будет означать, что или же наша сторона намного сильнее, или же они оттягивают время. И глядя на выражение твоего лица, Вирион, я бы сказал, что это второе.»

«Доказательства, выявленные не так давно, подтвердили наши подозрения,» с сочувственным тоном согласился Вирион. «Теперь, Артур. Я не могу винить тебя в том, что я собираюсь тебе сказать.»

«Что это?» спросил я, приподнимая бровь.

Алдир достал что-то из-за стола и протянул это мне.

Это были изображения покинутого корабля. Но по его строению и конструкции я был уверен, что я видел уже нечто подобное раньше.

«Это не Dicatheous, если это то, о чем ты думаешь,» объяснил Алдир. «Увидев это, изобретатель Гидеон наконец то признался в том, откуда он взял гениальную идею о так называемом ‘паровом двигателе’, которым он так гордился.»

Я просмотрел на изображения еще раз, пытаясь убедить себя согласиться с тем, что мой мозг давно уже постиг.

«Это был корабль, построенный Алакриянцами, используя твой дизайн,» сообщил Вирион мрачным голосом.

Прежде чем я имел возможность дать ответ, темная деревянная дверь в зал собраний вдруг распахнулась, и вооруженный солдат спотыкаясь отчаянно вбежал внутрь.

«Командующий, Лорд», торопливо отдал приветствие солдат, все еще пытаясь отдышаться.

«Что случилось?» нетерпеливо спросила Вирион.

«О-Они появились, Командующий. Приближаются к западному побережью.» От страха, голос солдата дрогнул. «Ко-Корабли.»