1. Ранобэ
  2. Начало после конца
  3. Том 1 Перевод Кент

Глава 139: Предчувствие Войны

“Нико, ты в порядке. Побыстрей!» Прошептал я, оглядываясь через плечо, на случай если кто-то будет проходить мимо, так как видеть двух плотно прижавшихся друг к другу парней прямо перед дверью дома, не было хорошим предзнаменованием.

«Только оставайся на чеку, Грей. Мне кажется я вот-вот ее открою,» прошипел в ответ мой темноволосый спутник, продолжая работать над дверной ручкой.

Я с недоверием посмотрел, как Нико не умело вставил шпильку для волос, которую он украл у девушек постарше, в отверстие для ключа. «Ты уверен, что сможешь ее открыть?»

«Это,» ответил он раздражительно цедя сквозь зубы, «намного тяжелее, чем показывал тот парень из переулка.»

Вдруг, дверная ручка щелкнула и у нас обоих от удивления расширились глаза. «Ты открыл ее!» Громким шепотом воскликнул я.

«Приклоняйся перед моим могуществом!» Торжественно заявил Нико, поднимая вверх разноцветную шпильку, с помощью которой он сумел вскрыть замок.

Я хлопнул его по плечу и поднес палец к губам. Нико засунул шпильку обратно в карман с молнией и кивнул, перед тем как на цыпочках пройти через деревянную дверь.

«А ты уверен, что хозяева сегодня не вернуться?» Для предосторожности я осмотрел хорошо обставленный дом.

«Я проследил за домом на прошлой неделе. Оба, муж и жена, выходят из дома в один и тот же час и не возвращаются обратно в течение часа или больше. У нас достаточно времени прихватить пару вещей и уйти,» ответил Нико, его глаза выискивали что-нибудь ценное, чтобы положить это в нашу сумку.

Издав глубокий вздох, я оправдывался перед собой, что это было необходимо. Воровать у кого-то – как бы богаты они не были – казалось мне неправильным, но мне довелось стать свидетелем одного разговора между директором приюта и государственными чиновниками. Мне удалось расслышать все несколько комментариев, но было похоже, что наш сиротский приют находился в опасности, потому что у нас не было достаточно денег.

«Этого должно хватить,» кивнул Нико, когда мы посмотрели на содержимое нашего рюкзака, который мы принесли с собой.

«И теперь как мы собираемся обменять это на деньги?» спросил я. «Мы не можем дать Мисс Голдри все эти драгоценности.»

«Я подумал об этом раньше,» с ухмылкой ответил я на его вопрос. «Есть один тип, который заплатит наличными за все, что посчитает интересным.»

«И этот ‘тип’ согласится покупать от двенадцатилетних пацанов?»

«Он не задает вопросов, я не задаю вопросы. Проще простого,» Нико пожал плечами, когда мы направились к выходу.

Возвращаясь обратно в другой конец города, мы смешались в толпе идущих людей, шагающих по тротуарам. Прижимая наши головы вниз и шагая быстрым шагом, мы свернули влево в переулок. Пробираясь через кучи мусора и старых ящиков, бог знает чем набитыми, мы остановились перед выцветшей красной дверью, за которой находилась еще одна металлическая дверь для безопасности.

«Это здесь,» заговорил Нико и потянулся за сумкой. Снимая ее со своих плеч, я передал сумку ему, пока мой друг постучал в дверь четыре раза в незнакомом мне ритме.

Приглаживая свои волосы назад и выпячивая грудь вперед, он откашлялся пару раз и прищурил свои глаза, чтобы придать себе более устрашающий вид – до такой степени устрашающий, как костлявый десятилетний мальчишка только может быть.

Через несколько секунд с другой стороны красной двери вышел худощавый старик в изношенном костюме. Он пристально посмотрел на нас из-за металлической двери, а потом стал смотреть оценивающим взглядом.

«Ага, этот настойчивый паренек. Я смотрю ты привел с собой товарища,» сказал он, не желая открывать двери.

Нико еще раз прочистил свое горло. «Я принес пару вещей, которые могут представлять для вас интерес.»

Мой друг говорил тоном ниже обычного, но к моему удивлению, это не звучало фальшиво. Он открыл сумку и показал долговязому с прищуренными глазами старику несколько ценностей, которые мы украли.

Поднимая одну бровь вверх, старик отпер замок на дверях, приоткрыл ее, послышался пронзительный скрип. Он осмотрелся вокруг нас, и наклонился чтобы изучить содержимое сумки. «Не плохая коллекция. Вы украли это у своей матери, скорей всего?»

«Никаких вопросов, не забыли? Напомнил Нико, затягивая застежку, чтобы закрыть сумку. «А теперь можем ли мы войти и обсудить цены?»

Худой старик еще раз подозрительным взглядом осмотрелся по сторонам и наконец-то нас впустил во внутрь. «Закройте за собой дверь.»

Когда мы вошли в магазин подарков, нас встретил густой слой табачного дыма. С другого конца комнаты, двое мужчин выдували клубы дыма, каждый с сигаретой в руках. Хотя густой дым скрывал большую часть их лиц, я все-таки смог различить их общие черты. Одни из них был плотный – его мышцы отчетливо выделялись из-под его майки. Другой мужчина был более тучный, но с полными и крепкими руками и ногам, которые показывали, что он не был ничуть слабее своего напарника.

«Входите, дети. Давайте завершим наш бизнес,» сказал худой старик и почесал свою небритую щеку.

Нико и я обменялись взглядами, но только он пошел к стойке, когда как я остался и стал рассматривать полки, заставленные книгами и разыми приборами.

Через несколько минут мой взгляд упал на тонкую, потрепанную книгу. Из нескольких слов, которые я сумел прочитать на задней обложке, кажется это были старое руководство по ки. Осторожно беря ее с полки, первое что бросилось мне в глаза было то, что половина лицевой обложки была оторвана.

Мой первый порыв был положить книгу обратно; да и в приюте имелись книги по развитию ядра для использования ки в гораздо лучшем состоянии. Но казалось мои пальцы, не слушаясь меня сами начали перелистывать страницы. Внутри находились изображения и диаграммы человека в разных позах со стрелкий и другими линиями вокруг фигуры. Я хотел взять ее с собой и мне не терпелось спросить о цене, но я сдержал свое желание. Эта книга был люксом, с тех самых пор, когда нам были нужны деньги, чтобы спасти наш дом.

Когда я продолжал свою попытку распознать неясные инструкции, я начал терять свой интерес и мои глаза стали все чаше посматривать в сторону двух мужчин, игравших в карты за столом. Оба они поглядывали на Нико и хозяина магазина, пока те договаривались. Я погрузился в старую книгу, подглядывая за ними из-за страниц. Я не был уверен, что они собирались делать, но мне не хотелось оставаться здесь до тех пор, пока мне станет об этом известно.

К счастью, Нико закончил свои дела и подошел ко мне, сверкнув мне улыбкой и принимая стоическое выражение лица опять.

«Приглядел что-нибудь интересное?» спросил он, рассматривая книгу, которую я держал в руках.

«Да так, ничего,» ответил я, быстро возвращая тонкую без обложки книгу обратно на полку.

«Ты можешь взять ее, если хочешь,» сказал худощавый хозяин магазина позади меня, прислонившись локтем к передней стойке. «Никто не знает, как ее читать, и она только пылится здесь на полке.»

«В самом деле?» Спросил я, недоверие было написано на моем лице.

На его лице появилось что-то вроде улыбки, обнажая его неестественно белые зубы и он кивнул.

Не говоря больше ни слова, я быстро засунул книгу в сумку и пробормотал слова благодарности. Как только я и Нико вышли из магазина через заднюю дверь, мой друг расстегнул змейку своей куртки и показал мне пачку помятых купюр.

«Видишь, я же говорил тебе, что у нас все получится,» засиял он.

«Да, кажется так и вышло,» ответил я, все еще скептически относясь ко всему делу в целом. Мне было очень жалко пару, проживающую в том доме, но я пытался утешить себя фактом, что мы не взяли слишком много из их драгоценностей. Нико пояснил, что если взять всего лишь несколько драгоценностей, то это может показаться подозрительным, но они не станут спешить вызывать полицию, чтобы найти потенциальных грабителей.

К тому же учитывая, что проживающая там пара была уже давно пенсионного возраста, то полицейские могли просто подумать, что они забыли о них или переставили эти предметы куда-то в другое место сами. Я с облегчением вздохнул, когда мы начали возвращаться обратно в наш приют. Чем дальше мы удалялись от места преступления, тем лучше я себя чувствовал.

«Зачем я вообще сюда пришел, Нико?» спросил я, обходя людей, пока мы шли по улице. «Кажется ты со всеми делами справился сам.»

«Эй, но ты же получил книгу бесплатно, не так ли?» Нико похлопал меня по плечу. «К тому же это было весело –«

«Нас преследуют,» прошептал я, перебивая его на полуслове и продолжал смотреть вперед. Я ощущал на себе пронзительный взгляд практически все время, как только мы вышли из магазина, но так как мы шли только прямо, я не хотел делать предположений. Но, мне удалось рассмотреть одного из наших преследователей, и я его сразу же узнал, это был один из курильщиков в магазине.

«Сюда,» тихим голосом сказал Нико.

Когда мы достигли окраины города, мы свернули в переулок по правой стороне улицы, и забравшись на мусорный бак, перебрались на другую сторону забора.

Я ловко приземлился на ноги, когда как Нико держась за забор, чтобы не потерять равновесие, спрыгнул вниз. Быстро, мы побежали вдоль старой аллеи, в которой перемешались запахи крысиных испражнений и гнилых яиц. Спрятавшись за одну из больших куч мусора, мы начали ждать.

Вскоре, послышались две пары шагов, они становились все отчетливее с приближением.

«Маленькие крысеныши облегчили нам работу,» хихикнул хриплый голос.

«Подходящее место для их захоронения,» ответил резкий голос.

«Это же те двое из магазина!» послал проклятие Нико и снова быстро спрятался позади мусора.

«Я так и знал,» щелкнув языком, я стал подыскивать что-нибудь пригодное для самообороны.

«Скорей всего они здесь для того чтобы забрать деньги хозяина магазина обратно для него или же украсть их для самих себя,» сделал выводы Нико и крепко сжал деньги в своей куртке.

Вдруг, с другой стороны кучи мусора за которой мы прятались, появилась темная фигура, накрывшая нас огромной тенью.

«Сюрприз!» со зловещей усмешкой воскликнул бандит с выпяченной грудью.

«Беги!» закричал я Нико, подталкивая его вперед.

Не успев отреагировать, он начал быстро пробираться между узкими улочками, затемненными высокими зданиями вокруг нас.

Как только мускулистый тип замахнулся своей мясистой рукой, я отступил за пределы досягаемости. Резкий воздух от его удара пощекотал мой нос, и я тут же нагнулся вниз и замахнулся переломанной доской, которую я приметил на земле, прямо по его ребрам.

Коренастый бандит согнулся, больше от удивления чем от боли. Я использовал этот момент, чтобы догнать Ника, за которым гонялся компаньон коренастого бандита. Но прежде чем я успел добежать, бандит одним ударом приложил Нико к земле, не давая ему возможности дышать.

Пока Нико пытался вобрать в себя воздух, болван с телом похожее на тыкву, занес свою правую ногу над телом моего друга.

«Эй, посмотри сюда, свинья!» зарычал я, надеясь, что провокация заставит его обернуться.

«Что ты сказал?» прорычал бандит, и повернулся в мою сторону.

Я побежал не останавливаясь, а крепкий бандюга бежал прямо следом за мной. Мой мозг судорожно обдумывал все возможные варианты, чтобы выбраться из этой ситуации, несмотря на то, что она казалась такой безысходной.

Мои глаза рыскали вокруг, пока не наткнулись на один гвоздь, торчавший из кирпичной стены недалеко, приблизительно на расстоянии трех метров от земли.

Грязно выругавшись ещё раз себе под нос, я сделал обманное движение вправо, как раз в тот момент, когда мускулистый бандит готов был схватить меня. Сделав шаг в сторону, даже не оборачиваясь назад, я подпрыгнул в надежде дотянуться до гвоздя.

Когда мое тело взлетело, по какой-то причине, все вокруг меня вдруг затихло. Мир вокруг меня замедлил свое движение, и я отчетливо слышал неспокойное биение моего сердца, словно все другие звуки были отключены.

В середине моего полета я понял, что до гвоздя мне не дотянуться, но к моему удивлению я был спокоен. Мое периферийное видение пришло в фокус, так как будто я смотрел на все окружающее меня сразу. Используя глубокий выем в стене, я ступил туда, чтобы оттолкнутся и дотянуться до ржавого гвоздя.

Когда я вытащил гвоздь, я оттолкнулся от стены своими ногами, чтобы ускориться к здоровенному бандиту. Я мог медленно видеть, как выражение лица бандита поменялось от удивления к мрачной концентрации. Я отчетливо видел, что он был готов заблокировать мою атаку своей правой рукой, вычислив это только по подергиванию его правого плеча.

Я оперся своей свободной правой рукой о его правую руку, когда он согнул ее в форме дуги и направил в мою сторону. В этот самый момент, я впихнул гвоздь, который я держал в руке прямо в его глаз – даже почувствовал, как острие вошло внутрь.

После дикого воя приземистого бандита, мир вернулся в прежнее состояние. Я неловко упал на груду старых ящиков, в то время как мой оппонент неистово хватался за свое лицо, не осмеливаясь прикоснуться к тому месту, где находился гвоздь в его левом глазу.

«Пошли,» поторопил я, поднимая на ноги Нико с широко раскрытыми глазами. Я посмотрел назад еще раз и заметил, что мускулистый бандит пытался помочь своему сотоварищу с травмой, но безрезультатно.

Бездыханные и потея каждой порой на своем теле, мы свалились позади местного магазина удобств, находившегося за чертой города.

Когда мы, опершись о стену, слишком уставшие, чтобы побеспокоиться о том, сколько пьяниц и бездомных мочилось и рвало под ней. Нико сорвал с себя куртку и поднял свою рубашку вверх, чтобы охладить свое тело.

«Вот почему ты пришел со мной,» он отрывисто дышал, шлепнув меня по бедру.

«О боже мой, если бы ты только мог видеть каков ты был, Грей! Твое тело просто летало тут и там, точно так же, как те короли, сражавшиеся на дуэли!»

Я покачал головой, все еще пытаясь отдышаться. «Я не знаю, что я делал. Все движения как-то замедлились.»

«Я знал, что ты обладаешь этим!» с отдышкой воскликнул мой друг. «Помнишь, когда Павия уронила все эти блюда рядом с тобой?»

«Да-а. Я поймал их, и что?»

«Ты поймал три блюда и две пиалы, Грей!» воскликнул Нико.

«И ты даже не обращал на нее внимания, когда она уронила их.»

«Я имею ввиду, поймать что-то это одно, но это не имеет никакого отношения к сражению,» я продолжал спорить, опираясь все больше о стену.

«Ты скоро сам все поймешь,» ответил он, слишком уставший, чтобы продолжать дискуссию. «А сейчас, давай пошли. Я не хочу схлопотать наряд, за то, что вернулся в приют после захода солнца!»

«Давай пошли,» согласился я, и я побежал трусцой рядом с ним.

Мы прибыли в старый, двухэтажный дом, который служил детским приютом как раз перед самым обедом – у нас было достаточно времени, чтобы вымыться, чтобы не вызывать подозрение. Нико медленно открыл заднюю дверь, морщась, когда старые петли начали скрипеть. Не включая света, мы на цыпочках прошли до половины коридора, и как только мы были готовы войти в свои комнаты, как из гостиной послышался четкий голос директора приюта.

«Грей, Нико. Не могли бы вы зайти на минуту?» тихим, но довольно суровым голосом позвала директор приюта.

Мы с Ником обменялись взглядами, страх отчетливо просматривался в наших глазах. Нико быстро забросил куртку и сумку в комнату, а потом закрыл дверь.

«Ты думаешь, она уже узнала?» прошептал я.

«Вообще-то я думаю, что это невозможно, но это же директорша, ты знаешь,» ответил Нико, от его недавней уверенности не осталось и следа.

Мы зашли в ярко освещенную гостиную, наша одежда, волосы и лица все было в грязи.

На диване в безупречной позе сидела наш директор приюта, пожилая женщина, которую все ребята назвали Волшебницей. Возле нее сидела девочка, примерно нашего возраста с запыленными каштановыми волосами, спадавшие ей на плечи и кремовым цветом лица. Она была одета в роскошное красное платье, которое мы не смогли бы купить за те деньги, которые мы только что приобрели.

Директорша встретила нас с поднятой бровью, но не стала спрашивать про наш растрепанный вид. Нежно взяв незнакомую нам девочку за руку, они обе начали приближаться в нашу сторону.

Когда они подошли, я не смог удержаться и съежился от холодных бесчувственных глаз девочки, когда она в упор посмотрела на меня.

«Грей. Нико.» Директорша легонько подтолкнула девочку с каштановыми волосами.

«Я хочу познакомить вас с Сесилией. Вы трое все одного возраста, поэтому я надеюсь, что вы сможете показать ей окрестности и станете друзьями.»

С Точки Зрения Артура Лейвин:

Мои глаза открылись как будто я только что моргнул, но чувствовалось, что я проспал несколько дней. Присев на край кровати, я ощутил, как вереница чувств тяжелым бременем упали на мои плечи.

‘Почему эти воспоминания снова вернулись ко мне после столь долгого времени?’ Подумал я. Внутри у меня все переворачивалось от чувства вины перед Нико и Сесилией.

«У тебя все в порядке?» Спросила Сильви, свернувшись калачиком возле моих ног.

«Да-а, все в порядке,» солгал я, поглаживая себя по своим растрепанным длинным волосам, которые свисали до подбородка.

Сон был настолько отчетливый и ясный, что я чувствовал, как будто бы я снова очутился на Земле в своей прежней жизни.

Я продолжал оставаться в оцепенении, неспособным встать с постели, когда кто-то постучал в дверь моей комнаты.

«Войдите,» произнес я, думая, что это были или мои родители, или же моя сестра. Однако, молодой человек лет двадцати, одетый во все черное под тонкими кожаными доспехами, которые использовали скауты, вошел в мою комнату. Он учтиво поклонился, прежде чем передать мне сообщение.

«Генерал Лейвин, место встречи с посланником Алакрии было назначено. Командующий Вирион попросил меня проинформировать вас, чтобы вы приготовились к встрече с посланником, им самим и Лордом Алдиром.»

«Понял. Я буду готов через десять минут,» ответил я, вставая с постели.

«Хотите я пошлю служанку, чтобы помочь вам собраться?» Спросил он.

Я покачал головой. «Не надо.»

«Очень хорошо.» Молодой человек ещё раз поклонился и скрылся, закрыв за собой дверь.

Я быстро умылся и собрал свои волосы в пучок, оставив небольшую челку, покрывавшую мой лоб. С моими аккуратно причесанными волосами и одетым в белую тунику, отделанную золотом и темного цвета плащом поверх нее, я выглядел как лихой благородный. Я все еще не мог привыкнуть к узким штанам, используемые в этом мире, но должен признать, что они обеспечивали отличную маневренность и свободу действий во время сражения.

«Слишком аккуратная внешность для того, кто собрался на войну,» подметил Вирион, когда я подошел к нему и Алдиру с Сильви позади меня. В то время как гардероб Алдира буквально светился от золота и драгоценных камней, Вирион предпочитал простые черные одежды, и он все еще был в трауре из-за убийства Директора Синтии.

«Спасибо,» я подмигнул, расправляя свои рукава.

С того самого дня прошло всего несколько дней, но Вирион казалось за это время постарел не целый век.

По почерку черное копье, пронзившее грудь Синтии, было покушением, говорившее о том, что оно было совершено тем, кто обладал полномочиями Клана Витра. Было маловероятно, что какой-то конкретный член клана совершил нападение, поскольку это поставило бы под угрозу договора о неприкосновенности асура во время войны, но это не означало, что какой-нибудь из отпрысков клана не смог бы решиться на такую дерзость.

Единственный вопрос, который не давал мне и Вириону покоя, был вопрос о том, как это было сделано. По словам охранников и медсестры, заботившейся о ней, никто не видел, чтобы кто-то вошел на этаж или вышел, и дверь, которая была заперта на ключ, не имела следов насильного вскрытия. Все, кроме факта, что Витра каким-то образом имела к этому отношение, было покрыта мраком.

«В течении суток корабли достигнут наших берегов, Артур. Ты готов к встрече с этим посланником?» Спросил Вирион.

«Готов ли ты?» Спросил я его, с искренним беспокойством. «Ты не собираешься убить посланника, не так ли?»

Едва заметно улыбаясь, дед Тессии покачал своей головой.

Алдир сделал шаг вперед перед сияющими воротами телепортации.

«Отлично, тогда отправляемся..»