3
1
  1. Ранобэ
  2. Сказание о мести героя в его второй призыв.
  3. Том 2. Чистилище

Том 2. Глава 8 - Воздаяние

Глава 8 - Воздаяние

С помощью магии воды объятая огнём оружейная лавка была потушена довольно быстро.

А если точнее, то пожар был усмирён благодаря усилиям стражи и авантюристам, владеющих этим направлением магии, благодаря чему остальные здания даже не пострадали. Вот только саму лавку от полного уничтожения это не спасло.

Всё что находилось внутри – всё превратилось в пепел.

Стражей было установлено, что причиной пожара послужила вызванная где-то внутри здания магия огня, и уже оттуда пламя распространилось на всю лавку.

А у меня тем временем не было никаких сомнений, что этот огонь был вызван именно подчинёнными Мервина.

Но к счастью Нианмель и Зоорутсу выжили и сейчас находятся в лечебнице Города Горячих Источников.

Нианмель получила лишь небольшие ожоги, так как скорее всего её защитил Зоорутсу. Вот только с ним всё было уже не так радужно.

Закрывая собой Нианмель - он довольно сильно обгорел. Так что если даже применить лечебную магию, то последействия от этих травм могут проявиться и в дальнейшем.

Конечно в случае если бы им занялся лучший целитель - то через день от этих травм не осталось бы и следа, но таких трат потерявшие всё девушки позволить себе точно не могли.

Нианмель очнулась практически сразу, но её всё равно решили забрать в лечебницу, опасаясь ухудшения состояния. А вот Зоорутсу в сознание так и не пришёл.

После того как была оказана вся необходимая первая помощь - их забрали в лечебницу. Ну а мы поехали проведать их сразу же, как только завершили все дела с лавкой.

После посещения Нианмель, мы направились туда где находился Зоорутсу. Войдя в палату я увидел Мишу, что сидела на стуле рядом с неподвижно лежащим на кровати Зоорутсу.

- «Простите меня за все эти неприятности…» (Миша)

- «Хмм… разве у нас неприятности?» (Эльфи)

- «То, что сказала Эльфи... пожалуйста, не обращай на это внимание.» (Иори)

Но на осунувшемся лице Миши не отразилось никаких эмоций.

В её глазах не было никакой жажды жизни. Несколько часов назад она бушевала как фурия, а сейчас выглядела будто за ней пришёл сам Бог Смерти. Даже не подняв на нас глаза, дрожащим голосом Миша начала говорить:

- «Перед вами сюда заходил Мервин...» (Миша)

- «Прошу простить за то, что потревожил вас Миша-сан…» (Мервин)

С букетом в руках и в сопровождении нескольких волков зверолюдов он вошёл в палату. Посмотрев же на всё ещё находящегося без сознания Зоорутсу, на его лице появилось сочувствующее выражение.

- «Всё произошедшее сегодня так печально… Выражаю вам своё самое глубокое соболезнование, ведь на вас столько всего свалилось. Даже не знаю кто в этом виноват, но говорят что основная причина возгорания - это использование какой-то магии, вы не в курсе? Это действительно достойно сожаления. Но кто мог использовать в лавке магию…? Возможно сам Зоорутсу-сан или его помощница, а может быть вы знаете кого-нибудь кто затаил на Зоорутсу-сана обиду?» (Мервин)

Вот его практически дословные слова.

Что же касается Миши, то сейчас она явно была не в состоянии мыслить здраво, поэтому попыталась наброситься на Мервина. Но её схватили и прижали к полу стоявшие за его спиной волки зверолюды.

- «Демоны тебя побери! Я даже немного испугался… С таким отношением к насилию не удивительно что кто-то затаил на вас обиду! Причём я совсем не удивлюсь, если в следующий раз всё может закончиться не только одними ожогами.» (Мервин)

И вот после такой завуалированной угрозы Мервин ушёл.

У Миши раньше довольно часто возникали конфликты с волками зверолюдами, и Мервин пришёл её таким образом предупредить, что если она и дальше будет им мешать, то в следующий раз всё может закончиться намного хуже.

Причём несмотря на охвативший лавку сильнейший пожар, никаких повреждений окружающим зданиям нанесено не было. Мервин подготовился ко всему этому заранее, ведь стихийный неуправляемый пожар был ему совершенно не нужен.

- «…Дедушка подобрал нас, когда нам совершенно не было куда идти. Когда мы умирали от голода - он накормил нас, он даже предоставил нам жильё и одежду. Он дал нам работу сказав, что ему нужны помощницы в лавке и кузнице.» (Миша)

С опущенной головой Миша продолжила свой рассказ, время от времени роняя на пол палаты слёзы.

Сейчас я мог чётко видеть, насколько же сильно она переживала о приютившем их Зоорутсу.

- «Я…я не хотела всего этого… и мне очень хочется отплатить им той же монетой. К тому же если я им так мешаю, то почему же они просто не пришли и не покалечили меня…! Зачем они втянули сюда Нианмель и Дедушку, ведь они ну совершенно никак со всем этим не связаны…?!» (Миша)

Переживая в душе всё это, Миша ударила кулаком по столу.

Хоть в её глазах и царил мрак, но зрачки излучали яркий свет.

Закрыв лицо руками, Миша тяжело задышала.

- «Извините меня за то, что я сорвалась. Из-за меня у вас могут быть большие проблемы, а сейчас… не могли бы вы оставить меня одну?» (Миша)

- «…Хорошо, пошли Эльфи.» (Иори)

Я уже вышел из палаты, но тут находившаяся как раз в дверном проёме Эльфи заговорила:

- «Миша, послушай.» (Эльфи)

Произнесла она, обернувшись назад в комнату.

- «Ни в коем случае не позволяй эмоциям взять над собой контроль! Ведь ты же хочешь защитить тех кто тебе ценен и сохранить их жизни, верно? Если это так, то ни в коем случае не оставляй их сейчас без присмотра…» (Эльфи)

И в тот момент, когда дверь закрывалась, она добавила:

- «Мстить могут лишь те, кто уже всё потерял…» (Эльфи)

Даже не знаю, услышала Миша последние слова Эльфи или нет.

- «Ну что, пошли?» (Эльфи)

- «Да, пойдём.» (Иори)

Прежде всего, необходимо убрать мусор с улиц.

Как только село солнце - в Город Горячих Источников пришла ночь.

Но установленные повсюду уличные фонари ярко освещали улицы города, разгоняя такой опасный и коварный мрак. Но тем не менее были и такие места, где он властвовал безраздельно.

Например в этом переулке, всё же здесь не было ни одного фонаря. Так что даже если здесь что-то и произойдёт - то этого никто и не заметит, ведь ночью зайти в него не осмелится практически никто.

…Только ступив в переулок он понял, что его здесь уже ждали.

- «Привет.» (Эльфи)

Вскрикнув от неожиданности, Гордон в полной темноте упал на землю.

Быть настолько легко пойманным этими ничтожествами…

Сегодня его вызвал к себе Мервин и отдал приказ. Вместе со своими подчинёнными он должен был сесть на хвост черноволосому юноше и девушке с серебристыми волосами, отслеживая все их передвижения.

Этот глупый человек так и не заметил слежку прирождённых охотников волков зверолюдов, поэтому Гордон и рассчитывал легко справиться с этим заданием.

Сегодня Мервином была сожжена лавка этих надоедливых кошек. Так что Гордон еле сдерживал свой смех, наблюдая за рыдавшей над близкими ей людьми Мишей.

«Это всё потому, что ты пыталась мешать нам!» - ох… как же ему хотелось бросить это ей прямиком в лицо.

И вот находясь в таком приподнятом настроении, Гордон и получил задание от Мервина.

Поначалу не было никаких проблем, но неожиданно они появились как только обе его цели вошли в переулок.

Черноволосый юноша и девушка с серебристыми волосами.

К тому же он потерял из видимости и последовавших за ними своих подчинённых. Вот поэтому он и направился туда, желая выяснить, что же там такое происходит.

Войдя в переулок, Гордон настороженно замер, но вдруг прилетевший буквально из ниоткуда меч пронзил его ногу насквозь.

Из-за острой боли он в шоке замер, силясь понять, что же такое с ним только что произошло. Но не дав даже секунды передышки, в следующий миг он и его подчинённые увидели какой-то красный свет и из-за невыносимо высокой силы тяжести были вынуждены упасть лицом в мостовую.

- «Хм, вы так легко попались в ловушку…» (Эльфи)

Перед ними стояла девушка с серебристыми волосами, вот только сейчас глаза у неё были цвета крови.

Но прежде чем они смогли понять, что это были демонические глаза, никто из них уже не смог даже пошевелиться.

- «Всем молчать! Если я услышу от вас хоть какой-нибудь звук – ваша никчёмная жизнь оборвётся прямо здесь и сейчас!» (Иори)

Перед ними возник, будто сотканный из мрака юноша.

- «Ты Гордон, верно?» (Иори)

Спросил он посмотрев сверху вниз на Гордона, в ноге которого всё ещё торчал меч.

Но так как слова застряли у Гордон в горле, то в знак согласия он смог лишь кивнуть головой.

- «Это Мервин приказал вам следить за нами?» (Иори)

Продолжил между тем расспрашивать его безразличным голосом юноша.

- «Не понимаю о чём ты…» (Гордон)

Ответил Гордон тихо и замолчал.

- «ААААААА?!» (Гордон)

Парень ударил ногой по засевшему в нём мечу, отчего острая боль затопила всё его сознание.

Но когда он уже было собирался заорать - ему стиснули рот так, что он не смог выдавить из себя ни звука.

- «Слушай, не расстраивай меня, я задал тебе всего лишь один вопрос! Это Мервин отдал вам приказ?» (Иори)

- «Да.…всё верно! Нам приказал Мервин-сан!» (Гордон)

- «И зачем же он сделал это?» (Иори)

- «Демоны, да мне-то откуда знать! Мы просто выполняли его указания!» (Гордон)

Это была правда, Гордону лишь отдали приказ. Ему даже не посчитали нужным сообщить, зачем это нужно делать.

- «Ну что ж, ясно… где сейчас находится Мервин?» (Иори)

- «Эм… в своём Особняке, он должен быть в своём Особняке.» (Гордон)

- «Даже так, да…» (Иори)

Пробормотав это вполголоса, юноша вытащил из ноги Гордона меч. Гордон почувствовал, что от такого жестокого обращения его мозг разрывает от боли, но он лишь сильнее стиснул зубы.

- «Хорошо, остался последний вопрос. Это вы подожгли дом Миши?» (Иори)

Равнодушный, абсолютно равнодушный голос.

В нём не чувствовалось ни гнева, ни печали, ни радости.

И это был страшно, так как совершенно невозможно было понять или угадать, о чём же думает его владелец.

- «…Э, нет, это не мы, это не мы сожгли ту кузнечную лавку! Мервин-сан поручал это совершенно другим исполнителям»! (Гордон)

К ним никто не придёт на помощь, попытаться как-то сбежать?

Смешно… с его-то раненой ногой.

Он оказался в беде, не имея возможности ни драться, ни сбежать.

Так что сейчас для него лучшим решением будет правдиво ответить на все вопросы и постараться выжить, вот только следующие слова парня полностью опровергли его рассуждения.

- «У меня всё, Эльфи сотри их.» (Иори)

- «…?! Э, стереть!!! Ты ведь шутишь, верно?!» (Гордон)

Помимо Гордона, остальные волки зверолюды также побледнели от испуга. Но у увидевшего это юноши, на губах заиграла лишь слабая улыбка.

- «Вам разве не интересно, куда делись преследовавшие нас ранее волки? Как вы считаете, что же с ними произошло?» (Иори)

После этих слов Гордон начал разглядывать переулок, но единственное что он увидел - были небольшие кучки пепла, будто там прогорел древесный уголь.

Но ведь он думал, что это был обычный мусор…

Но ведь это невозможно…!

- «Скажи, разве ты не хочешь получить ответ на этот вопрос?» (Иори)

В следующий миг его сознание затопила кроваво-красная вспышка.

- «Похоже это были последние, больше я никого не чувствую.» (Эльфи)

- «Хорошо.» (Иори)

В переулке не осталось никого, лишь немного разбросанного по всей улице пепла.

Мне не сильно хочется убивать всех подряд, но тем не менее я не собираюсь проявлять милосердие к тем кто путается у меня под ногами. Это как убить досаждающего комара - не больше и не меньше.

Все наши преследователи уничтожены, значит теперь наша очередь действовать...

- «Нужно избавиться от мусора покрупнее…» (Иори)

Под покровом темноты мы быстрым шагом направились к Особняку Мервина.