1. Ранобэ
  2. Арифурэта : С простейшей профессией к Сильнейшему в мире [LN]
  3. Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3

Глава 1: Работа авантюриста

— Хехе, сегодня тот день, когда я, наконец, раскрою что за тайны вы скрываете!

Свет растущей луны пробивался через редкую завесу облаков, частично её скрывающую, и освещал землю под ней. Некоторые лучи падали на одно из зданий. Или точнее они падали на одну девушку, которая сейчас спускалась по верёвке с одного из торцов здания. Она выглядела прямо как боец спецназа, от того с какой лёгкостью и мастерством она скользила по кирпичам.

Спустившись до окон третьего этажа, она перевернулась вверх ногами, после чего заглянула через верхний откос окна внутрь комнаты.

— Просьба Кристабель-сан научить меня скалолазанию, наконец, окупилась! Могу поспорить, вы никогда не ожидали, что я окажусь здесь наверху, хехехе. А теперь, покажите мне, что же за безумные эротические ролевые игры вы вдвоём устраиваете в постели! — свисающей с крыши гостиницы Масака и тяжело дышащей была никто иная как Сона, дочь владелицы гостиницы. Яркая, жизнерадостная, прямолинейная, трудолюбивая девочка, любимая большинством жителей города. Действительно, она никоим образом не была шокирующей красоткой, но в её внешности было простое деревенское очарование. Больше, чем один парень, положили глаз на неё.

Прямо сейчас эта самая девушка использовала полученные ею навыки, чтобы шпионить за одной из комнат. Если бы втрескавшийся в неё мужчина увидел её сейчас, то он оказался бы полностью разочарован… Сона сейчас выглядела скорее как извращённый старик, чем как очаровательная юная девушка.

— Кх, почему так темно? Не могу увидеть как следует. Может, если я немного сменю угол…

— Вот так?

— Да, это идеально… И всё же, почему так тихо? Я была уверена, что услышу как минимум чьи-то стоны…

— Ну, не так уж трудно подавить звуки магией.

— Ха?! Понятно! Кх, как хитро! Но я не сдамся! Я раскопаю их пылкие тайны, даже если это последнее, что я сделаю…

Просто для напоминания, это был третий этаж. Пока кто-то не проделывал нечто настолько же нелепое, как и Сона, было нелогично, чтобы она сумела услышать чей-либо голос. Водопад пота побежал по её лбу, пока она судорожно оборачивалась назад. Позади неё, паря в воздухе, стоял Хадзиме с холодной улыбкой на лице.

— Э-Это не то, что Вы думаете, уважаемый гость. Я, ухх, ну, о! Я обследую стены!

— О, правда? Так поздно ночью?

— Д-Да. Понимаете ли, если я сделаю это ночью, то никто не заметит. Если люди увидят нас делающими ремонт посреди дня, то подумают, что мы обветшалое заведение.

— Понятно. Я полагаю, репутация гостиницы действительно важна, в конце концов.

— И-Именно! Нам надо поддерживать свой имидж!

— Кстати говоря, я недавно слышал беспокоящие слухи о любопытной варваре в гостинице. Что Вы об этом думаете?

— Э-Это звучит как серьёзная проблема! Н-Наша гостиница не приемлет т-таких непристойностей.

— Ага, прямо как я и думал. Подглядывание неприемлемо, верно?

— Д-Да, абсолютно неприемлемо…

Хадзиме с Соной начали смеяться. Хотя никто из них не выглядел на самом деле весёлым. Холодный блеск сверкал в глазах Хадзиме, в то время как с другой стороны капли пота капали со лба Соны, пока она нервно подрагивала.

— Умри.

— Хиии! Простите меняяя…!

Хадзиме прекратил смеяться также внезапно, как и начал, и схватил Сону за лицо. Его металлические пальцы скрипели, вдавливаясь в её кожу. Сона закричала, умоляя о прощении, пока пыталась вырваться из его хватки.

Сона была просто обычной девушкой, так что количество силы, вкладываемой Хадзиме в его хватку, было слегка чрезмерным. Будь это её первым проступком, Хадзиме бы не был настолько суров. Но с самого их возвращения из Лабиринта Райсен и снятия комнаты в гостинице, она использовала все свои возможности, чтобы попытаться подглядеть за ними, так что Хадзиме начинало это надоедать. Они вернулись в эту гостиницу, несмотря на понимание того, что подобное может произойти, только из-за того, насколько хороша тут была еда.

Примерно в то время, как Сона начала слегка подёргиваться, Хадзиме вздохнул и, наконец, сменил свою хватку на ней, так что теперь он нёс её у себя под рукой. Сона испустила вздох облегчения, но затем, взглянув вниз… она увидела демона, ожидающего её. Её мама, демон, улыбалась, но прямо как и улыбка Хадзиме, она не доходила до её глаз.

— Хиии!

Она заметила, что Сона увидела её, так что ласково поманила её. Мама, зовущая своего ребёнка, будто дьявол, завлекающий её в ад.

— Похоже, что сотни шлепков было недостаточно. Возможно, ещё больше уже сработает.

— Нееееет! — издала Сона испуганный визг, вспомнив об остальных шлепках, которые она получила, когда её поймали. Её ягодицы должны будут распухнуть к завтраку. Хадзиме снова вздохнул. Он начинал уставать от повторения этого фарса каждую ночь.

Передав Сону её матери, Хадзиме вернулся в свою комнату и рухнул в постель.

— …Хорошая работа.

— С возвращением.

Поприветствовали его Юэ и Шиа, когда он вернулся. Бледный лунный свет, лившийся через окно, был единственным освещением в комнате, бледно очерчивающим двух девушек.

Они обе сидели на кроватях напротив него. И они обе носили на себе только неглиже. Их красота была такова, что даже второсортный художник мог бы создать шедевр, просто используя их в качестве моделей.

— Йо. Я не понимаю, почему эта девчонка так одержима подглядыванием за нами… Обычно не спускаются по верёвке с крыши просто ради того, чтобы застать кого-то занимающихся сексом, верно ведь? Я начинаю подумывать, что нам стоит снять другую гостиницу, даже если еда будет не так хороша, — Шиа издала короткий смешок, подошла к кровати Хадзиме и присела рядом с ним. Юэ тоже перебралась на кровать Хадзиме и положила его голову себе на колени. Хадзиме позволил себе на мгновение насладиться ощущением предоставленной подушки-коленок. Это было действительно прекрасно.

— Наши взаимоотношения, должно быть, разожгли подростковую любознательность Соны, вот и всё. Ты же не можешь действительно винить её, верно? Кроме того, я думаю это по-своему мило.

— Хотя я немного… обеспокоен тем, насколько проработаны становятся её схемы.

— Ага, вчера она сделала дыхательную трубку и попыталась спрятаться в ванной… Обнаружить пару глаз, пялящихся на меня со дна ванной было довольно шокирующе.

— Ага, то, что дочь владелицы гостиницы фактически преследует нас, как-то… Особенно, поскольку, похоже, что она так следит только за нами…

Шиа прислонилась поближе к Хадзиме, пока они разговаривали. Она незаметно положила свою руку поверх его и попыталась направить её к своей груди. Лёгкий румянец распространился по её щекам, пока она нервно раздумывала о том, что случится далее.

Хадзиме слегка сжал руку Шии. Шиа подпрыгнула от удивления. Она радостно усилила силу собственной хватки. Взамен Хадзиме сжал ещё сильнее.

Этот цикл повторялся несколько раз, пока Шиа, наконец, не заметила, что происходит.

— Эй, Хадзиме-сан! Ты раздавишь её! Ты раздавишь мою руку!

Хрусть!

— Хиии! Простите, простите! Я слишком заигралась, ладно?! Этого больше не повторится! Пожалуйста, отпусти меня! Ты сломаешь мою руку! Я чувствую, как она трещит!

— Я видел, как ты обыденно пытаешься создать хороший настрой, понимаешь? В любом случае, почему ты вообще здесь? Твоя комната там, — Шиа старалась высвободить свою руку, но хватка Хадзиме была крепкой как тиски.

— Я-Я надеялась потихоньку пробраться к тебе в постель. Ну же, мы же уже поцеловались. Разве мы не может просто немного побыть одни?

— Чёрт возьми, нет. Я сделал это только чтобы спасти тебе жизнь.

Она, разумеется, подразумевала тот раз, когда Миледи Райсен смыла их из своего лабиринта, как будто они были нежеланными кусками отходов. Из-за странного создания-рыбы, увиденного Шией, она едва не захлебнулась и была спасена ИВЛ, проведённой Хадзиме. Она каким-то образом оставалась достаточно в сознании, чтобы понять, что её целуют, и по пробуждении накинулась на Хадзиме со всей своей нечеловеческой силой, закончившееся тем, что Хадзиме целовали снова и снова.

Он достаточно скоро оторвал её от себя и бросил в фонтан, но для Шии это всё равно было драгоценным воспоминанием о её первом поцелуе.

Насколько бы холодно Хадзиме от неё не отмахивался, этот никчёмный кролик просто не знал, когда сдаваться. Шиа самодовольно улыбнулась, как знаменитый детектив, который, наконец, вычислил, кто является преступником.

— Нет, я могу утверждать. Ты уже начал влюбляться в меня, Хадзиме-сан! Ты намного добрее ко мне, чем ты был раньше! Если мы вспомним все скопившиеся доказательства, то станет ясно, что… Гухехе, — «Хруууусть!». — Ооййй! Ты сломаешь меня! — не желая больше слушать болтовню Шии, Хадзиме сжал сильнее.

Шиа издала сдавленный крик и, наконец, сумела вытащить свою руку. Она поглаживала свои пульсирующие пальцы, пока дулась в углу кровати. Её кроличьи уши подавленно хлопали.

Хадзиме проигнорировал её и повернулся к Юэ. Поскольку он всё ещё покоился у неё на коленях, это фактически означало посмотреть прямо вверх. Юэ тоже смотрела вниз на Хадзиме.

— Кстати говоря, Юэ. Ты уже не так часто останавливаешь Шию. Ты изменила своё мнение или что-то подобное? — Юэ наклонила свою голову в сторону, раздумывая. Как Хадзиме и сказал, её отношение к Шие стало намного более терпимым с их покорения Лабиринта Райсен.

Поначалу Юэ безжалостно останавливала Шию каждый раз, когда та пыталась подобраться ближе к Хадзиме, но в последнее время Юэ стала намного более мягкой к выходкам Шии. Даже когда Шиа пыталась добиться чего-то большего, вроде поцелуя, Юэ просто сердито дулась.

— Шиа тяжело потрудилась. И она собирается продолжать усердно работать, чтобы остаться с нами. К тому же, она любит и тебя, и меня.

— Ну, думаю это так, но…

— …Я тоже… не ненавижу её.

— Ожидаемо. Было очевидно, просто взглянув на вас, что вы хорошо ладите.

Из того малого, что сказала Юэ, Хадзиме мог понять, что она очень дорожит Шией.

Это было ожидаемо, честно говоря. Поскольку мана в лабиринте рассеивалась с намного большей скоростью, чем даже в провале, Юэ была неспособна продемонстрировать всю свою силу. То же самое касалось и Хадзиме. Только с ними двумя покорение лабиринта доставило бы немало хлопот. Конечно, Хадзиме возможно смог бы преодолеть лабиринт и самостоятельно, но ему, вероятно, пришлось бы потратить несколько своих флаконов Амброзии, чтобы сделать это. Так что это только благодаря Шие, они смогли покорить лабиринт, не потратив никаких ресурсов.

По-настоящему удивительным было то, что Шиа никогда в своей жизни не держала в руках оружие до всего лишь нескольких недель назад. В действительности она активно избегала конфликтов насколько это возможно. Она была одним из кролелюдов, расы известной как слабейшая из рас зверолюдов, которая ненавидела сражаться больше, чем что-либо ещё.

Она, должно быть, была напугана всё это время пребывания в лабиринте, и, тем не менее, она ни разу не сказала, что хочет обратно. Чтобы остаться вместе с Хадзиме и Юэ, она бросила вызов аду, известному как лабиринт. Она стиснула зубы и храбро двигалась вперёд, одновременно с этим в слезах.

Поскольку она так сильно заботилась о Юэ и Хадзиме, её самоотдача позволила ей преодолеть страх.

Не то чтобы Юэ не ревновала. На деле, именно из-за этого ей было так тяжело принять чувства Шии к Хадзиме. В конце концов, она тоже была довольно сурова к Шие. Но сколько бы её не отвергали, Шиа продолжала пытаться подружиться с Юэ. К тому же, она показала свою решимость, когда прошла через весь лабиринт вместе с ними. Её постоянное усердие тронуло Юэ.

«Если так подумать, у Юэ ведь нет никаких друзей?». Даже ещё до того как её запечатали, она была занята руководством страной. Её должность не позволяла ей заводить друзей. Она всё время была одна.

И таким образом, появление Шии, у которой не было никаких скрытых мотивов в желании стать подругой Юэ, было настоящим подарком. Из-за этого Юэ давала себе оправдание с мыслями: «Ну, если это Шиа, то всё нормально…» — и спускала ей с рук всё большее и большее.

— …Кроме того…

— Хм? — посмотрел Хадзиме обратно на Юэ. Её глаза были вихрем эмоций. Уверенность, очарование, решимость, честность — все смешались вместе, пока она улыбалась ему. Она выглядела так величественно, что Хадзиме невольно задержал дыхание. Он обнаружил, что потерялся в её взгляде, её глаза были как два глубоких бассейна, которые затягивали его. Они смотрели друг на друга, не моргая, долгое время.

— …Твоё сердце уже принадлежит мне.

— …

«Без разницы кто влюбится в него, без разницы кого ещё он решит пустить в свою постель — самой важной для него всегда буду я», — в этом Юэ была уверена. И потому это стало её объявлением войны. Её объявлением войны против всех, кого Хадзиме уже встретил, и всех, кого он ещё может встретить.

Хадзиме потерял дар речи. Завороженный, он смотрел прямо в сияющие глаза Юэ. Нежно, невероятно нежно, он положил руку ей на щёку. Она накрыла его руку своей. Бледный лунный свет очерчивал две фигуры, которые приближались друг к другу, их тени смешивались на стене позади них.

Прямо перед тем как они полностью объединились…

— Хнык… Вы могли хотя бы притвориться, что помните о том, что я всё ещё здесь. Мне так одиноко… Хнык…

Шиа обхватила колени на другом крае постели, слёзы текли из её глаз, а кроличьи уши печально поникли. Даже Хадзиме почувствовал лёгкий дискомфорт, видя её такой подавленной. Юэ неловко подозвала её к себе.

— Юэ-сааан! — прокричала Шиа, прыгая в объятия Юэ и шмыгая носом. Юэ нежно гладила её по голове, и совсем скоро можно было услышать размеренное дыхание спящей девушки-кролика. Хадзиме криво улыбнулся, глядя на Шию.

— Ты скорее как её мама, чем как подруга.

— …Если у меня будут дети, я хочу их от тебя.

— …

— Не будь слишком суров с Шией, ладно?

— Хорошо, я постараюсь.

— Ммм… Люблю тебя.

— …Я тоже.

В итоге Хадзиме лёг спать, зажатый между ними обеими.

С этого дня Юэ давала Шие разрешение спать в одной с ними комнате. Естественно, Шиа позволила ударить этому себе в голову и пыталась наброситься на Хадзиме каждую ночь, но безуспешно.

Болезненные крики Шии служили только ещё большей стимуляцией воображения Соны, и она пошла на ещё большие меры, чтобы подсмотреть за их ночной деятельностью.

Дверь гильдии авантюристов Брука открылась с весёлым звоном. Три человека вошли внутрь. Хадзиме, Юэ и Шиа, которые стали известны на весь город.

Как и всегда, несколько людей сидели внутри гильдии. Некоторые их них подняли руку в приветствии, когда Хадзиме и остальные прошли мимо. Многие из парней всё ещё с тоской глядели на Юэ с Шией и с горящей завистью пялились на Хадзиме, но в их взглядах был явный недостаток злобы.

За неделю, проведённую ими в Бруке, бесчисленное множество людей пытались донести свою любовь до Юэ и Шии, но их всех отшили. Некоторые из них всё ещё помнили сокрушающее яйца событие с Юэ, так что вместо того чтобы подходить к ней напрямую, они сперва пытались завоевать расположение Хадзиме.

Хадзиме, разумеется, полностью их игнорировал. Действительно отчаянные попытались вызвать Хадзиме на дуэль, только чтобы обнаружить себя жертвами его резиновых пуль. Много невезучих душ обнаружило себя вращающимися в воздухе и целующими грязь ещё до того, как успели вытащить своё оружие.

Начали расползаться слухи о Юэ, яйцекрушительнице, и её партнёре Хадзиме, дуэликрушителе. Их слава была на уверенном подъёме.

Хотя они зарегистрировали в гильдии название группы, люди начали называть их «крушители», к большому огорчению Хадзиме.

Тем временем Шиа жаловалась на тот факт, что никто не выглядит помнящим о том, что она тоже является членом их группы.

— О, вы трое сегодня вместе? — тётушка Катерина сидела за стойкой регистрации. Причиной удивления Катерины стало то, что за прошедшую неделю либо Хадзиме приходил один, либо Юэ и Шиа посещали парой.

— Ага. Завтра мы отправляемся, но сперва мы хотели поблагодарить тебя за всё. О, и узнать есть ли какие-либо запросы, связанные с нашим местом назначения, — это «всё» включало бесплатное предоставление Хадзиме одной из комнат гильдии. Он хотел увидеть, какие вещи может сделать, объединяя свою новообретённую магию гравитации с магией создания, но для этого ему нужно было большое свободное пространство. Когда он пришёл к Катерине спросить, где он может такое найти, она предложила ему воспользоваться одной из комнат гильдии без какой-либо платы.

В это время Юэ и Шиа проводили время за пределами города, тренируя способности манипулировать гравитацией.

— Понятно. Уже уходите? Полагаю, здесь снова станет одиноко. Город стал намного оживлённее с того момента как вы трое вернулись.

— Дайте передохнуть. Мне хватило подглядывающих извращенцев, извращенцев в магазинах одежды, извращенцев умоляющих Юэ и Шию наступить на них, извращенцев преследующих их и зовущих их «онее-сама», и идиотов, бросающих мне вызов… Этот город забит ими. Семьдесят процентов встреченных мною людей — извращенцы, а остальные тридцать — идиоты… Что-то совершенно не так с этим местом, — жалобы Хадзиме были более или менее точны. Сона была одним делом, но каждый раз приходя в магазин Кристабель, он мог почувствовать голодный взгляд, поедающий его.

В Бруке также были группировки, которые постоянно враждовали друг с другом. Первая была группировкой «Я хочу, чтобы на меня наступила Юэ-тян», вторая была группировкой «Я хочу стать рабом Шии-тян», и последняя была группировкой «Я хочу стать ученицей Онее-сама». Их названия говорили сами за себя, и все три группировки постоянно соревновались за своих членов.

Впрочем, Хадзиме и остальные изо всех сил старались держаться от них подальше.

У Юэ уже были кошмары обо всех этих парнях простирающихся перед ней и умоляющих наступить на них. И Хадзиме не имел ни малейшего представления как некоторые из остальных парней пришли к мысли, что они хотят стать рабами Шии. Зверолюды, предполагалось, подвергаются дискриминации, и было не совсем ясно как становление её рабом может дать какие-то шансы с ней, но пытаться понять их мотивы требовало больше усилий, чем оно того стоило, так что Шиа просто избавлялась от них.

Тем временем основной задачей группы девушек было избавление от Хадзиме. Одна из них даже попыталась заколоть его ножом, крича: «Как ты смеешь сидеть на шее у Онее-самы, паразит! Я отрежу тебе яяяйца!».

Естественно убийство юной девушки посреди улицы вызвало бы некоторые трудности, так что Хадзиме просто раздел её догола, связал в стиле бондаж и подвесил на крыше самого высокого здания в городе. Сверх этого он налепил на неё знак, на котором было написано: «Я убью следующего, кто попытается сделать так же». Это страхом заставило девушек подчиниться.

Лицо Хадзиме сморщилось, пока он вспоминал время, проведённое в городе, в то время как Катерина сочувствующе улыбалась.

— Ну же, ну же, не стоит отрицать, что, по крайней мере, это было интересно.

— Интересно в плохом смысле, может быть.

— Итак, куда вы направляетесь теперь?

— Фурен, — они продолжили лениво болтать, пока Катерина шерстила запросы, проверяя связаны ли какие-то из них с Фуреном.

Фурен был независимой торговой республикой, про которую Хадзиме читал, когда только впервые здесь оказался. Следующим местом назначения Хадзиме был Великий Вулкан Груена, который располагался в пустыне Груена. Поскольку пустыня находилась на западном краю континента, трио решило сделать короткую остановку в Фурене, поскольку он был по пути. Как только они зачистят вулкан, их следующим местом назначения был лабиринт, расположенный на дне моря, Затонувшие Руины Мелджины. Они были ещё дальше на запад, за пустыней.

— Хммм, о, вот оно. Нашла что-то. Есть караван торговцев, ищущий охрану. У них осталось место для ещё одного человека… Что думаешь? Хочешь принять? — Хадзиме просмотрел документ, который Катерина передала ему. Как она и сказала, это было похоже на задание по сопровождению. Его работой будет сопроводить среднего размера караван, и было похоже, что они хотят нанять 15 охранников. Поскольку Юэ и Шиа всё ещё не были зарегистрированы авантюристами, наличие одного открытого слота было просто идеально.

— Будет нормально, если я всё ещё приведу с собой ещё двоих, верно?

— Должно быть в порядке. Привести с собой большую толпу было бы совершенно другой историей, но большинство авантюристов всё равно приводят с собой носильщика или раба, чтобы носил их багаж. Кроме того Юэ-тян и Шиа-тян довольно сильны. Они прямо воруют, нанимая вас всех по цене одного. Я уверена, они с радостью позволят им присоединиться.

— Вот как. Хмм, что думаете, девушки?

Хадзиме обернулся назад, интересуясь мнением двух девушек позади него. Он лично надеялся на запрос по доставке. Таким образом, он мог использовать свой магический мотоцикл, чтобы доставить их в Фурен намного быстрее, чем мог какой-либо караван. Намеренно замедлять свой темп просто ради запроса звучало не так уж соблазнительно.

— …Мы не спешим.

— Ага. Кроме того, может быть весело попутешествовать с другими авантюристами разок. Кто знает, может, некоторые из ветеранов смогут научить нас паре вещей.

— Полагаю это верно, мы не так уж и спешим, и возможно будет не так плохо попутешествовать с другими… — задумчиво кивнул Хадзиме и принял запрос. Как Юэ и сказала, они не спешили покорить остальные лабиринты. Слишком большая спешка могла привести к смертельной ошибке, и Шиа была права в том, что некоторые из авантюристов могут научить их паре полезных приёмов для предстоящей дороги.

— Очень хорошо. Я извещу их, так что убедитесь, что первым делом с утра будете у главных ворот.

— Понял.

Пока Хадзиме заполнял бумаги, Катерина сместила взгляд к Юэ и Шие.

— Как следует позаботьтесь о себе, ладно? Если этот негодник заставит вас плакать, то притащите его обратно сюда. Я хорошенько его отшлёпаю для вас.

— …Ага, мы так и сделаем. Спасибо.

— Пока, Катерина-сан. Спасибо за всё!

Юэ и Шиа улыбнулись Катерине. Улыбка Шии была особенно яркой.

То, как Катерина и жители этого города относились к ней, почти заставило её позабыть о том, как обычно относятся к зверолюдам в людских поселениях. Естественно, не все были настолько доброжелательны, но Катерина, Сона, Кристабель и даже её фанаты относились к ней как к обычной девушке. Она не была уверена, просто ли более терпеливые люди притягивались к этому конкретному городу, но для неё это место ощущалось как второй дом.

— Тебе лучше не делать ничего, что заставит этих девушек плакать, слышал? Даже если ты сумеешь сбежать от моего гнева, бог обязательно тебя за это накажет.

— …Уф, тебе действительно нравится поучать других. Не переживай, я знаю, — криво улыбнулся Хадзиме. Катерина передала ему бумажный конверт. Озадаченный, Хадзиме принял его.

— Что это?

— Похоже, что у вас тяжёлая ноша. Считай это моим извинением за все неприятности, доставленные вам горожанами. Если когда-либо попадёте в какие-то неприятности с отделениями гильдии в других городах, то просто покажите им это письмо. Это вам поможет, — хитро подмигнула Катерина Хадзиме. «Да кто же эта тётка? Одно письмо от неё и высшее руководство гильдии авантюристов обязательно склонится?»

— Ох, и не спрашивай меня почему. Каждая девушка обязана иметь пару секретов, ты так не думаешь?

— Хааа, ладно. Спасибо за помощь.

— Девушкам нравятся послушные парни. Я не знаю, что будущее припасло тебе, но тебе лучше не помирать в мою смену, — для старой регистраторши гильдии, работающей в маленьком городе посреди пустоши, Катерина, безусловно, была окружена немалой загадочностью. Довольная улыбка затронула её губы, пока она смотрела, как Хадзиме с остальными уходит.

Следующим, они отправились посетить Кристабель. Хадзиме стойко противился этой идее, но Юэ и Шиа настаивали, так что он поплёлся следом, пока они отправлялись попрощаться. Но когда Кристабель узнала, что это их последний день в городе, она превратилась в монстроподобный комок печали и попыталась наброситься на Хадзиме, что вылилось в странную ситуацию, где Хадзиме пытался уничтожить Кристабель своим вибрационным кулаком, тогда как Юэ и Шиа отчаянно пытались его остановить. Не нужно говорить, что о прощании совсем позабыли.

Последним, когда Сона услышала, что это их последняя ночь здесь, то сорвалась со всех тормозов в попытках подглядеть за Хадзиме в ванной и его комнате. Когда её в конечном итоге передали её маме, вместо порки её подвесили на всю ночь перед гостиницей, связанной во впечатляющем стиле бондажа. Никто не мог сказать, откуда мама Соны знала, как вязать такие узлы.

Следующее утро. Предаваясь «приятным» воспоминаниям, полученным в этом городе, Хадзиме и остальные направлялись к главным воротам. Они обнаружили, что руководитель каравана ждал их вместе с авантюристами, которые приняли запрос. Оказалось, что они пришли последними, так что, когда они добрались, остальные авантюристы резко расшумелись.

— Э-Эй, не говори мне, что крушители отправляются с нами?!

— Не может быть! Парень, я даже не знаю радоваться мне или ужасаться.

— Боже, мои руки не перестают трястись.

— Не, разве это не простое похмелье, парень?

Некоторые люди были рады увидеть Юэ и Шию, другие рефлекторно прикрыли свои шары, а некоторые даже попытались свалить своё пристрастие к алкоголю на Хадзиме. Хадзиме нахмурился приближаясь. Как только он подошёл ближе, руководитель каравана окликнул его.

— Ты последний охранник, верно?

— Ага, вот бумага с запросом, — вытащил Хадзиме форму, которую он заполнил. Руководитель каравана взглянул на неё, кивнул и представился.

— Меня зовут Мотто Юнкер*. Я глава этого каравана. Я слышал от Катерины, что ты очень успешный авантюрист, хотя твой ранг всё ещё синий. Я многого ожидаю от тебя.

— …Мотто Юнкер? Должно быть это изматывающая работа, руководить караваном…

Имя руководителя каравана напомнило Хадзиме об одном энергетическом напитке. Мотто наклонил голову в недоумении, но затем ответил с улыбкой.

— Полагаю так, но я уже привык.

— Что ж, я, по крайней мере, попытаюсь соответствовать ожиданиям. Зовут Хадзиме. Двое позади меня — Юэ и Шиа.

— Рад это слышать… Кстати говоря, эта твоя девушка-кролик… может быть ты заинтересован в её продаже? Я с радостью заплачу более чем достойную цену за неё, — оценивающе взглянул Мотто на Шию. У неё были не только бледные волосы, редкость среди кролелюдов, она также была очень красива. Как для торговца, это было его натурой, попытаться заполучить редкие товары при любой возможности. И он был довольно превосходным торговцем, мгновенно распознав, что Шиа должно быть была рабыней Хадзиме, и продвигаясь прямо к переговорам.

Шиа печально простонала и спряталась за Хадзиме. Юэ взглядом метала кинжалы в Мотто. Но с объективной точки зрения Мотто просто делал то, что было естественным для торговца. Обычно предполагалось, что любой зверолюд, живущий за пределами моря деревьев, был чьим-то рабом. Мотто не был виновен в своём заблуждении.

— О, она выглядит довольно привязанной к тебе… Я так понимаю, что ты должно быть хорошо к ней относишься. Я обещаю относиться к ней настолько же хорошо, так что как ты об этом думаешь?

— Ты похож на проницательного торговца… Я уверен, ты уже знаешь мой ответ.

Мотто попытался надавить дальше, его голодный взгляд зафиксировался на Шие, но Хадзиме резко ему отказал. Хорошо разбираясь в людях, Мотто мог уже сказать, что Хадзиме не станет расставаться с ней, но мысли о выгоде, которую он сможет заполучить, не позволяли ему так легко сдаться. Он в спешке раздумывал надо всем, что он мог бы использовать для торговли.

Хадзиме мог понять, к чему всё это идёт такими темпами, и повторился более чётко.

— Даже если сами боги попросят, я не расстанусь с ней… Я понятно сказал?

— …Ладно, я понял. Я сдаюсь. …Тем не менее, если ты когда-нибудь передумаешь, пожалуйста, посети сперва торговую компанию Юнкер. В любом случае, сейчас почти время отправления. Спроси авантюристов вон там, чтобы объяснили детали по дороге.

Слова Хадзиме были довольно опасны. Услышь его заявление Святая Церковь, его бы объявили еретиком. Технически, даже Святая Церковь признавала наличие других богов кроме абсолютного владыки Эхита, как и то, что демоны поклонялись другому богу, так что просто упоминание наличия других богов не являлось еретическим заявлением.

Но то, как Хадзиме изложил то, что боги были как-то равны, было в лучшем случае на самой грани. Вот почему Мотто осознал, что Хадзиме был серьёзен насчёт того, что никогда не отпустит Шию. Но его предпринимательский дух заставил его всё равно предпринять последнюю тщетную попытку, и он призвал Хадзиме обратиться к его компании первой, если он когда-либо передумает.

Хадзиме поплёлся к повозке, где собирались все остальные авантюристы. Они все с изумлением на него смотрели, пока он приближался.

— Поразительно… зайти так далеко ради одной девушки… Парень, у меня от этого мурашки пошли по спине!

— Теперь я понимаю, почему все уважают тебя как дуэльного сокрушителя. Ты не простишь никого, кто хоть пальцем тронет твоих девушек… Хех, что за парень.

— Я надеюсь, кто-нибудь скажет и мне такое когда-то.

— Да ладно, ты же парень. Ни за что никто не скаже-! Я извиняюсь, я извиняюсь!

Хадзиме ощущал приближающуюся головную боль и устало потёр виски. «Все живущие в Бруке — идиоты».

Внезапно он ощутил, как нечто мягкое прижалось к его спине, и обнаружил, что его обнимают сзади. Когда он оглянулся назад, то увидел, что Шиа положила подбородок ему на плечо. Шиа ярко краснела и победоносно улыбалась.

— Послушай, в этом не было никакого потайного смысла, ясно? Не начинай заблуждаться.

— Уфуфуфу… Я знаю. Уфуфуфу…

Хадзиме только что сообщил, что он никогда не бросит кого-то важного для него, но даже когда он сказал дальнейшее, Шиа не выглядела переубеждённой. В конце концов, парень, которого она любила, только что сказал, что сразится с богами, чтобы удержать её. Независимо от его намерений это всё равно сделало бы любую девушку счастливой.

Слишком поздно Хадзиме осознал, что он, возможно, зашёл слишком далеко в своём желании закончить переговоры как можно быстрее. Юэ подтрусила к нему и потянула его за рукав.

— Хм? Что такое, Юэ?

— Ммм… Ты выглядел круто, так что всё нормально.

— Спасибо, что пытаешься меня подбодрить, — Хадзиме благодарно погладил её по щеке, и Юэ удовлетворённо прикрыла глаза.

Хадзиме стоял в свете раннего утра, смотрящий далеко на дорогу с двумя девушками, висящими на нём.

Все женщины смотрели на сцену тепло, тогда как все мужчины смотрели с мёртвым взглядом. В каком-то смысле можно было сказать, что Хадзиме пожинал то, что посеял.

Примерно шесть дней на повозке уходило на то, чтобы добраться из Брука до Фурена.

Они выезжали на дорогу прямо перед рассветом и обычно останавливались лагерем прямо перед закатом. Первые три дня прошли без происшествий. Они были уже на полпути к Фурену. Оставалось только три дня. Их продвижение было гладким. Хадзиме был доверен тыл, но у него не было причин доставать оружие за всё время поездки.

Четвёртый день тоже прошёл мирно, и они остановились разбить лагерь. Каждый был ответственным за собственное питание. Все авантюристы ели, в то время как оставались на страже на случай появления угроз. Никто из них не чувствовал себя комфортно, чтобы пообедать с торговцами. Это практически стало негласным правилом, что они ели раздельно.

Кроме того, поскольку они выполняли запрос, все авантюристы взяли с собой только сухие пайки. Чем более экстравагантную еду они бы брали с собой, тем больше багажа им надо было взять с собой для её приготовления. И в случае боя она будет только мешаться. Взамен они обычно устраивали себе пир, как только заканчивали выполнение запроса и получали свою награду.

Или, по крайней мере, это было тем, что Хадзиме услышал от авантюристов, когда они поговорили на второй день. В то время как он ел восхитительный гуляш, дополненный буханкой свежеиспечённого хлеба.

— Тааак вкусно! Блин, это так вкусно. Мне плевать зверолюд ты или кто, Шиа, пожалуйста, просто выходи за меня!

— Мммф… Мммгх… Глоть… Эй, руки убрали от неё! Шиа-тян моя жена!

— Пха, кто выйдет за такого мелкого грязного оборванца вроде тебя? Знай своё место, простолюдин! Кстати говоря, Шиа-тян, ты не согласишься присоединиться ко мне на ужин, как только доберёмся до города? Я угощаю, разумеется.

— Т-Тогда я забираю Юэ-тян! Юэ-тян, пожалуйста, поужинай со мной!

— Ложка Юэ-тян… Хаа… Хаа…

Все авантюристы с радостью уплетали гуляш Шии.

В первый день, в то время как остальные авантюристы достали сухари и вяленое мясо, трио достало кастрюли и сковородки из Сокровищницы Хадзиме и принялось готовить. Авантюристы были притянуты приятным ароматом и с завистью пускали слюни, пока наблюдали как Хадзиме, Юэ и Шиа поедают отменное блюдо. Найдя трудным продолжать есть, Шиа предложила поделиться, и теперь именно так стал выглядеть приём пищи каждый день.

Конечно, Хадзиме не имел никаких проблем с поглощением своей еды, в то время как авантюристы выглядели как оголодавшие собаки. У него также не было никаких намерений делиться.

Но поскольку Шиа стала де-факто поваром их группы, за ней было последнее слово во всех вопросах, связанных с едой. Не то чтобы Хадзиме или Юэ не могли готовить, но большая часть их еды оказывалась довольно безвкусной. Хадзиме был парнем, и Юэ была королевских кровей, так что никто из них не было особенно продвинут в готовке. И таким образом, если Шиа предлагала поделиться, Хадзиме не мог прямо сказать «нет».

Поначалу авантюристы были просто благодарны, набрасываясь на ужин как оголодавшие гиены, чтобы быть избавленными от ада сухарей и вяленого мяса. Но по прошествии времени они становились всё смелее и смелее, и теперь пытались приударить за Шией и Юэ при любой возможности.

Когда шум стал чрезмерным, Хадзиме молча активировал Запугивание. Авантюристы, которых согрел гуляш Шии, внезапно ощутили холод до самых костей. Хадзиме проглотил кусок мяса и медленно оглянулся на собравшихся авантюристов. Его голос был едва шёпотом, но все ясно его услышали.

— Итак, кто хочет первым вызваться стать для меня боксёрской грушей?

— Мы сожалеем за то, что зазнались! — извинились они все в унисон. Почти все они были закалёнными ветеранами, намного старше Хадзиме, но они всё равно простёрлись перед ним. Его навык Запугивание был частью причины, но часть также произрастала из репутации, которую он заслужил себе в Бруке. Ни один знавший эти истории не смел бросать ему вызов.

— Ох, да ладно, Хадзиме-сан. Сейчас ужин, что плохого в небольшой болтовне? К-Кроме того, кто бы что ни говорил, ты для меня единственный.

— Будто меня это заботит.

— Ха?! — Шиа попыталась воткнуть сюда милый комментарий, но Хадзиме моментально её отверг.

— …Хадзиме.

— Хм? Что такое, Юэ? — Хадзиме дрогнул слегка, когда увидел острый взгляд Юэ.

— Хмф! — щёлкнула Юэ пальцем по лбу Хадзиме. Она напоминала Хадзиме о данном им обещании быть добрее к Шие. Поскольку Хадзиме не был в любви с Шией, он решил, что относится к ней как к члену семьи будет достаточно… но оказывается этого было недостаточно для Юэ.

— Хадзиме-сан! Тебе лучше быть добрее, или я не дам тебе никаких сделанных мною шашлыков! — отсутствие вмешательства Юэ также сделало Шию наглее. Её больше не отпугивали колючие фразы Хадзиме. Верная своему оптимистичному характеру, она быстро оправлялась от любой неудачи.

— Серьёзно, откуда всё это… Без разницы. Ладно, я буду добрее, так что дай мне шашлык.

— Фуфу, ты так сильно его хочешь? Тогда скажи ‘ааа’.

— …

Слегка краснея, Шиа поднесла шашлык ближе ко рту Хадзиме. «Она серьёзно хочет покормить меня?» — Хадзиме оглянулся обратно на Юэ. Она радостно взяла свой собственный шашлык и терпеливо ждала. Вероятно она хотела покормить его после того как Шиа закончит.

Ощущая, что взгляды всех авантюристов тоже прикованы к нему, Хадзиме вздохнул и нехотя открыл рот. Шиа засияла от радости.

— ‘ааа’.

— … — Хадзиме молча откусил кусок мяса и медленно пережевал. Шиа уже была полностью красной. Секундой позже ещё один шашлык был предложен Хадзиме.

— ‘ааа’.

— … — Хадзиме ещё раз молча откусил. Как только он закончил жевать, Шиа предложила ему ещё один. Когда он закончил с ним, Юэ была с ещё одним наготове.

Оставив в стороне, наслаждался ли Хадзиме ситуацией в действительности или нет, зрители сочились завистью. «Пожалуйста, умри, ублюдок!», — кричали они злобно, но только внутри. Причина, по которой здесь было добавлено «пожалуйста», была связана с тем, что они всё также боялись мощи Хадзиме.

Два дня спустя. Всего-лишь за день до того, как они достигнут безопасности города, какие-то разбойники преградили им путь. Шиа была первой, кто их заметил. Или скорее услышал их. Её кроличьи уши уловили звуки движений, идущие из леса, соприкасающегося с дорогой, и она быстро объявила тревогу.

— Вражеское нападение! Они приближаются из леса! Их там больше ста! — Авантюристы напряглись. Действительно, их путь проходил прямо рядом с лесом, но он не должен был быть таким опасным местом. Особенно учитывая то, что он вёл в самый известный торговый город на континенте. Там должны были как следует позаботиться, чтобы дороги, ведущие к нему, оставались безопасными. Конечно, люди всё равно сталкивались с монстрами по пути, но они обычно не натыкались на стаи больше чем из двадцати, возможно сорока в худшем случае.

— Дерьмо, больше сотни? Я слышал, что не было никаких нападений монстров на дороге за последние несколько недель… Возможно ли, что они собирали силу? Чёрт, можно подумать стражники не могли хотя бы проверить лес! — наморщился капитан охранников, Гартима, и выругался. У них было только пятнадцать охранников. Даже если он учтёт Юэ и Шию — это доводило численность только до семнадцати. Не было похоже на то, что они выберутся из боя невредимыми. Их раздавят просто одной численностью.

К тому же причина, по которой авантюристы включили Шию как часть боевой силы, несмотря на тот факт, что кролелюды были известны как миролюбивые создания, был связан с историями, которые о ней рассказывали в Бруке. Один раз её чрезмерно усердный фан-клуб достал её до такой степени, что она смела их всех одним ударом, заставляя репутацию о ней распространяться.

Гартима позвал всех охранников остановиться, надеясь, что если попытаются задержать стаю здесь, то торговцы, по крайней мере, сумеют сбежать. Однако Хадзиме предложил другое решение.

— Если вы обеспокоены, как насчёт позволить нам убить их всех?

— Э?

Хадзиме говорил спокойно, как будто предлагал сходить купить еды. Ошеломлённый тем, насколько невероятным было это предложение, Гартима смог издать только глупый вопросительный звук.

— Как я и сказал, просто оставьте их нам. Мы их всех сотрём.

— Н-Но будет трудно просто как есть защитить караван… Эмм, вы уверены, что сможете это сделать? Монстры, показывающиеся в этих местах не особо сильные, но с таким количеством…

— Численность для нас не проблема. Не беспокойтесь, Юэ прикончит их за мгновение, — положил Хадзиме руку на плечо Юэ. Она также не выглядела особенно озадаченной, выбрав просто подтвердить заявление Хадзиме.

Гартима колебался. До него доходили слухи о могучем волшебстве Юэ. Он предположил, что даже если она не сможет уничтожить их всех, с тем, как уверенно выглядел Хадзиме, они, по крайней мере, смогут как следует проредить их численность. Возможно, стоило позволить им попытаться вместо того, чтобы рисковать, разделяя их силы.

— Ладно. Мы сделаем это по-вашему. Всё в порядке, если не сможете прикончить всех, до тех пор, пока достаточно снизите их число. После этого мы убьём столько сколько сможем нашей собственной магией, и, надеюсь, их останется достаточно мало, чтобы мы смогли разобраться с ними. Поняли, ребята?

— Будет исполнено! — прокричали авантюристы в унисон. Никто из них не верил, что Юэ действительно могла их всех уничтожить.

«Хотя действительно не о чем волноваться. Что ж, я полагаю, это логично с их стороны, поскольку маги подобные Юэ не встречаются повсюду».

Авантюристы сформировали оборонительную стену перед караваном. Смесь решительности и нервозности сформировалась на их лицах. Никаких лёгких шуточек не звучало сейчас среди них. Хадзиме многое слышал о путешествиях этих авантюристов-ветеранов, но только сейчас он полностью оценил как долго они, должно быть, занимались этим. Все торговцы пугливо прятались в повозках, периодически выглядывая посмотреть что происходит.

Хадзиме и остальные забрались на крышу одной из повозок.

— Юэ, я знаю, что тебе не надо, но произнеси распев. Иначе будет проблемой потом объясняться.

— Произнести… заклинание?..

— Ухх, ты не знаешь как?

— …Не беспокойся, всё будет в порядке.

— Это только ещё больше меня беспокоит…

— Десять секунд до того как они достигнут нас, — Хадзиме хотел избежать любых ненужных вопросов, но поскольку Юэ никогда раньше не нуждалась в распевах, она не знала даже какие использовались слова. Всё было бы в порядке, если бы она пробубнила что-то случайное тихим голосом, но проблема крылась ещё глубже, чем это. Было похоже, что она не знала даже того, что заклинания идут с распевами.

Предупреждение Шии прервало Хадзиме прежде, чем он смог объяснить. Юэ подняла свою правую руку и направила её на лес.

— Освети тьму ослепительно алым. Разрушь кандалы моей вечной тюрьмы и сокруши всё на своём пути. Мы, кто будем сильнейшими, призываем эту силу, и вместе мы расколем небеса– Дракон Грома! — собравшиеся облака разделились пополам, когда Юэ закончила распев. Устрашающий дракон, созданный целиком из молний, спустился из разлома. Он напоминал змею, пока извивался по пути к земле.

— Ч-Что за… — прошептал кто-то в изумлении.

Авантюристы проигнорировали приближающуюся волну монстров, их внимание было целиком сфокусировано на драконе из молний. Даже маги группы никогда не видели и не слышали про подобные заклинания. Их челюсти отвисли в изумлении, пока они смотрели.

Однако не только авантюристы были теми, кто смотрел в изумлении. Даже кровожадные монстры остановились на месте и смотрели вверх, замершие на месте от абсолютной величественности дракона, приближающегося к ним.

По сигналу Юэ он открыл свою пасть и понёсся к армии монстров.

«Раааааааааа!!!»

— Уваа?!

— Доваа?!

— Кьяяя!

Дракон накинулся на кучу монстров, целиком их проглатывая. Не имея даже возможности сражаться в ответ, они все были сожжены. Затем, по команде Юэ, дракон обернулся вокруг оставшихся монстров.

Любой пытающийся сбежать был поглощён стеной из молний, оставляя позади только пепел. Дракон ещё раз раскрыл свою огромную пасть. У монстров не было времени даже почувствовать боль до того как их уничтожало, некоторые из них казались прыгающими в пасть по собственной воле, когда осознавали невозможность побега. Последним, что они видели, был величественный дракон, надвигающийся на них. Как только они были уничтожены, дракон испустил рёв в виде раската грома и рассеялся в виде тысяч ударов молний.

Опасаясь за свои жизни, авантюристы и торговцы закричали и попадали на землю. Когда опасность, наконец, миновала, они нерешительно открыли глаза и огляделись вокруг. Ничего не осталось. Только выжженная земля обозначала битву, которая тут произошла, если её вообще можно было так называть.

— …Хмм, перестаралась.

— Эй-эй, я даже не знал, что такая магия существует…

— Разве это не одно из оригинальных Юэ-сан? Она, вероятно, взяла описание дракона, которое ты ей дал, и смешала его с собственным заклинанием.

— Так вот чем вы занимались, в то время как я заперся в комнате гильдии… Кстати говоря, Юэ, этот распев…

— Ага… Я смоделировала его из нашей встречи и нашего будущего, — хотя она говорила в такой же безразличной манере как и обычно, Хадзиме мог сказать, что она была довольно горда своим достижением.

Он криво улыбнулся и прошёлся руками через её волосы. Он хотел, чтобы она воспользовался реальным распевом, чтобы избежать подозрений, но у него не хватало духу отчитать её за произошедшее, учитывая как гордо она выглядела.

Это было оригинальное заклинание Юэ, созданное из смешения гравитационной магии и магии молний, Дракон Грома. Конкретнее, смешением гравитационной магии Райсен с заклинанием продвинутого уровня Молот Молний.

Придавая молнии полноценную массу, Юэ могла контролировать её направление вместо того, чтобы просто позволить ей прямо ударить и исчезнуть. Она сформировала её в виде одного из мифических драконов, описанных ей Хадзиме, просто потому, что сочла их классными.

Зона возле его пасти была гравитационным полем, которое засасывало всё поблизости. Вот почему ранее показалось, будто монстры прыгали в неё. Оно потребляло больше маны, чем даже сильнейшее из продвинутых заклинаний, но его мощность была также пропорционально больше. Было ясно, что Юэ горда своим достижением.

Тем временем авантюристы, наконец, пришли в чувства. Они повернулись к Юэ и в тот же момент начали кричать.

— Эй, эй, эй, эй, эй, что это было?! Что за чертовщина это была!

— Э-Эта штука… спустилась с… с небес и… я должно быть сплю.

— Хехе, я собираюсь жениться, как только доберусь до города.

— Я знаю, что мы только что увидели нечто безумное, но соберись, чувак. У тебя даже нет знакомых девушек, куда уж жениться.

— Я только что увидел ожившую магию! Если живая магия может существовать, тогда и я смогу жениться!

— Послушай, магия не может обычно создать жизнь, верно? Это точно было нечто странное.

— Что это было, ублюдок?! Ты зовёшь Юэ-тян странной?!

— Всем успокоиться! Юэ-тян очевидно просто богиня, вот и всё!

— Понятно! — прокричали авантюристы одновременно.

Заклинание Юэ было настолько шокирующим, что авантюристы потеряли рассудок. Это было вполне естественно. В мире не существовало такой магии, что могла создать живые создания. И свободная манипуляция заклинанием после его создания было чем-то, что даже мастера магии не могли делать. Честно говоря, даже просто уметь использовать заклинание Молот Молний было чем-то, что только несколько гениальных магов могли сделать.

Только лидер, Гартима, сумел сохранить рассудок. Он вздохнул, наблюдая как остальные кричат: «Слава нашей богине Юэ!» — и подошёл к Хадзиме.

— Хаа, прими мою благодарность. Из-за Юэ-тян мы избежали потерь.

— Мы соратники. Нет необходимости в благодарности между соратниками, верно?

— …Ага. Я просто делала свою работу.

— Хаха, понятно… Итак, что это было на самом деле? — Гартима тоже был заинтересован.

— …Оригинальное.

— П-Постой? Ты хочешь сказать, типа твоё оригинальное заклинание, созданное тобой? Оно выглядело как продвинутое, нет, заклинание мастерского уровня.

— Я не создала его. Я просто соединила заклинания.

— Соединила? Вот только какие заклинания ты могла соединить, чтобы сделать…

— …Коммерческая тайна.

— Ну… что ж, полагаю это вполне честно. Ни один авантюрист не станет легко раскрывать козырную карту вроде этой, — снова вздохнул Гартима. Было похоже, что не совать свой нос слишком далеко было негласным правилом среди авантюристов. Он пожал плечами и вернулся к своим соратникам. Хадзиме надеялся, что он утихомирит своих соратников до того, как они создадут секту Юэзма.

Они продолжили путешествие, но теперь все смотрели на Юэ с новообретённым уважением.

Остаток дня прошёл без происшествий, и они достигли Фурена следующим утром.

Шесть человек проверяло товары и личности в восточных вратах Фурена. Хадзиме и остальные также встали в одну из шести очередей. С тем как долго это проходило, он решил, что пройдёт достаточно времени, прежде чем очередь дойдёт до них.

Хадзиме лежал головой на коленях Юэ, находясь на крыше повозки, с Шией сидящей рядом с ним, когда Мотто подошёл к ним. Казалось, что ему есть что сказать. Он взглянул на Хадзиме со смесью уважения и раздражения. Хадзиме небрежно кивнул и спрыгнул.

— Ты действительно дерзкий. Разве не обеспокоен, что остальные люди смотрят? — Мотто подразумевал, что Хадзиме заработает всеобщую ревность, так открыто флиртуя с Юэ и Шией. И теперь тут было довольно много людей, смотрящих на Шию с надеждой перепродать её из-за её ценности. В таком большой городе как этот это было ожидаемо. Юэ и Шиа могли привлечь не только похотливые взгляды, но и внимание опасных людей, надеющихся нажиться на них.

— Что ж, это действительно начинает немного раздражать, но нет смысла беспокоиться об этом. Не то что бы я мог что-то с этим сделать, — пожал плечами Хадзиме.

— Станет только хуже, когда ты войдёшь в Фурен. Ты абсолютно уверен, что не хочешь продать… — попытался Мотто обыденно вновь поднять вопрос продажи Шии, но Хадзиме просто прямо зыркнул на него. Улавливая подсказку, Мотто поднял руки сдаваясь.

— Это не может быть всем, что ты пришёл спросить. Что тебе действительно надо?

— Ну, я действительно пришёл купить у тебя. Просто не девушку. Я заинтересован в артефактах, которыми ты владеешь. Есть ли шанс, что ты захочешь продать их мне? Я с радостью заплачу тебе достаточно, чтобы ты мог прожить до конца своих дней в роскоши даже за один из них. Большинство торговцев убили бы, чтобы наложить лапы на твои артефакты, особенно твою Сокровищницу.

Мотто не преувеличивал, торговцы действительно убили бы за это. Это бы не только обеспечило сохранность товаров, это бы сделало легче их транспортировку. Две проблемы, которые постоянно изводили всех торговцев. Чёрт возьми, они бы вырезали даже целый город, если бы им пришлось.

Когда Мотто впервые увидел Хадзиме достающим вещи из Сокровищницы, он выглядел как оголодавший пёс, которому только что показали косточку. Устав от его бесконечных приставаний, Хадзиме использовал Запугивание, чтобы заставить Мотто нехотя отступить.

Однако он не сдался. Он вернулся ещё раз провести переговоры об артефактах Хадзиме, включая Доннер и Шляг.

— Сколько раз я должен сказать это? Они не продаются. Сдайся.

— Но эти артефакты слишком ценны, чтобы ими владел только один человек. Как только остальные узнают об их возможностях, они, безусловно, придут за ними. Наверняка ты не хочешь разбираться со всеми хлопотами, которые придут с ношением такой драгоценной экипировки… Что если кто-то попытается похитить этих двух девушек, чтобы попытаться принудить тебя?! — промелькнул намёк на безумие в глазах Мотто, когда он с маниакальным рвением взглянул на Юэ и Шию. Однако в тот же момент, как он сделал это, нечто холодное и твёрдое прижалось к его лбу. Жажда крови сочилась из каждой поры Хадзиме.

Но он держал её сфокусированной, так что никто не ощутил этого. Они также были скрыты в тени повозки, так что никто ничего не видел.

— Это угроза? — едва прошептал Хадзиме. Но это пробрало Мотто до костей. Одинокий глаз Хадзиме прожигал Мотто, его взор обладал физической силой. Холодный пот побежал по спине Мотто.

— Н-Нет. Пожалуйста… я… просто… подумал… может тебе стоит… быть более осторожным… вот и всё…

В словах Мотто был смысл. Хадзиме совсем не был обеспокоен сокрытием силы своих артефактов. Он принял кое-какие меры предосторожности, как например то, что он попросил Юэ произнести распев заклинаний, но только абсолютный минимум. Он не имел никакого намерения проявлять осторожность, если это требовало каких-то действительных усилий с его стороны или со стороны девушек. У него не было никаких причин соответствовать ожиданиям этого мира. Любого вставшего у него на пути он собирался убить. Это было тем, о чём он поклялся, находясь в бездне.

— Понятно. Тогда я остановлюсь на этом, — зачехлил Хадзиме Доннер, его жажда крови испарилась. Мотто рухнул на землю. Ручейки пота стекали по его лбу, пока он тяжело дышал.

— Ты можешь делать всё, что захочешь. Ты даже можешь распространить обо мне слухи, если захочешь. Мне также плевать, что будут делать остальные. Просто знай, что всё, что встанет против меня… не сможет рассказать о произошедшем. Будь это человек, страна или даже весь мир. Я утоплю всё в море крови, если мне придётся.

— П-Понятно. Я полагаю это не та сделка, ради которой стоит умереть… — Мотто был всё ещё бледен, но всё-таки сумел выдавить из себя ответ. Он обладал удивительно сильной волей. Хадзиме отметил, что его уважали среди торговцев. Обычно Мотто не был бы так настойчив насчёт артефактов Хадзиме. Это просто соблазн оказался настолько велик, что подавил его рассудительность.

— В любом случае, в этот раз я тебя отпущу, но следующего раза не будет. Я ясно выразился?

— Кристально. Приношу извинения, я позволил своей жадности ослепить меня. Только идиот пинает по заду дракона, в конце концов…

«Только идиот пинает по заду дракона», — было пословицей, уникальной для Тортуса. Драконы здесь подразумевали драколюдов. Драколюды были расой, которая славилась самой мощной защитой по сравнению со всеми остальными. Всё их тело было покрыто чешуёй, и, помимо их рта и глаз, только их зад был незащищён. Из-за того насколько хорошо они были защищены, они были крепко спящими. До тех пор пока нечто грандиозное не случалось, их было тяжело разбудить. Однако если кто-то пинал их под зад, который был чувствителен, они мгновенно просыпались, и их ярость была ужасна.

Однажды в прошлом один идиот, который по какой-то причине попытался сделать это. И таким образом была рождена пословица. Оно по факту означало, что только идиот рискнёт провоцировать гнев кого-то сильнее их, когда они могут просто оставить его в покое.

Хотя драколюды вымерли больше пятисот лет назад. В то время как точная причина была не ясна, пришли к заключению, что из-за того, что они обладали особой магией «драконификацией», «разумные» расы стали считать их полумонстрами, так что их выловили до тотального исчезновения. Другая теория гласила, что сами боги решили, что они нечистые и потому должны быть очищены.

— Кстати подумав об этом, магия госпожи Юэ тоже напоминала дракона. В знак моих извинений позвольте мне дать предупреждение. Будет лучше для людей не знать, что она может использовать такую магию. Святая Церковь не очень хорошо относится к драколюдам. Хотя, я полагаю, оно больше походило на змею, чем на дракона, так что, может быть, вы будете в порядке, — Мотто восстановился достаточно, чтобы встать обратно на ноги, и отряхивал одежду, пока давал это предупреждение. Он был довольно храбрым торговцем. Требовались стальные нервы, чтобы так спокойно говорить с кем-то, кто собирался убить тебя всего лишь секунды назад.

— Правда?

— Безусловно. Они были расой полулюдей-полумонстров, и хуже того, они были еретиками, которые не верили в богов. Однако они были поразительно сильны, намного больше чем люди. Ты можешь понять, почему Святая Церковь, учитывая, насколько они упрямы, настолько их ненавидела.

— Ага. Должен сказать, ты и сам звучишь не особенно довольным Святой Церковью. Тебе стоит быть осторожнее, или они заклеймят тебя еретиком.

— Я верю в Бога, не в людей, размахивающих властью заявляя, что говорят с ним. Люди — клиенты, ничего более.

— Я думаю, теперь я понимаю, что ты за человек. Ты торговец до самого мозга костей, да? Неудивительно, что ты свихнулся, когда увидел мои вещи, — покрутил Хадзиме кольцо на своём пальце. Улыбка Мотто была смесью смущения и гордости. От его маниакального поведения не осталось и следа. Жажда крови Хадзиме сработала как ведро холодной воды.

— Я искренне извиняюсь за мою предыдущую грубость, так что я надеюсь, что ты всё ещё будешь держать мою компанию в уме, если когда-либо захочешь устроить какую-нибудь сделку, даже не связанную с артефактами. Ты не обычный авантюрист, это я могу сказать. Наша компания очень гордится поддержанием дружественных связей с теми, кто отклоняется от обычного пути, так что я надеюсь, что этот инцидент не отвернёт тебя от нас.

— Ты действительно не знаешь когда остановиться, да? — устало усмехнулся Хадзиме. После этого Мотто направился во главу своего каравана со словами: «А теперь, мне пора идти», — и поклонился.

Тем временем, Юэ и Шиа сумели привлечь ещё больше взглядов. Мотто уже разговаривал с другим торговцем, оживлённо указывая на Юэ и Шию. Хадзиме намеревался расслабиться некоторое время в Фурене, но было похоже, что их остановка будет более насыщенной событиями, чем он ожидал.

Независимый торговый город Фурен.

Это был крупнейший торговый город на континенте, охраняемый толстыми стенами, которые поднимались на двадцать метров в высоту и охватывали двести километров вокруг всего города. Ремесленники всех мастей безжалостно соревновались друг с другом день за днём, чтобы продать свои товары. Некоторые зарабатывали много, и их безумные мечты исполнялись, тогда как другие были раздавлены в соответствии с природой города, где человек человеку волк. С количеством туристов и торговцев, которые приходили и уходили из этого места, это, вероятно, был самый шумный город в мире.

Из-за своего размера Фурен был разделён на четыре квартала. Квартал чиновников, где проходили и обрабатывались различные административные дела города, квартал туристов, где располагалось большинство развлекательных заведений, квартал мастеровых, где создавалось оружие, броня, предметы и фурнитура всевозможных типов, и квартал торговцев, где продавались самые разные товары.

Две главные улицы проходили с востока на запад и с севера на юг, пересекаясь посередине. Как правило, чем ближе к центру города было заведение, тем выше было качество его обслуживания. С другой стороны, окраины города были заполнены незаконными чёрными рынками, продающими различные товары и услуги. Иногда некоторые становились известны за свои цены или товары, так что множество грубых и неотёсанных авантюристов и наёмников могли часто посещать их.

Хадзиме и остальные услышали всё это от туристического гида, в то время как они сидели в кафе, присоединённом к отделению гильдии авантюристов Фурена, находившемуся в углу квартала чиновников. Запрос на гидов был высок в этом городе, с тем насколько он был огромен, и оказалось, что быть туристическим гидом было одной из наиболее уважаемых профессий города. Поскольку в городе было несколько туристических агентств, каждому из них приходилось соревноваться за клиентов, что приводило к общему росту качества обслуживания.

После того, как они прошли через городские врата, Хадзиме и остальные попрощались с караваном Мотто и отправились сдать свой бланк запроса с печатью в гильдию авантюристов. Поскольку они были впервые в этом городе, они также надеялись найти какой-нибудь путеводитель, в связи с чем они и узнали про существование туристических гидов.

И таким образом они наняли гида, Риси, которая объясняла им все тонкости города за лёгким обедом.

— Так что если вы ищете гостиницу, я бы рекомендовала в первую очередь направиться в квартал туристов. Несколько гостиниц есть и в квартале чиновников, но большинство из них временные ночлежки для людей, которые работают тут, так что качество услуг в них далеко не такое хорошее как в остальных.

— Понятно. Тогда, я полагаю, следующим делом мы направимся туда. Какие гостиницы ты порекомендуешь?

— Зависит от того, что вы ищете. Каждая из них акцентирована на разных услугах.

— Посмотрим. Ну, основным является наличие хорошей еды и ванной. Местоположение не особенно важно. О, и если возможно, я бы предпочёл где-нибудь, где есть гарантия.

Риси кивнула себе, слушая предпочтения Хадзиме. Первые два были распространёнными запросами. По факту она начала составлять список рекомендаций в уме, услышав их. Однако третий запрос Хадзиме выбил её из колеи.

— Гарантия? Чего?

— А, позволь мне объяснить. Скажем, например, мы окажемся в конфликте какого-то рода и явно не являемся виновниками, тогда гостиница заставит виновных платит за повреждения. Я хочу остановиться где-то в достаточно высококлассном месте, но я хочу гарантию того, что нам не придётся платить за сломанную мебель или нечто подобное, если происшествие явно не наша вина.

— Эмм, вам не стоит попадать в неприятности для начала, я не думаю…

Хадзиме криво улыбнулся.

— Обычно я бы согласился, но как ты можешь видеть, мои спутницы привлекают много внимания. И похоже, что большинство людей часто посещающих квартал туристов не особо сдержанного типа. Я боюсь, некоторые из более настойчивых торговцев могу предпринять нечто более… насильственное. Но, что ж, как я и сказал, только ‘если возможно’. Если это слишком сложный запрос, тогда тебе не нужно беспокоиться об этом.

Риси взглянула на двух девушек, сидящих рядом с Хадзиме и счастливо поглощающих свою еду, и кивнула.

— Эти двое действительно выделяются, — даже сейчас они привлекали взгляды. Особенно Шиа, поскольку она была девушкой-кроликом. Нападение на чужого раба было преступлением, но это не могло остановить одних из наиболее отчаянных торговцев или определённых извращенцев.

— Однако разве не будет более мудро подобрать гостиницу с повышенной охраной? Поскольку здесь намного больше людей, который ценят такие услуги, я могу привести несколько гостиниц, которые предоставляют…

— Нет, всё в порядке. Люди склонны вытворять довольно безумные вещи, когда им в голову бьют гормоны. Охрана не всегда идеальна, так что мне проще предположить, что нам придётся убеждать их насильно.

— Убеждать их насильно… Понятно. Вот почему вам нужна гарантия, значит.

Хадзиме ещё раз настоял, что в итоге это лишь в случае, если такое возможно, но Риси была гидом до мозга костей. Теперь, когда это было запрошено у неё, она обязана была это сделать.

— Положитесь на меня, — сказала она. После чего спросила Юэ и Шию, есть ли что-то ещё, что они бы хотели в гостинице. Отвечать нуждам клиентов до предела своих возможностей было принципом и Риси, и её компании. Хадзиме подобрал хорошего гида.

— …Мне просто нужна ванна. О, но в ванной должны быть часы смешанного посещения.

— Эмм, до тех пор, пока там есть большие кровати, мне сойдёт.

Подумав немного, Юэ и Шиа высказали свои предпочтения. Это были тривиальные запросы, но Риси легко могла понять, на что нацелились две девушки.

Она просто сказала: «Положитесь на меня», — как и раньше, но в этот раз её щёки были слегка красными. Пока её взгляд перемещался между Юэ, Шией и Хадзиме, её лицо становилось только краснее.

Парни, сидящие за окружающими столами, взглядами метали кинжалы в Хадзиме, но к этому моменту он уже привык, так что просто игнорировал их.

Затем Риси начала объяснять различные кварталы в больших подробностях. Посреди её объяснения Хадзиме ощутил напористый взгляд, направленный в их сторону. Этот был намного более неприличным, чем все, которые он до сих пор ощущал, включая те, которые приходили от некоторых извращенцев, вожделевших Юэ и Шию в Бруке. Поскольку они также привыкли к такому отношению, они всего-лишь слегка приподняли брови от этого.

Хадзиме обернулся взглянуть, кто уставился на них, и увидел… свинью.

Не было другого способа описать его. Он явно весил больше ста килограмм, его лицо было засаленным, у него был свиной пятак в качестве носа, и его блондинистые волосы были скользкими от масла. Единственной позитивной вещью в его внешности была дорогая одежда, которую он носил. Упомянутая свинья жадно глазела на Юэ и Шию.

«Господи, ну и морока», — подумал Хадзиме. В то же время жирная свинья начала медленно переваливаться туда, где они сидели. Было похоже, что уже слишком поздно тихо уходить. Не то чтобы Хадзиме когда-либо стал бы сбегать.

Риси должно быть заметила перемену в поведении клиентов, или возможно жирная свинья просто так сильно выделялась, но она тоже взглянула вверх. Когда она увидела бочку жира подходящую ближе, то позабыла о деловой улыбке и издала звук неприязни.

Он остановился рядом с их столом и покосился на Юэ и Шию. Увидев на Шие ошейник раба, он нахмурился. Он посмотрел на Хадзиме, будто только впервые заметил его, и потребовал следующее надменным голосом.

— Э-Эй, сопляк. Я-Я дам тебе миллион Люта, т-так что передавай м-мне девушку-кролика. И ты, блондиночка. И-Идём со мной. Ты б-будешь моей любовницей, — его заикания не подходили его дерзкому тону. Он потянулся схватить Юэ за руку, считая, что она уже его. В это мгновение волна жажды крови отличной от всего остального окатила его. Сжались даже люди, сидевшие в нескольких столах отсюда. Некоторые попадали со стульев в спешке пытаясь убраться от Хадзиме.

Ходячая свинья, которая столкнулась с жаждой крови в лоб, нечленораздельно закричала и рухнула на задницу. Он обмочился на месте, неспособный собрать достаточно мыслей, чтобы отползти подальше.

Активируй Хадзиме Запугивание в полную силу, свинья бы мгновенно потеряла сознание, так что он постарался сдержаться.

— Юэ, Шиа, идём. Мне больше не хочется оставаться здесь, — поскольку он не хотел, чтобы его приём пищи был запятнан запахом мочи, Хадзиме предпочёл уйти. Хадзиме честно хотел убить ублюдка, но поскольку он пока не сделал ничего больше разговоров с ними, он бы не смог действительно оправдаться перед органами власти. И ни один город не позволил бы убийце свободно разгуливать. Пока он не мог честно сказать, что это была самооборона, Хадзиме хотел избежать убийства людей, пока находился в городе.

Трое встали, с Риси смотрящей озадаченно. Единственной причиной, по которой Риси не затронуло, было то, что Хадзиме намеренно исключил её из списка целей, когда активировал Запугивание. По существу это было противоположным тому, когда он сфокусировал своё Запугивание только на Мотто. Это было плодом его тренировок.

С точки зрения Риси, свинья просто начала разговаривать заносчиво и дерзко, прежде чем внезапно упасть и обмочиться, так что её замешательство было понятным.

Хадзиме намеренно позволил эффектам своего Запугивания достичь соседних столов. Довольно много парней, сидящих вокруг него, с тоской пялилось на девушек, так что он решил преподать уроки им тоже. «Даже не думайте об этом», — фактически.

Судя по тому, как бледно они выглядели, было похоже, что они поняли послание.

Тем не менее, когда Хадзиме покинул гильдию и развеял своё Запугивание, крупный мужчина перегородил ему путь. Он тоже выглядел весившим больше сотни килограмм, но по совершенно другой причине. Всё его тело опутывали мышцы, и длинный меч, который выглядел повидавшим немалое количество битв, висел у него на поясе.

Внезапно Хадзиме вновь услышал заикающийся голос жирной свиньи.

— Э-Это он, Реганид! Убей этого сопляка! О-Он попытался убить меня! Оторви ему конечности!

— Молодой хозяин, я не могу просто убить кого-то средь бела дня. Я оставлю его едва живым.

— Займись им! М-Мне плевать, если ты не убьёшь его, просто разделайся с ним! Н-Но не вреди девушкам. Они мои!

— Очень хорошо, но я рассчитываю на достойную компенсацию.

— Я-Я дам тебе сколько пожелаешь. Просто разделайся с ним!

Оказалось, что этот Реганид был одним из нанятых свиньёй охранников. Он не сводил глаз с Хадзиме всё время, пока разговаривал, и затем улыбнулся, когда вопрос с деньгами был разрешён. Это было редкостью для кого-то не обратить внимания на Юэ или Шию. Он был больше заинтересован в деньгах, чем в двух красотках, стоящих позади Хадзиме.

— Прости за это, мальчик. Но мне платят за то, чтобы я избил тебя. Не переживай, я по крайней мере не убью тебя. И что ж, прости, но ты вероятно больше никогда не увидишь своих подружек, — хрустнул кулаками Реганид. Они были посреди улицы, так что он естественно не мог использовать меч. Многие зеваки начали перешёптываться между собой, когда услышали имя Реганид.

— П-Под Реганидом, ты подразумеваешь Реганида Чёрного?

— Р-Реганид Шторм? Почему парень вроде него работает охранником…

— Разве не из-за денег? Говорят, Реганид сделает что угодно за золото.

Судя по разговорам окружающих людей, Хадзиме более или менее догадался, каким человеком был Реганид. Он не знал, обладает Реганид боевым классом или нет, но если как предполагало его имя он поднялся до третьего сверху ранга авантюриста, чёрного, он, должно быть, был опытным авантюристом.

Реганид встал в боевую стойку. Рассудив, что он может оправданно избить его почти до смерти в качестве самообороны, Хадзиме потянулся достать Доннер, но был неожиданно остановлен.

— …Хадзиме, постой.

— Юэ? Что такое? — вместо ответа на его вопрос, Юэ потащила Шию за собой перед Хадзиме. Спиной к Хадзиме она ответила на его вопрос, обращаясь к Реганиду.

— …Сперва сразись с нами.

— Э? Я тоже сражаюсь, Юэ-сан? — Юэ проигнорировала Шию. Прежде чем Хадзиме успел что-то сказать, Реганид разразился смехом.

— Гахахаха, сразиться с вами маленькие девочки? Вот это забавно. Я не против сразиться с вами в постели, но-

— …Заткнись, мусор.

Неуместный комментарий Реганида был оборван лезвием ветра, прорезавшим себе путь мимо его щеки. Кровь вырвалась крупными сгустками. Это должно быть был довольно глубокий порез.

Реганид послушно заткнулся. Магия Юэ была настолько быстра, что он даже не заметил её приближения.

«Когда она произнесла заклинание? Как вышло, что я даже не заметил магического круга?» — работал мозг Реганида в перегрузке, пытаясь понять, что только что произошло.

Юэ повернулась обратно к Шие и Хадзиме, чтобы объяснить свои действия.

— …Будет быстрее, если мы покажем всем, что мы не слабые девочки, которых надо защищать.

— О, понятно. Мы хвастаемся, что мы просто настолько же сильны.

— …Ага. Мы можем сделать и это тоже, — подняла Юэ руку в сторону Реганида и остро взглянула на него.

— А, теперь я понимаю. Что ж, будет неплохо показать всем, что принцессы, которых они хотят заполучить, на самом деле свирепые тигрицы. К тому же у нас тут полно свидетелей… Да, очень хороший план.

— Тебе не надо было добавлять часть про свирепых.

Хадзиме кивнул в понимании и затем сделал шаг назад.

После этого Юэ кивнула Шие, подавая сигнал, что настал их черёд. Шиа достала Дрюкен со спины, после чего взмахнула им в воздухе так, будто он ничего не весил.

— Эй-эй, ты серьёзно, девушка-кролик? Ты знаешь, мой наниматель хочет, чтобы вы были целыми, так что я бы предпочёл, чтобы вы просто тихо пошли следом, — Реганид держал взгляд на Юэ всё время, пока говорил с Шией. Шиа ответила на предупреждение Реганида своим собственным.

— Ты не думаешь, что тебе стоит достать свой меч? Я буду сдерживаться, но мне не хочется сломать слишком много твоих костей.

— Хах, громкие слова для кролелюда. Извиняюсь, но мне придётся побить этих двух немного.

Взгляд Реганида всё ещё почти полностью концентрировался на Юэ. С тем как быстро она произносила свои заклинания, он не думал, что сможет одолеть её невредимым.

Однако Реганиду стоило уделять больше внимание Шие. Тревожный звонок должен был зазвенеть в тот же момент, когда он увидел что кролелюд, расы известной за свою слабость, размахивает боевым молотом. Более того, Юэ и Хадзиме решили позволить ей нанести первый настоящий удар в этом бою.

Она ничего не сказала. Вместо этого она просто прижала Дрюкен ближе к бедру и прыгнула вперёд. Она оказалась перед Реганидом ещё до того как он успел моргнуть.

— Хм?!

— Яаа! — молот Шии направился к груди Реганида с неуловимой скоростью. Хотя она выглядела милой, её атаки были полной противоположностью. Удивлённый, Реганид всё же сумел едва вовремя поднять руки для блока. «Я не смогу остановить его?!» — осознав, что его отбросит назад, он быстро попытался смягчить удар, сделав шаг назад. Однако молот был быстрее его реакции.

Прозвучал болезненный треск и Реганида отбросило назад в стену гильдии авантюристов. Воздух выбило из его лёгких, и он издал сдавленный кашель. Своим размытым зрением он увидел, что Шиа смотрит на него с разочарованием. Было похоже, что она ожидала от него немного большего.

Было смешно, что авантюрист чёрного ранга вроде него не только избит маленькой девушкой-кроликом, но она ещё и легко обошлась с ним. К тому же выглядело так, что она разочарована его представлением. Он самопорицающе улыбнулся, после чего поморщился от боли, вызванной этим. Он предпринял последнюю попытку встать на ноги, но боль была слишком велика, и он рухнул. Он повернул свою голову и увидел, что его рука была полностью раздавлена.

К счастью было похоже, что только одна из его рук была раздавлена, так что он попытался поднять себя целой рукой. Его зрение всё ещё расплывалось по краям, но он как-то сумел поднять себя на ноги. Хотя это и не дало многого, если бы он не предпринял шаг назад в тот момент, тогда он вероятно уже бы распростёрся на земле без сознания.

Хотя падение без сознания, возможно, могло спасти его от предстоящей боли.

Реганид стоял на одной силе воли, так что когда Юэ холодно вскинула к нему свою руку, он внутренне отчаялся.

«Блин, это не стоит того, что ты платишь мне…» — секундой позже Реганид испытал очень уникальный и ужасный опыт буквального танца в воздухе.

— Лепестки ветра, танцуйте и разлетайтесь– Цветок Ветра! — это было ещё одно из оригинальных заклинаний Юэ, созданное смешением магии гравитации с заклинанием ветра, Воздушной Пушкой. Как предполагало название, Воздушная Пушка создавала шары из ветра для бомбардировки врага. Магия гравитации позволяла Юэ свободно манипулировать этими шарами. В дополнение, гравитационное поле, окружающее их, означало, что любой задетый ими будет бесконечно вращаться вокруг шара, пока заклинание не рассеется. Затем, как только будет распят в воздухе, беспомощный противник станет лёгкой целью для остальных навыков. Как и раньше, распев, произнесённый ею, был чушью.

После того как Реганида помотало в воздухе как тряпичную куклу, он упал на землю с влажным шлепком и неподвижно лежал.

Он, в действительности, потерял сознание после первых нескольких шаров, ударивших его, но осознавала Юэ это или нет, она безжалостно обстреливала его полным заклинанием, ударяя по его шарам чаще, чем наоборот. Зеваки неподалёку сморщились и прикрыли собственные шары. Это выглядело достаточно болезненно, чтобы даже Хадзиме слегка поморщился.

Наблюдатели только что стали свидетелям двум невозможным событиям, одно за другим. Тишина обрушилась на улицу. Никто не смел даже дёрнуться. Часть персонала гильдии, явившаяся остановить бой, замерла на месте, их руки протянулись вперёд. Даже авантюристы-ветераны были слишком шокированы, чтобы что-то сказать.

Наконец, тишина была разрушена. Шаги Хадзиме эхом разносились от брусчатки, пока он шёл вперёд. Глаза всех следовали за ним. Он остановился прямо перед свиньёй.

— Хиии! Д-Держись подальше! К-Кто ты думаешь я такой?! Я — Пум Мин! Ты думаешь, что сможешь уйти, навредив члену семьи Мин?!

— Извинись перед всеми в мире фанатами свиных персонажей-талисманов, чёртов боров, — сморщился Хадзиме, пока думал о том, как имя Пума напоминает одного популярного персонажа-талисмана на земле, в то время как гневно наступал на лицо Пума.

— Увии?! — он даже испустил свиноподобный писк, когда закричал. Хадзиме надавил ещё сильнее, пока не услышал треск черепа Пума.

Чем больше Пум кричал, тем сильнее Хадзиме давил. Его лицо теперь было месивом — нос был сломан, а глаза вдавлены в череп. Пум, наконец, утих, когда осознал, что крики делают всё только хуже. Или, может быть, он просто выдохся.

— Эй, свинья. Никогда больше даже не показывайся мне на глаза. Когда-либо снова попытаешься что-либо сделать мне, напрямую или нет… и я убью тебя, — Пум отчаянно попытался кивнуть, его лицо всё ещё застряло под ногой Хадзиме. Он даже не пытался дерзко себя вести. Его гордость была абсолютно разрушена.

Однако Хадзиме не был удовлетворён только этим. Позволить этой свинье радостно жить после произошедшего события, было слишком снисходительно для его вкуса. Поскольку Хадзиме не мог просто убить его, ему просто надо было вырезать ужас так глубоко в его душе, чтобы эта свинья никогда не восстановилась.

И таким образом он слегка приподнял свою ногу, трансмутируя свою подошву в шипы. После чего ещё раз вдавил свою подошву в лицо Пума.

— Гьяаааааа!!! — шипы проделали бесчисленные дырки в лице Пума. Пум издал один резкий визг, прежде чем потерять сознание. Когда Хадзиме убрал свою ногу, уродливое лицо Пума предстало на всеобщее обозрение… Что ж, его лицо уже было уродливым, но теперь оно также было покрыто кровью.

Наконец удовлетворённый, Хадзиме подошёл к Юэ и Шие. Они дожидались его с улыбкой, явно нетронутые побоищем, развернувшимся вокруг. Хадзиме также улыбнулся их туристическому гиду Риси.

— А теперь, пойдём куда-нибудь ещё?

— Хиии! Э-эмм, я, ну… — напуганная, Риси попыталась собраться. Было очевидно по её выражению, что она не хочет больше иметь с ними ничего общего. Настолько устрашающим было представление силы Хадзиме и остальных.

Хадзиме понимал, что он, скорее всего, перепугал их текущего туристического гида, но ему не особо хотелось искать нового после всей случившейся шумихи. Осознавая, что Хадзиме не хотел позволить их гиду сбежать, Юэ и Шиа обыденно подошли к ней с боков и взяли её под руки.

Риси издала очередной испуганный крик. Но затем её спаситель, служащий гильдии, наконец, показался.

— Эмм, простите меня, но не согласились бы вы ответить для нас на пару вопросов? — три других служащих гильдии опасливо окружили Хадзиме. Никто из них не выглядел жаждущим приблизиться. Толпа начала расти больше, поскольку ещё больше людей пришло взглянуть на то, что случилось с Пумом и Реганидом.

— Ну, та свинья вон там попыталась похитить моих спутниц. Когда я попытался остановить его, он сошёл с ума и приказал охраннику напасть на меня, так что мы сразились в ответ. Вот и всё на этом. Этот туристический гид и все присутствующие — свидетели. Особенно те парни, сидящие за столом вон там, они выглядят любящими подслушивать, — Хадзиме зыркнул на мужчин, которые слушали ранее, и они все живо закивали, боясь, что Хадзиме может оторвать им головы.

— Я понимаю, но поскольку это случилось на территории гильдии, нам надо пройти полноценную процедуру. Обеим сторонам надо представить свои обстоятельства, чтобы справедливость могла реализоваться… Таковы правила, так что если будете просто достаточно добры, чтобы…

— Обе стороны, хах? — взглянул Хадзиме туда, где лежали Пум и Реганид. Не было похоже, что кто-либо из них в ближайшее время придёт в сознание. Гильдия прислала несколько медиков позаботиться о них, но он сомневался, что они проснутся хотя бы в ближайшие пару дней.

— Вы хотите, чтобы мы дожидались в гильдии, пока они проснутся? Несмотря на то, что мы жертвы…? Вы должно быть шутите надо мной. Может мне стоит просто вытащить их за пределы города и убить их там, — сердито уставился Хадзиме на служащего гильдии. Он выглядел прямо как американец, готовый засудить кого-то.

— Пожалуйста, не смотрите на меня так, я просто делаю свою работу, — сказал служащий паникующим голосом. Но когда Хадзиме предложил убить их, он всё равно старательно попытался остановить его.

Ворча про себя, Хадзиме решил попытаться принудительно привести этих двоих в чувства. Служащий гильдии был в середине попыток остановить его, когда новый голос прорезался через толпу.

— Что вы тут делаете? Что происходит? — худощавый мужчина сурово уставился сверху вниз на Хадзиме.

— Главный Секретарь Дотт! Идеальный момент! Видите ли… — все служащие возрадовались появлению этого человека, зовущегося Доттом. После того как он выслушал объяснения произошедшего, он вернул свой острый взгляд на Хадзиме.

«Похоже, что события становятся всё более и более затруднительными», — вздохнул Хадзиме про себя.

Дотт поправил свои очки средним пальцем и спокойно обратился к Хадзиме.

— Теперь я более или менее понимаю ситуацию. И, кажется, здесь действительно довольно полно свидетелей. Я действительно думаю, что вы немного перестарались, но… что ж, они всё ещё живы, так что всё в порядке. Я надеюсь, что вы хотя бы согласитесь остаться в Фурене, пока они не проснутся. Могу я попросить вас хотя бы об идентификации и адресе места, где вы остановитесь… Я уверен это не слишком большая просьба, верно? — его голос был удивительно твёрдым. Хадзиме пожал плечами.

— Ага, это нормально. На деле, если эта свинья снова начнёт создавать неприятности, то я бы хотел, чтобы вы связались со мной. В следующий раз я буду нежнее, не беспокойтесь, — устало передал Хадзиме свою пластину статуса.

— А насчёт того, где мы остановились, мы ещё не решили, так что… спроси туристического гида вон там. Мы планируем остановиться там, где она порекомендует.

Риси слегка испугалась, когда Хадзиме упомянул её, после чего печально пробубнила: «Полагаю, в итоге я застряла с их сопровождением…».

— Хмм, очень хорошо… я вижу твой ранг синий. Тот мужчина, лежащий на земле — чёрного… Могу я попросить также и пластины статуса двух твоих спутниц? — Дотт поднял брови, когда увидел, что ранг Хадзиме только синий, низший ранг. Но поскольку свидетели сказали, что это Юэ и Шиа были теми, кто одолел Реганида, он подумал, что они были намного сильнее.

— Ну, Юэ и Шиа потеряли свои пластины статуса, и мы пока ещё не смогли сделать замену. Я хочу сказать, они же довольно дорогие, не так ли? — врал Хадзиме не моргнув и глазом. Сокрытие их силы после такой большой демонстрации было бессмысленным, но Хадзиме всё ещё хотел избежать позволения кому-либо знать, на что именно они способны.

— Однако мы должны подтвердить их личности. На случай если вы начнёте безостановочно вызывать неприятности у гильдии, независимо от того являетесь вы жертвой или зачинщиком, нам придётся внести вас в чёрный список. В связи с этим нам нужна запись. Если вы хотите, гильдия заплатит за замену, — оказалось что Дотт хочет установить их личности несмотря ни на что.

Но если Хадзиме сейчас получит для них новые пластины, то у него не будет времени спрятать их параметры и колонку навыков. Все смогут увидеть, что они могут использовать особую магию. Хуже того, посторонние узнают, что они могут использовать магию из эры богов. В его уме не было сомнения, что это вызовет большой переполох. Даже если это случиться, Хадзиме был не прочь убить всех, кто придёт за ними. Проблемой было то, что это сделает невозможным для них дальнейшее пребывание в городах.

«Чёрт возьми, это всё превращается в куда большую мороку, чем мне хотелось», — будто читая его мысли Юэ сделала предложение:

— …Хадзиме, письмо.

— А? О, точно, письмо…

Юэ, разумеется, говорила о письме, которое Катерина им дала перед уходом из Брука. То, про которое Катерина сказала, что оно поможет им в случае, если они попадут в неприятности с другими отделениями гильдии авантюристов.

«Не то чтобы мы что-то теряли», — достал Хадзиме письмо из своего кармана и передал Дотту, думая о том, что они могут просто сбежать из города, если всё пойдёт действительно плохо. В конце концов, хотя Катерина и объяснила, что оно сделает, у него не было ни малейшего представления о том, что там на самом деле было написано. Сейчас он жалел, что не проверил содержание.

— Я не уверен, что это сработает в качестве подтверждения личности, но наша знакомая из другого отделения гильдии сказала нам показать это кому-нибудь высокопоставленному, если попадём в какие-либо неприятности.

— Хм? Знакомая из другого отделения гильдии?.. Позвольте взглянуть, — Дотт счёл довольно подозрительным тот факт, что Хадзиме не хотел заплатить за новые пластины статуса, учитывая, что он и его спутницы были довольно неплохо одеты и не выглядели нуждающимися в деньгах. Однако он всё же покорно принял письмо и пробежался по его содержанию. Когда он дошёл до конца, то испуганно ахнул.

Его взгляд смещался с письма на троицу несколько раз. С тем как он продолжал вглядываться в слова, было похоже, что он пытался определить подлинность письма.

Наконец, он сложил его обратно и аккуратно убрал в конверт, с которым оно шло.

— Если письмо подлинное, тогда оно действительно послужит подтверждением личности… Однако самостоятельно я не могу определить, действительно ли отправитель тот, кем он себя заявляет. Я должен подтвердить детали у руководителя отделения, так что не могли бы вы подождать до тех пор внутри гильдии? Я обещаю, это не займёт много времени. Десять, пятнадцать минут максимум.

«Серьёзно, да кто же такая Катерина?»

— Ладно, если только настолько, то я не против. Мы подождём.

— Служащие могут сопроводить вас в комнату ожидания. Я очень скоро вернусь, — Дотт подозвал служащего к себе и проинструктировал сопроводить их, прежде чем исчезнуть в здании гильдии. Служащий показал Хадзиме и остальным следовать за ним. Пока Хадзиме и остальные следовали за ним, Риси задала ему вопрос смущённым, но содержащим слабую надежду голосом.

— Эмм, а что мне делать? — поскольку они теперь были заняты гильдией, она надеялась, что ей больше не придётся их сопровождать. С тем насколько опасными они выглядели, она хотела освободиться от них как можно быстрее.

Хадзиме кивнул и ответил на её вопрос собственным вопросом.

— Подожди нас… Ты же не убежишь? Ты же профессионал?

— Ладно… — печально повесила голову Риси и отправилась сесть за один из пустых стульев в кафе. В каком бы мире кто ни оказался, работникам приходилось заниматься неприятной работой для своих компаний.

Через десять минут после того, как Хадзиме и остальных сопроводили в комнату ожидания, прозвучал стук в дверь. Хадзиме позвал кого бы там ни было входить, и дверь открылась. Дотт вошёл в комнату, сопровождаемый мужчиной на вид в конце четвёртого десятка лет. У него были зализанные назад светлые волосы и проницательный взгляд.

— Приятно с вами познакомиться. Я глава отделения гильдии авантюристов Фурена, Илва Чанг. Вы трое — Хадзиме-кун, Юэ-кун и Шиа-кун… верно? — представился Илва и протянул руку Хадзиме. Хадзиме пожал её и ответил.

— Да, всё верно. Наши имена были в письме?

— Они, безусловно, были. Письмо моего старого учителя рассказало… или скорее предупредило о вас троих. Она сказала, что вы очень многообещающие, но довольно проблемные ребята, так что нам надо приглядывать за вами.

— Проблемные, хах? Я полагаю это Брук был ничем кроме проблем. Что ж, плевать. Это письмо решает вопрос с удостоверением наших личностей или нет?

— Да, она сказала, что вы трое не являетесь угрозой гильдии, так что для меня этого достаточно. Она очень хорошо разбирается в людях. Если это письмо от неё, то оно послужит достаточной идентификацией. В конце концов, она бы не написала его для людей с сомнительным характером.

Было похоже, что Катерина действительно имела большое влияние в гильдии. «Все действительно доверяют ей. Поскольку Илва назвал её учителем, то они, должно быть, знают друг друга очень хорошо». Шиа выглядела особенно заинтересованной во взаимоотношениях Илвы с Катериной. Она очень хорошо подружилась с этой старой леди, так что это было ожидаемо.

— Эмм, что за человек Катерина-сан?

— Вы не спросили её саму? Она была главным секретарём в центральном отделении гильдии авантюристов. После этого она стала инструктором гильдии. Больше половины всех глав отделений научились всему у неё.

Хадзиме посмотрел удивлённо. Криво улыбаясь, Илва продолжил.

— Я был одним из них. Хотя я был далеко не её уровня. В то время её несравненная красота и навыки пленили всех, кто учился у неё. В дальнейшем она вышла замуж и перевелась в отделение Брука. Она сказала, что предпочитает растить своих детей в сельской местности. Объявление о её свадьбе также было довольно внезапным. Я был довольно шокирован, когда услышал об этом. На деле вся гильдия, нет, вся столица была.

— Хаа, я не осознавала, что она такой удивительный человек.

— Ммм… Катерина удивительная.

— Я знал, что она не просто какая-то обычная тётушка… но подумать, что она была такой важной персоной. Поскольку она так хорошо выглядела раньше… как вышло… Хотя, не обращайте внимания.

Юэ и Шиа были поражены, обнаружив, насколько же впечатляющей была Катерина. Только Хадзиме задумчиво смотрел в сторону, сожалея о том, что сделал натиск времени.

— Что ж, в любом случае, если нет проблем с нашей идентификацией, то мы свободны, верно? — Хадзиме согласился подождать только чтобы они могли решить вопрос со своей идентификацией, и теперь, поскольку они закончили, у него не было причин оставаться. Однако глаза Илвы хитро блеснули, когда он окликнул их.

— На самом деле, не могли бы вы ещё немного подождать?

Хадзиме посетило дурное предчувствие.

Илва указал жестом Дотту, который передал Хадзиме один листок с запросом.

— По правде говоря, мы были впечатлены вашими навыками, так что надеялись, что вы сможете выполнить для нас запрос.

— Отказываюсь.

Хадзиме моментально отказался и попытался уйти. Юэ и Шиа последовали его примеру, но следующие слова Илвы заставили их вернуться.

— Хмм, вы уверены, что не хотите хотя бы выслушать нас? Мы закроем глаза на весь инцидент, если вы согласитесь просто послушать.

— …

Это конечно содержало невысказанный смысл того, что они сделают всё событие намного большей морокой, чем оно должно быть, если он не останется выслушать.

Благодаря показаниям всех свидетелей Хадзиме и остальные не были бы обвинены в преступлении. Но из-за того насколько они перестарались, гильдия могла принудить их к длинным утомительным слушаниям о том, что случилось, и потребовать присутствия обеих сторон.

В итоге они вероятно всё равно не будут наказаны, но это, тем не менее, потребует от них немалого количества времени. А если они проигнорируют указания гильдии, то будут повсюду внесены в чёрный список. Не иметь доступа к информации различных отделений гильдии было довольно неудобным.

Хадзиме зыркнул Илве на мгновение. Он попросил только выслушать их, не принять запрос. Если это было всем, что требовалось во избежание недель законных процедур, это было не такой большой задачей. Хадзиме сел обратно.

— Значит, ты выслушаешь. Спасибо.

— Я вижу, ты не просто так глава отделения. Ты довольно храбрый.

— Я могу сказать тебе то же самое. А теперь, как ты можешь видеть на листке, этот конкретный запрос на поиск нескольких пропавших людей. Некоторое время назад группа авантюристов отправилась обследовать северную горную цепь. Когда они не вернулись, одна из семей авантюристов выставила поисковый запрос.

Остальные объяснения Илвы могли быть сведены к следующему:

Имелись доклады о повысившейся активности монстров в северных регионах, так что гильдия выставила запрос на расследование.

Только гора, находившаяся ближе всех к городу, была обследована, остальная часть цепи была просто помечена как дикая природа. Хотя они не были настолько же сильны как те, что встречались в лабиринтах, горы всё ещё населяли могучие монстры. Так что группа принявшая запрос была довольно высокого ранга. Однако прежде чем они отправились, кое-кто попросился к ним присоединиться. Он был довольно настойчив в своей просьбе и, в конце концов, они позволили ему увязаться.

Этот новичок был третьим сыном дворянской семьи Кудетов, Вилл Кудета. Граф Кудета скрытно направил кое-кого следовать за своим сыном, который фактически сбежал из дома, чтобы стать авантюристом. Но даже человек отправленный идти по пятам за его сыном исчез, так что он отправил поисковый запрос в гильдию.

— Граф также отправил свою независимую поисковую группу, но попросил гильдию о помощи, поскольку хотел, чтобы поиском занималось как можно больше людей. Это всё произошло буквально вчера. Группа, отправленная на расследование, была среди самых опытных в гильдии, так что если они натолкнулись на что-то, с чем не смогли справиться, то у большинства авантюристов не будет и шанса. Так что единственным людьми, которых мы можем отправить по этому запросу — это люди со значительными навыками. Однако те, кто соответствуют этому критерию, в данный момент отсутствуют по другим запросам. К счастью для нас вы показались в самое подходящее время.

— Я думал, вам нужны люди со значительными навыками. К сожалению, я всего-лишь авантюрист синего ранга.

Илва не поддался хлипкой попытке Хадзиме прикинуться слабым.

— Вы только что разделались с Реганидом, авантюристом чёрного ранга, даже не вспотев. Кроме того… любой, кто может выжить на дне Провала Райсен не может быть слабым.

— Как ты… письмо? Но я никогда не говорил Катерине…

Хадзиме никому не рассказывал о том, что они исследовали Провал Райсен. Единственным способом для Илвы узнать это было через письмо. Но тогда это поднимало вопрос о том, как Катерина узнала об их походе. Пока Хадзиме озадаченно чесал голову, Шиа робко подняла свою руку.

Хадзиме подозрительно взглянул на Шию.

— Что знаешь, Шиа?

— Нууу, я возможно случайно сказала ей… Те-хе?

— …Похоже мне надо будет наказать тебя позже.

— ?! Ю-Юэ-сан тоже была со мной!

— Шиа, предательница.

— Похоже, я накажу вас обеих.

«Значит это была вина Юэ и Шии», — хотя внешне обе выглядели спокойными, они вспотели от мысли о том, что Хадзиме может сделать с ними. Илва понимающе улыбнулся и продолжил.

— Сомнительно, что кто-либо их них всё ещё жив, но вероятность не нулевая. Граф является моим близким другом, так что я бы хотел начать поиски как можно быстрее. Пожалуйста. Мне больше не к кому обратиться. Согласитесь ли вы принять запрос?

Было очевидно по его тону, что Илва был очень лично заинтересован в этом запросе. Если он был другом графа, то было весьма вероятно, что он тоже близок к пропавшему Виллу. Он, вероятно, был настолько же обеспокоен его безопасностью.

— Я понимаю это, но мы тоже в середине нашего путешествия. Мы остановились здесь только потому, что это по пути. Северные горы довольно далеко от нашего пути, так что, боюсь, мы вынуждены отказаться, — Хадзиме было абсолютно плевать на какого-то дворянского сопляка. Илва должно быть тоже это понял, поскольку остановил Хадзиме до того, как он успел встать.

— Я обещаю, что вас щедро наградят. Будет бонус от меня, ожидающий вас помимо уже предложенной награды. Я даже повышу ваш ранг. Учитывая ваши навыки, я даже могу повысить вас до чёрного в один заход.

— Если честно, то я не так нуждаюсь в деньгах, и мне не особо важен мой ранг.

— Тогда как насчёт такого? Если вы с этого момента когда-либо попадёте в неприятности с гильдией, то я лично вставлю за вас слово. Титул главы отделения Фурена обладает большим влиянием. И у меня есть также много личных связей внутри гильдии. Вы трое выглядите привлекающими довольно много проблем, так что это не плохая сделка, верно?

— Вы довольно щедры. Я не могу представить, что стоит заходить так далеко просто ради сына своего друга.

Впервые за всё время спокойное лицо Илвы посыпалось. Он выглядел глубоко раскаивающимся.

— Что ж… тем, кто порекомендовал Виллу взять этот запрос, был я. Я был также и тем, кто уговорил группу позволить ему присоединиться. Хотя это был довольно сложный запрос, я подумал, что с ним всё будет в порядке вместе с сильной группой. Он никогда раньше не сражался по-настоящему, знаете ли. С самого начала Вилл никогда не был заинтересован жить жизнью дворянина. Он всегда мечтал стать авантюристом… К сожалению, он не обладал необходимыми параметрами для становления таковым. Так что я надеялся, что отправив его на задание вместе с сильной группой, он увидит в лицо опасности авантюристов и осознает, что не подходит для такой жизни. Что он сдастся становиться авантюристом. Понимаете, я знал парня уже какое-то время… вот почему я хотел, чтобы он увидел свои пределы и сдался, но… — Хадзиме погрузился в размышления, пока слушал, как Илва изливает душу. «Тогда Илва и Вилл намного ближе, чем я думал. Он пытался выглядеть спокойным, но это очевидно, что он действительно в отчаянии», — в конце концов, чем дольше уйдёт на его поиски, тем выше вероятность, что он умрёт за это время. Тот факт, что он предложил такую роскошную награду, являлся подтверждением того, что у Илвы кончались варианты.

Хадзиме начинал уставать придумывать отговорки отсутствию пластин статуса у Юэ и Шии, и иметь поддержку влиятельного члена гильдии могло сделать его будущие посещения городов намного меньшей нервотрёпкой.

Особенно поскольку Хадзиме не имел никаких намерений прикидываться верующим для Святой Церкви, так что никто не мог сказать, когда они объявят его еретиком. Когда это в конечном счёте случится, это сделает путешествие между городами намного более неудобным. Но если у него будут связи в гильдии, то они могут помочь и с этой проблемой.

Взвесив свои варианты, Хадзиме решил, что будет намного более удобно объяснить обстоятельства Илве, убедиться, что он не расскажет об этом остальным, и воспользоваться его влиянием, чтобы разобраться с проблемами, которые могут появиться. «Учитывая, насколько сильно он выглядит заботящимся о пареньке Вилле, он, вероятно, не отвернётся от нас, если мы притащим его живым».

— Если ты согласен зайти так далеко ради него, то, думаю, я мог бы сделать это… но у меня есть два условия.

— Условия?

— Ага. Ничего особенного. Первое, я хочу, чтобы вы сделали пластины статуса для Юэ и Шии. И я хочу, чтобы вы поклялись никому не рассказывать о том, что увидите там. Второе, независимо от того являются они частью гильдии или нет, я хочу доступ ко всем твоим связям. Таковы два моих условия.

— Ты просишь довольно многого…

— Если вы не можете это сделать, тогда сделка отменяется. Мы продолжим свой путь.

Хадзиме встал в третий раз, и Илва с Доттом схватились за головы в терзаниях. Первое условие не было таким уж особенным, но второе фактически превратило бы главу отделения в слугу одного авантюриста. Учитывая его позицию, это не было запросом, на который он мог легко согласиться.

— На что конкретно ты спрашиваешь использовать мои связи?

— Не смотрите так обеспокоенно. Я не собираюсь просить ничего безумного. Просто мы немного… особенные, я полагаю, так что Святая Церковь не станет относиться к нам особенно хорошо, если обнаружит. И они наверняка со временем узнают про нас, так что будет лучше иметь кого-то на нашей стороне, когда это случиться. Я просто хочу, чтобы вы помогли нам, если мы когда-нибудь встрянем в неприятности, вот и всё. По сути, позвольте использовать нам ваши заведения и всё такое, даже если мы окажемся в розыске.

— Ты уверен, что в конечном итоге Святая Церковь объявит тебя в розыск? Хмм, меня начинает интересовать, что же за секреты вы трое скрываете. Поскольку вы понравились Учителю Катерине, то я сомневаюсь, что вы плохие люди, но… подумав об этом, показания свидетелей говорят, что Шиа-кун обладала монстроподобной силой, и эта Юэ-кун использовала какую-то новую форму магии. Неужели секреты, которые вы прячете, связаны с этим…? И они же причина, по которой вы уверены, что Святая Церковь вероятно попытается уничтожить вас… Судя по тому как мало вы стараетесь скрыть это, то вы были готовы к противостоянию с самого начала. Если это действительно было причиной, то я могу понять, почему вам нужна моя поддержка для того, чтобы перемещаться между городами… отсюда и ваша просьба… — «Полагаю, он глава отделения не просто для виду. Он умён». Поразмышляв некоторое время, Илва, наконец, пришёл к заключению и повернулся к Хадзиме.

— Мы абсолютно не можем поддержать тебя в каких-либо криминальных начинаниях. Мне лично надо будет услышать особенности каждой просьбы и решить, помогать вам или нет. Но я обещаю, что мы окажем всевозможную поддержку во всех остальных случаях… Это самое большее, что я могу предложить. Что скажешь?

— Что ж, это ожидаемо… Сойдёт. Что насчёт награды, мы заберём её как только выполним задание. Я просто должен притащить сопляка обратно, верно? Или его останки, если он мёртв.

Основной целью Хадзиме было заполучить пластины статуса для Юэ и Шии. Хадзиме начинал уставать придумывать оправдания тому, что они у них отсутствуют, так что было бы удобнее для любых будущих остановок в городах, если у них будет по одной.

Проблемой было обеспечение того, чтобы кто-либо предоставивший их не устроил переполох, увидев впервые параметры обеих… но появление Илвы решило эту задачу.

Конечно, даже если Илва обещал ничего не говорить, не было никаких гарантий, что он сдержит слово. С течением времени их уникальные особенности стали бы публичными сведениями, но Хадзиме предпочитал сохранять их в секрете как можно дольше. В связи с чем, он решил заполучить награду как только задание было выполнено. К добру или худу, Хадзиме даст Илве возможность покончить с вопросом, который мучал его до сих пор. К счастью это должно будет заставить его ощущать себя в долгу перед Хадзиме и таким образом заставить его держать рот на замке.

Илва, разумеется, догадался о намерениях Хадзиме в предложении подождать, пока он не выполнит задание. Он криво улыбнулся, но внутренне расслабился, наконец, сумев найти кого-то способного и согласного принять запрос.

— С каждой минутой я становлюсь всё более заинтересованным в ваших секретах, но… полагаю я оставлю это до момента вашего возвращения. Как ты и сказал, Хадзиме-кун, всё что вам надо это найти следы Вилла, независимо от того жив он или мёртв… Хадзиме-кун, Юэ-кун, Шиа-кун, пожалуйста, найдите его, — склонил Илва голову с серьёзным выражением. Глава отделения гильдии в столичном городе, склоняющий голову перед авантюристом. Не то зрелище, которое видишь каждый день. Было похоже, что хорошие манеры он тоже выучил у Катерины.

Хадзиме встал вместе с остальными и спокойно сказал:

— Конечно.

— …Ммм.

— Ага.

Они получили немного денежных средств для покупки припасов, рекомендательное письмо для главы отделения гильдии ближайшего озёрного города, который находился у подножия горы и документы, детально описывающие запрос, который предыдущая группа приняла от Илвы, после чего покинули комнату гильдии.

Дверь закрылась с мягким стуком. Илва испустил длинный вздох и уставился на дверь. Дотт, который до сих пор молчал, наконец, заговорил голосом полным беспокойства.

— Это было… действительно нормально, Глава? Соглашаться на эти условия?

— На кону жизнь Вилла. И тут больше нет никого, на кого мы можем положиться. У меня не было другого выбора. Кроме того, они согласились, чтобы в конечном счёте я сам решал, помогать им или нет по каждому случаю. Так что тут нет никаких проблем. И самое важное, мне интересно, что же они скрывают…

— Вы подразумеваете информацию, которую раскроют их пластины статуса, вещи, которые они находят «неудобными», если станут публично известными?

— Ага, Дотт-кун. Ты слышал о том, как герои призванные в Королевстве Хейлигх все поголовно обладали нелепо сильными параметрами?

Дотт внезапно широко раскрыл глаза.

— Глава, вы предполагаете, что он один из героев, призванных богом? Но он звучал так, будто он практически в состоянии войны со Святой Церковью. Я думал, что все герои находились под надзором Святой Церкви?

— Безусловно, так и есть. Однако… я слышал, что примерно четыре месяца назад один из членов их группы погиб в Лабиринте Оркуса. Или точнее он упал в глубины вместе с устрашающим монстром.

— …Вы предполагаете, что возможно он выжил? Четыре месяца назад группа героя всё ещё была неопытна, когда касалось сражений. Я не уверен, что именно за место дно Лабиринта Оркуса, но я не могу представить, чтобы парень выжил, пройдя через всё это.

Дотт помотал своей головой в неверии. Однако Илва продолжил смотреть на дверь, через которую ушёл Хадзиме, с весёлым выражением на своём лице.

— Верно. Но, если это действительно произошло… почему он не вернулся к своим соратникам? Почему отправился в отдельное путешествие? Что он увидел на дне бездны? Что он узнал в непроглядной тьме?

— Вы хотите сказать… возможно…

— Да. Что бы это ни было, это убедило его противостоять Святой Церкви. Это можно сказать, противостоять самому миру. Его цель настолько важна.

— Самому миру…

— Лично я бы предпочёл быть на стороне кого-то подобного. Даже если это означает поставить себя против Святой Церкви или всего королевства. Я не сомневаюсь, что мой учитель тоже это заметила, в связи с чем дала ему это письмо.

— Глава… просто постарайтесь не влезать слишком глубоко, ладно?

— Я буду осторожен.

Они говорили о событиях, величину которых могли едва представить, но Дотт сохранял всё ещё достаточно духа, чтобы предупредить своего босса не откусывать больше, чем он может проглотить. Однако Илва был погружён глубоко в мысли и дал лишь небрежный ответ.

Бегущей прямо посреди широкой равнины была дорога, которая вела на север.

Хотя это и называлось дорогой, это было скорее путём, который вымостили в дорогу века ходьбы. Поскольку повозки в этом мире не обладали какой-либо амортизацией, путешественники часто оказывались с болящими задницами к концу поездки.

И, тем не менее, одинокий силуэт нёсся по неровной дороге со скоростью немыслимой для того, как плохо её содержали. Чёрный корпус с двумя колёсами и тремя пассажирами, восседающими на нём.

Хадзиме, Юэ и Шиа. Они мчались по неровной дороге со скоростью во много раз большей, чем когда они путешествовали по Провалу Райсен. Хадзиме легко гнал со скоростью восемьдесят километров в час. Без чего-либо ослабляющего его ману, Хадзиме мог снабдить Стейфф питанием для максимальной скорости.

Они сидели в том же порядке, что и обычно. Юэ была на коленях у Хадзиме, с Шией сидящей позади него. Кроличьи уши Шии развевались на ветру.

Небо было чистым, а солнце грело их спины. Юэ даже снизила давление набегающего ветра, делая поездку довольно приятной. Юэ и Шиа полностью наслаждались погодой, купаясь в тёплом свете солнца и нежном ветре, проносящемся мимо.

— Уууух, это так приятно. Юэ-сааан. Можем мы поменяться местами по пути обратно?

— …Нет. Это моё место.

— Ну же, не будь такой врединой. Давай поменяемся. Тут сзади тоже довольно приятно, знаешь ли.

Было ясно по расслабленному тону Шии, что ей не особо важно сможет она поменяться или нет. Хадзиме обернулся и ответил вместо Юэ.

— Ты же знаешь, что нет ни шанса для тебя поместиться здесь? Ты помешаешь мне вести. Особенно эти твои кроличьи уши. Они продолжают развеваться на ветру и бить мне по глазам.

— О да, ты прааав.

— …Она действительно заснула.

Оказалось, что погода была настолько приятной, что Шиа задремала. Её голова поникла вперёд, приземлившись на плечо Хадзиме. Оставшийся вес её тела пришёлся ему на спину. Она уже была в полусне, когда обратилась к Юэ.

— Что ж, таким темпом я могу сказать, что нам осталось ещё примерно полдня пути. Мы будем ехать без остановок, так что вполне можем позволить ей отдохнуть, пока она может, — как Хадзиме и сказал, они были примерно в половине дня езды от приозёрной деревни, расположившейся у подножья горной цепи. Если они сохранят текущий темп, то доберутся до вечера. В плане Хадзиме было провести ночь в городе и начать поиски следующим утром.

Он был в такой спешке по тому, что чем дольше у него это займёт, тем более вероятно, что Вилл и его группа могут оказаться мертвы. Юэ посмотрела на него вопросительно. Было необычно для Хадзиме проявлять такую сильную заинтересованность жизнью кого-то, на кого ему было наплевать.

Хадзиме встретил её любознательный взгляд и криво ей улыбнулся.

— …К чему спешка?

— Ну, нам лучше найти его живым, верно? Тогда Илва будет ещё сильнее чувствовать себя в долгу перед нами. С этого момента я уверен, что мы попадём в намного большее количество сражений с Королевством Хейлигх и Святой Церковью. Так что чем больше союзников, тем лучше. Это будет головной болью, если придётся сражаться каждый раз, как захотим добраться куда-то.

— Понятно.

Вместе с этим, Хадзиме не был уверен, насколько полезным союзником проявит себя Илва. На деле он думал, что намного вероятнее Илва не сможет особо чем-то помочь. Но никогда не вредило иметь дополнительную помощь. Особенно учитывая как мало усилий потребуется, чтобы заручиться Илвой в их случае.

— О, точно, я слышал, что деревня, в которую мы направляемся, находится рядом с озером, так что им доступно много воды. Вероятно, благодаря этому они стали крупнейшими производителям риса на всём континенте.

— Риса?

— Ага, риса. Ну ты знаешь, эти белые зёрнышки. Основная продукция моей родины. У меня не было ни единого шанса отведать его с того момента как я оказался здесь. Не уверен действительно ли здешний рис такой же, как тот, что у меня дома, но я хотел бы попробовать его.

— Ммм… Теперь я тоже хочу его попробовать… Как называется город?

Юэ улыбалась, пока смотрела, как Хадзиме с нежностью вспоминает свою родину. Её вопрос вернул Хадзиме в настоящее, и он ответил немного смущённым голосом.

— Озёрный город Ур, — сказал он, не зная, какие неприятности уже собирались там…

— Хааа, сегодня тоже никаких зацепок. Куда же ты мог подеваться, Шимизу-кун… — уныло идущей по главной улице Ура была никто иная как призванная учительница, Айко Хатаяма. От её обычно радостного поведения не осталось и следа. Прямо сейчас она выглядела только мучающейся беспокойством. Даже уличные фонари выглядели как-то более бледными, чем обычно.

— Ай-тян-сенсей, не надо настолько расстраиваться. Мы всё ещё не знаем, что могло случиться. Его комната не выглядит так, будто была разграблена, так что есть вероятность, что он просто самовольно куда-то ушёл. Так что не переживайте о вещах, которые может вообще не случались.

— Всё верно, Айко. Не надо продолжать размышлять только над худшими сценариями. Всё, что это делает — это делает тебя менее сфокусированной на том, что тебе надо сделать прямо сейчас. Кроме того, Юкитоши опытный маг. Даже если он натолкнётся на неприятности, то его не смогут легко одолеть. Ты его учительница, Айко. Если ты не поверишь в своего ученика, то кто?

Юка и Дэвид попытались взбодрить Айко. Остальные рыцари-красавчики и оставшиеся ученики стояли неподалёку. Они тоже выражали своё беспокойство за Айко.

Две недели прошло с того момента как один из сопровождающих Айко, Юкитоши Шимизу, пропал без вести. Айко и остальные приложили всевозможные усилия, чтобы найти его, но не смогли обнаружить ни единой зацепки. Никто в городе не заметил его исчезновения, как и никто из соседних деревень, когда они отправили туда людей спросить.

Поначалу люди были обеспокоены, что он мог попасть в какую-то переделку. Однако когда они обследовали его комнату, то обнаружили, что всё на месте. Шимизу был могущественным чёрным магом, опытным в использовании чёрной магии, и достаточно умелым в использовании также и остальных элементов, так что у него не могло возникнуть проблем с разборками с обычными разбойниками или слабыми монстрами, населяющими окружающую местность. Более того, он уже ранее несколько раз исчезал, никому ничего не говоря, так что исчезновения не были чем-то новым.

Шимизу по натуре был замкнутым и не особо общался с остальными охранниками. У него также не было близких друзей среди своих одноклассников, и они действительно удивились, когда он вызвался присоединиться к силам обороны Ай-тян.

Вот почему большинство учеников больше беспокоилось за Айко, которая изводила себя до болезненного состояния, чем за Шимизу.

Они уже доложили об этом в Святую Церковь, которая уже организовала и отправила поисковый отряд. Планировалось, что они уже скоро вернутся. Шимизу обладал одной из наивысших склонностей к магии среди призванных героев, так что в отличие от случая с Хадзиме, они были очень заинтересованы в подтверждении его безопасности. С их текущим темпом поисковый отряд должен был прибыть в течение ещё нескольких дней.

Слова утешения её учеников не сделали ничего, чтобы облегчить душевные страдания Айко. На деле, они даже сделали хуже. Независимо от того попал ли он в какой-то инцидент или сам предпочёл исчезнуть, Айко всё ещё была обеспокоена.

Но ей не стоило позволять этому беспокойству проявляться. Поскольку она позволила, теперь она сделала оставшихся учеников ещё более обеспокоенными за неё. Как она могла всё ещё продолжать называть себя учителем, если это она была тем, за кем постоянно приглядывали? Айко сделала глубокий вдох и шлёпнула себя по щекам.

— Ребята, извините, что заставила вас беспокоиться. Вы правы. Сидеть и просто так беспокоиться не позволит ничего добиться. Шимизу-кун опытный маг. Я уверена, что он в порядке. Нам просто надо верить, что он всё ещё в безопасности и сделать всё, что можем, для его поиска. Но для начала нам надо поужинать. В конце концов, мы не можем искать его на пустой желудок! — было очевидно, что она просто заставляет себя звучать радостно, но её ученики всё же послушно согласились с её предложением. Дэвид и остальные рыцари наблюдали с улыбками на лицах.

Звонок громко прозвенел, когда Айко открыла дверь в гостиницу, в которой они остановились. Это была роскошнейшая гостиница Ура, гостиница Водная Фея. Имя произошло из отсылки к тому времени, когда пара водных фей из озера Урдея останавливались тут.

Само озеро Урдея тоже было довольно популярным, поскольку оно было крупнейшим озером континента. С точки зрения размера, оно явно было более чем в четыре раза больше японского озера Бива*. Ур вырос на его берегу.

Первый этаж гостиницы служил как ресторан, и там подавались одни из лучших рисовых блюд, специализация Ура. Хотя внутреннее убранство не было таким уж показным, было очевидно, что в украшение было вложено большое количество внимания к деталям, и роскошные столы и барная стойка придавали залу величественную атмосферу. Здесь был скромный, но изящный канделябр, свисающий с потолка, добавляющий нотку элегантности к залу.

Если кому-то было необходимо сложить всё это в одну фразу, то эта гостиница была с богатой историей.

Поначалу Айко и остальные ученики протестовали против остановки в такой вычурной гостинице, заявляя, что они не смогут спокойно спать окружённые такой роскошью. Однако Дэвид и остальные не могли позволить пострадать репутации Святой Церкви допустив, чтобы «посланцы бога» или «богиня плодородия» остановились где-то кроме лучшего места, и, в конце концов, они сумели убедить учеников.

Поскольку они уже провели столько времени, отдыхая в королевском дворце, ученики обнаружили, что чувствуют себя здесь как дома куда больше, чем думали, и им быстро пришлась по нраву эта гостиница. Они стали с нетерпением ждать рисовых блюд, которые гостиница подавала после тяжёлого дня по улучшению сельского хозяйства города или поисков Шимизу.

Они направились к столу в дальнем конце, предназначенном для очень важных посетителей, и с готовностью принялись за еду.

— Блин, их еда всегда тааак хорошо пахнет. Я никогда не думал, что смогу поесть карри в подобном мире.

— Хотя на самом деле это больше похоже на рагу, чем на карри… Постой, разве это не белый карри, который подают в некоторых местах?

Все ученики воздавали хвалу этому карри иного мира. Нобору грубо указывал своими палочками для еды, пока выдавал своё собственное впечатление блюдом, ароматной тарелкой риса, покрытого как следует прожаренным мясом с овощами и политого густым соусом.

— Блин, их подача риса тоже хороша. Как и этот соус потрясающий. Чёрт возьми, да я даже не думаю, что в Японии есть настолько хорошие блюда.

— Ты просто никогда не ел хороших рисовых блюд в Японии, Аикава-кун. Те, что продаются в магазинах, очевидно, не годятся для сравнения.

— Жареный рис для меня единственный. Не думаю, что когда-либо смогу вернуться к чему-либо ещё.

— Их гёдза тоже поразительны. Клянусь, кто бы ни заправлял этим местом, он должен быть японцем.

Парень, споривший с Нобору, ответил улыбкой, тогда как Акито забивал себе рот жареным рисом. Рядом с ним Нана поедала свои гёдза со смаком.

Юка и остальные были переполнены радостью, иметь возможность есть блюда в японском стиле каждый вечер.

Хотя они не были на вкус абсолютно идентичны, основные ингредиенты, идущие на блюда, были довольно похожи. Частью причин такой известности готовки Ура было обилие свежих продуктов, к которым здесь имелся доступ. Они не только выращивали весь свой рис, их рыба была свежевыловленной из озера, и они могли собирать различные травы и специи с ближайших гор.

Пожилой мужчина, выглядящий на шестьдесят лет и щеголяющий роскошной бородой, подошёл к их столу с улыбкой.

— Как все оценивают свои блюда? Если есть что-то, что вы желаете, не стесняйтесь спрашивать.

— О, разве это не владелец гостиницы.

Это был Фосс Селуо, владелец гостиницы Водная Фея. Он стоял с настолько прямой спиной, будто в ней была пряма палка, но его взгляд был ласковым. Его седые белые волосы были аккуратно уложены назад.

Он идеально вписывался в расслабленную, но величественную атмосферу гостиницы.

— Еда восхитительна. Все мы исцелены едой, которую вы подаёте нам каждый день, — радостно ответила Айко. — Я рад, что вы ей наслаждаетесь, — сказал Фосс, его улыбка становилась ещё шире.

Однако мгновением позже его выражение омрачилось. Такое извиняющееся выражение не подходило его доброму лицу. Гадая в чём дело, Айко прекратила есть и полностью переключила на него внимание.

— По правде говоря, мне ужасно жаль это говорить… сегодня последний день, когда мы сможем подавать блюда со специями.

— Э?! Мы больше не сможем заказать нильшиссл(версия карри иного мира)?!

Юка вскрикнула от шока. Ей очень понравилось карри.

— Да. Я ужасно извиняюсь за неудобства. Однако наш запас некоторых ингредиентов полностью иссяк… Обычно мы обязательно поддерживаем большие запасы, чтобы избежать подобной проблемы… Однако в этом месяце опасность гор резко выросла и всё меньше и меньше авантюристов отправлялось собрать то, что нам нужно. На деле, буквально на днях высокоуровневая группа авантюристов отправилась в горы расследовать причину и пропала без вести. С того момента практически никто не соглашался отправиться собрать специи. Все заведения торгующие едой, включая нас, не уверены, когда мы сможем пополнить запасы.

— Эмм… что конкретно сделало горы настолько более опасными?

— Доклады говорят, что начали появляться стаи монстров. Однако внешние границы горной цепи всегда раньше оставались безопасными. Считается, что свирепые монстры живут по другую стороны горы, но они почти никогда не переходят вершину на нашу сторону. Несмотря на это, многие люди заявляют, что в последнее время видели сильных монстров, бродящих по нашей стороне горы.

— Это действительно беспокоит… — нахмурила Айко брови. Юка и остальные ученики обменялись мрачными взглядами. «Я приношу извинения, это не было чем-то, что мне стоило поднимать в то время, как вы наслаждались едой», — сказал извиняясь Фосс. В попытке поднять настроение, он попробовал направить беседу в более оптимистичное русло.

— Однако я верю, что беспокойства достаточно скоро иссякнут.

— Почему Вы так уверены?

— По правде говоря, несколько новых гостей явились вечером в поисках комнаты. Похоже, что они авантюристы, которых направили сюда для поиска пропавших людей. Оказалось, что их отправил глава отделения гильдии авантюристов Фурена, так что я полагаю, они должны быть довольно сильны. Я уверен, что они смогут разобраться с причиной всех этих проблем.

Айко и ученики не совсем поняли вес такого заявления, но Дэвид и остальные рыцари одобрительно пробубнили.

Глава отделения Фурена был одним из самых известных людей гильдии авантюристов. Любой, кто был назначен им лично, должен был быть не просто довольно силён. Как у таких же воинов, интерес рыцарей достиг пика. Они начали в уме перебирать список знаменитых авантюристов золотого ранга.

Айко взглянула на рыцарей с озадаченным выражением. Однако до того как кто-либо успел хоть что-то объяснить, они услышали голоса, идущие с лестницы. Один мужской и два женских. Одна из девушек звучала жалующейся парню. Вместо объяснения Фосс сказал:

— Легки на помине. Это они. Господин рыцарь, если Вы хотите поговорить с ними, то сейчас ваш единственный шанс. Они сказали, что уходят завтра утром.

— Понятно. Однако они звучат довольно молодо. Есть ли настолько молодые авантюристы золотого ранга?

Дэвид и остальные рыцари почесали голову в растерянности. Ни один из золотых авантюристов, о которых они знали, не был так молод.

Трио голосов становилось громче по мере приближения.

Стол учеников был в самой глубине, окружённый с трёх сторон стенами. Он предоставлял прекрасный вид на весь этаж. Однако альков также имел комплект штор, которые можно было закрыть, если постояльцы хотели немного уединения. Их группа выделялась, и теперь, когда люди стали называть Айко богиней плодородия, они обычно ужинали за закрытыми шторами. Сегодня естественно не было исключением.

Наконец, трио оказалось достаточно близко к Айко и остальным, чтобы они могли различить беседу.

— Чёрт побери, сколько раз я должна сказать тебе? Мне становится очень одиноко, когда ты начинаешь флиртовать с Юэ, знаешь ли. Не мог бы ты прекратить делать это прямо передо мной? Эй, ты слушаешь меня, Хадзиме-сан?

— Ага-ага, я слышу тебя. Если тебе просто не хочется видеть это, мы можем снять тебе отдельную комнату.

— Хмпф! Ты слышала это, Юэ-сан? Хадзиме-сан такой грубый.

— …Ммм. «Хадзиме»… злюка!

— Ага-ага.

Когда они услышали имя, которое использовали две девушки, Айко и Юка удивлённо взглянули.

«Они действительно сказали то, о чём я подумала, что они сказали? И это мне только кажется, или голос этого парня звучит прямо как ‘его’ голос?» – пронеслись вопросы в головах учеников. Они все напряглись и уставились на шторку, как будто силы одних их взглядов было достаточно, чтобы пронзить непрозрачную завесу.

Юка была особенно шокирована. Её жизнь была спасена Хадзиме, и из всех присутствующих людей, она была больше всех затронута тем событием. Она даже не заметила, когда её ложка выскользнула у неё из пальцев и со звоном упала на пол.

Остальным ученикам тоже вспомнилось о парне, который упал в бездну четыре месяца назад. Парне, чьё падение напомнило им об их хрупкой смертности. Парне, который был у основания травмы, которую они все желали позабыть. Парне, который к лучшему или к худшему всегда выделялся. Встревоженные Фосс и рыцари спросили что не так, но никто из учеников даже не услышал их слов. Пока рыцари переглядывались между собой в недоумении, Айко пробубнила всего одно слово.

— Нагумо-кун? — этого слова было достаточно, чтобы вырвать её из её ступора, и она обнаружила, что снова может двигать своим телом. Айко встала настолько быстро, что стул упал сзади неё, и почти запнулась об себя спеша распахнуть шторы.

Они мягко соскользнули в сторону, открывая Хадзиме, Юэ и Шию, стоящих в нескольких шагах от неё.

Прежде чем она смогла как следует его разглядеть, Айко прокричала его имя.

— Нагумо-кун!

— Э?.. Учитель?

Стоящим прямо перед Айко был удивлённый парень с белыми волосами и повязкой, закрывающий один глаз.

Он выглядел совершенно отлично от Хадзиме, которого помнила Айко. Не только его внешность, но даже его поведение отличалось.

Парень, которого Айко знала как добрую, зрелую личность, которая всегда выглядела отсутствующей в классе. Она всегда думала, что эта кривая улыбка, которую он показывал при разговорах с другими, очень ему подходила.

Однако парень, находящийся перед ней, обладал взглядом острым как у орла, что затрудняло подход к нему. Он настолько отличался от того, каким Айко запомнила его, что если бы они прошли мимо друг друга на улице, она безусловно, не смогла бы его узнать.

Тем не менее, ближайшее рассмотрение показало, что его черты лица и голос очень напоминали того же Хадзиме, что она помнила. И больше, чем что-либо ещё… он назвал её учителем.

Это было тем, что сделало это очевидным. Даже если его внешность и то, как он себя вёл, поменялось, парень, стоящий перед ней, был никем иным как её учеником, Хадзиме Нагумо.

— Нагумо-кун… это правда ты, верно ведь? Ты жив… Ты всё ещё жив…

— Ух, нет, вы должно быть меня с кем-то перепутали. Пока.

— Ха?

Это было чудесное воссоединение с учеником, которого она считала давно погибшим. Слёзы выступили на глазах Айко. «Что ты делал всё это время? Что с тобой случилось? Я так рада, что ты в порядке!» — была целая гора вещей, которые она хотела сказать, но не могла выдавить ни слова. И всё же всем, что ответил Хадзиме, был короткий отказ.

Айко испустила озадаченный вздох. Даже её слёзы выглядели вернувшимися обратно в свои протоки. Но когда Хадзиме начал идти в сторону выхода их гостиницы, она внезапно пришла в чувства и погналась за ним. Она схватила его за рукав и попыталась поговорить с ним.

— Подожди буквально минуту! Это действительно ты, верно ведь, Нагумо-кун? Ты только что назвал меня учителем! Не может быть, чтобы ты был кем-то другим.

— Нет, серьёзно, Вы просто ослышались. Я просто… сказал ‘мелочь’, с очень сильным акцентом. Ага.

— Прошу меня простить, кого это ты назвал коротышкой?! Я хочу, чтобы ты знал, что это очень грубо! И это самое худшее из оправданий, что я когда-либо слышала. Почему ты пытаешься обмануть меня? И эта рука, и этот глаз… Что же случилось с тобой? Что ты делал до сих пор? И почему ты не вернулся к нам? Ответь мне, Нагумо-кун! Ты не сможешь обмануть своего учителя! — разносились крики Айко эхом по гостинице.

Большинство остальных ужинающих любознательно наблюдали, гадая, что делает богиня плодородия с этим парнем.

Остальные ученики и рыцари тоже выбрались из алькова.

Челюсти учеников попадали, когда они увидели Хадзиме. Они были шокированы не просто тем фактом, что он до сих пор жив, но и тем, как радикально отличающимся он выглядел. Неуверенные в том, что сделать или сказать, они просто пялились.

Хотя Хадзиме выглядел реагирующим на всё это спокойно, внутренне он паниковал. Даже в своих диких мечтах он не ожидал натолкнуться на свою бывшую учительницу и одноклассников, отправившись на задание главы отделения.

Его шок был тем, что заставило его случайно проронить первоначальное «Учитель», фактически предопределяя свою судьбу.

Измученный потоком вопросов Айко, Хадзиме взглянул на волшебные восемь шаров в своём уме ради идей, но всё, что он получил, было бесполезными вариантами вроде «сбежать», «продолжать притворяться, что она обозналась», «вести себя как странный иностранец» или «похитить Ай-тян». Последнее было особенно ужасным.

К счастью его спутница пришла на спасение. Не бесполезная с кроличьими ушами, а крутая принцесса вампиров. Юэ подошла к Хадзиме, обняла его руку и насильно сбросила руку Айко. Дэвид и остальные рыцари метали в неё взглядом кинжалы.

— …Отцепись, ты надоедаешь Хадзиме.

— К-Кто ты? Я в середине важной беседы с моим учеником…

— …Тогда сперва успокойся.

Айко слегка дрогнула перед лицом холодного взгляда Юэ. В их росте не было особой разницы. Это могло выглядеть как драка двух маленьких девочек, но Айко всегда вела себя намного более юно для своего возраста, тогда как возраст Юэ давал ей атмосферу зрелости. И потому это больше выглядело, как будто взрослый отчитывал ребёнка.

Хотя в действительно это Юэ была той, кто чувствовал себя плохо за высказывание таких грубых слов, и она быстро отошла назад, отступив за Хадзиме. Пытаясь сохранить некоторое подобие достоинства, Айко выпрямила спину и расправила плечи… но эффект был намного менее впечатляющим.

— Прошу прощения, ты права. Я позволила себе немного перевозбудиться. В любом случае, это правда ты, верно, Нагумо-кун? — тихо спросила Айко, но убеждённо. Её взгляд был сфокусирован целиком на Хадзиме.

Видя её выражение, Хадзиме осознал, что она последует за ним чего бы он ни сказал, так что он почесал свою голову, вздохнул и сказал ей правду.

— Ага, это я. Давно не виделись, Учитель.

— Это действительно, действительно правда… Ты был жив.

У Айко навернулись слёзы на глаза, но Хадзиме просто пожал плечами, не испытывая особых эмоций по этому поводу.

— Типа того. Разные вещи случились, но я выбрался живым.

— Слава богу. Слава богу, ты выжил.

Хадзиме не ответил. Вместо этого он подошёл к ближайшему столу и сел. Юэ и Шиа последовали его примеру, хотя Шиа всё ещё была немного озадачена.

Айко и остальные уставились на него пустым взглядом. Было похоже, что Хадзиме теперь действительно восстановил своё самообладание. Он подозвал Фосса, который стоял позади Юки и Дэвида и наблюдал за всем происходящим с большим интересом.

— Эмм, Хадзиме-сан. Всё правда в порядке? Они же твои друзья, верно? Это просто предположение… но эти люди из твоего бывшего мира, верно?

— И что? Я был немного удивлён встретить их здесь, но на этом всё. Мы пришли сюда поужинать, так что давайте закажем нашу еду. Я с нетерпением ждал попробовать здесь еды. Вы не знали? У них есть карри… Постойте, вы не можете знать что это такое. У них здесь есть эта штука, называемая нильшиссл, она должна быть очень острой. Я надеюсь, эта штука на вкус такая, как я думаю.

— …Тогда я тоже её закажу. Я хочу знать какова на вкус еда, которая тебе нравится, Хадзиме.

— А, пытаться флиртовать с ним даже сейчас… Ты хороша, Юэ-сан. Что ж, полагаю, тогда я тоже закажу её. Уважаемый, мы бы хотели сделать заказ.

Поначалу Шиа нервно поглядывала на Айко и остальных, но она прекратила обращать на них какое-либо внимание после того, как Хадзиме сказал, что всё в порядке. Фосс подошёл с кривой улыбкой на лице, и Шиа начала делать заказ.

Конечно, Айко ещё не закончила. Безразличие, с которым Хадзиме сел, на мгновение отупило её, но как только она вернулась в чувства то быстро подошла к столу Хадзиме и сердито хлопнула по нему руками.

— Нагумо-кун, я не закончила говорить с тобой. Не игнорируй меня! И в любом случае, кто эти девушки? — слова Айко озвучили мысли всех присутствующих. Рыцари, которые, наконец, собрали воедино тот факт, что Хадзиме был пропавшим студентом, которого сочли погибшим, также кивнули в согласии.

Действительность того, что Хадзиме выжил, также, наконец, настигла Юку и остальных учеников. Всё ещё колеблющиеся, они тихо дожидались ответа Хадзиме.

Хадзиме нахмурился от раздражения. Зная Айко, она не сдастся, пока он не даст ей ответ. Он хотел мирно поесть, так что нехотя взглянул обратно на неё.

— Мы приняли запрос, так что пришли сюда из Фурена. Мы путешествовали без остановки, так что, по крайней мере, позвольте нам поесть, прежде чем я расскажу, что случилось. О, и эти двое…

Хадзиме взглянул на Юэ и Шию, которые представили себя до того, как он успел.

— …Юэ.

— Меня зовут Шиа.

— …Возлюбленная Хадзиме. — Я возлюбленная Хадзиме-сана.

— В-Возлюбленная?

Айко глядела туда-сюда между Хадзиме и двумя девушками. Она испытывала трудности с осознанием того, что они только что сказали.

Позади неё Нана и Таеко издали удивлённые вздохи. Атсуши и остальные парни просто пялились с раскрытыми ртами. Юка напряглась, как будто её ударило молнией.

— Эй, Юэ может говорить это, но ты — однозначно нет, Шиа.

— Я не могу тебе поверить, Хадзиме-сан! Это так грубо! Ты даже украл мой первый поцелуй!

— Сколько раз я должен повторить это тебе? Это была просто искуств-

— Нагумо-кун?

— Что такое, Учитель?

При упоминании Шии о том, что Хадзиме украл её первый поцелуй, Айко, наконец, достаточно восстановилась, чтобы что-то сказать. Её голос был низким, и её выражение ясно говорило, что она что-то недопоняла. Она похоже посчитала, что Хадзиме заставил этих двух девушек исполнять все его прихоти.

Её лицо было ярко красным, но её глаза сверкали решимостью. Решимостью вернуть её сбившегося с пути ученика обратно на путь истинный.

И таким образом ярость учителя обрушилась на Хадзиме в мирном городке Уре.

— Т-Ты не только украл у девушки первый поцелуй, ты ещё и изменяешь?! Неужто причиной тому, что ты до сих пор не вернулся к нам, было то, что ты слишком занят флиртом с этими девушками?! В этом случае… я никогда тебя не прощу! Как учитель, я не могу простить тебя! Тебя нужно как следует отчитать! Я исправлю эту твою извращённую личность прямо сейчас, Нагумо-кун! — Хадзиме просто тяжело вздохнул с раздражённым выражением на лице.

Благодаря вспышке Айко, остальные посетители тоже начали пялиться, так что Хадзиме и остальные переместились в уединение стола для очень важных персон.

Также Юка и остальные ученики накинулись на него с вопросами, но разум Хадзиме был занят нильшисслом, которым он надеялся поужинать, так что он сократил ответы до максимального возможного уровня.

В: После того как ты упал с моста, что произошло?

О: Я прошёл через ад.

В: Как так вышло, что твои волосы теперь белые?

О: Потому что я прошёл через ад.

В: Что случилось с твоим глазом?

О: Я прошёл через ещё больший ад.

В: Почему ты не вернулся к нам?

О: Потому что у меня не было причин.

— Эй, отвечай как следует! — насытившись его ответами, надула Айко щёки и сердито прокричала. Хотя она ни капли не выглядела устрашающей.

Как и всегда, Хадзиме просто не обратил на это внимание. Он даже не встретился взглядом с Айко, и вместо этого продолжил разделываться со своим нильшисслом, временами комментируя разные вещи для Юэ и Шии. Он выглядел невероятно удовлетворённым.

Неспособный больше стерпеть бесцеремонное отношение к Айко, Дэвид тоже начал кричать на Хадзиме. Сила любви была чем-то особенным. Он даже ударил кулаком по столу, чтобы придать эффектности.

— Эй, сопляк, Айко задаёт вопросы! Отвечай ей как следует!

Хадзиме взглянул на Дэвида, после чего издал ещё один вздох.

— Я тут пытаюсь поесть. Ты не мог бы быть более вежливым? — на что Дэвид покраснел от гнева. Он был не только храмовым рыцарем, он был достаточно опытным, чтобы ему доверили миссию по охране Айко. И, тем не менее, Хадзиме отмёл его даже не задумавшись.

Осознав, что Хадзиме не пытался высмеять его каким-либо образом, Дэвид сменил угол атаки. Он взглянул на Шию и испустил поток оскорблений.

— Хмпф, ты смеешь учить меня манерам? Позволь мне вернуть тебе эти слова. Как ты смеешь сажать грязную скотину вроде этой за стол, предназначенный для людей? У тебя нет стыда? Как насчёт того, чтобы я оторвал эти её отвратительные уши вместо тебя? Тогда она, по крайней мере, будет больше походить на людей.

Шиа беспокойно заёрзала под его надменным взглядом.

Там в Бруке, из-за Катерины, первого впечатления, которое она произвела на людей, войдя в гостиницу Масака, и личного присутствия Хадзиме, большинство людей уважительно к ней относились. Несколько людей неодобрительно пялились в Фурене, но никто не смел напрямую её оскорбить, поскольку нанесение вреда чужому рабу было преступлением.

Другими словами, это был первый раз, когда она напрямую ощутила всю полноту ненависти и дискриминации людей к зверолюдам. Она думала, что уже больше не беспокоится о том, что незнакомцы думают о ней, но откровенная злоба Дэвида ранила её больше, чем она ожидала. В связи с чем она и опустила взгляд.

Это был не только Дэвид к тому же. При тщательном рассмотрении, было очевидно, что остальные рыцари тоже с ненавистью смотрели на неё. Независимо от того насколько по-доброму они вели себя по отношению к Айко и остальным ученикам, они всё ещё были храмовыми рыцарями. Их связи со Святой Церковью и Хейлигхом означали, что они презирали зверолюдов. На деле их ненависть была даже сильнее, чем у обычных людей, поскольку это учения Святой Церкви заявляли, что зверолюды были низшими созданиями.

Их образ мышления стал менее резким из-за общения с Айко и остальными, но такие глубоко укоренившиеся ценности не могли быть так легко преодолены.

Айко открыла рот, чтобы возразить суровым словам рыцарей, но прежде чем она успела что-то сказать, Юэ взяла Шию за руку и бросила на них взгляд холоднее самой смерти.

Испепеляющая сила её взгляда заставила Дэвида на мгновение дёрнуться назад, но тот факт, что он сжался перед маленькой девочкой, пусть и всего лишь на мгновение, только ещё больше его рассердил.

Дэвид не был тем, кто обычно так легко срывается, но порицающий взгляд Айко сделал его чувствительнее, чем обычно.

— Как ты смеешь так на меня смотреть! Ты даже не посланец Бога, какое право ты имеешь обвинять меня!

Чейз быстро вскочил успокоить своего командира, но прежде чем успел, голос Юэ ясно пронёсся эхом посреди беспорядочного шума.

— …Какой убогий человек, — каждое слово сочилось презрением. Юэ не могла поверить, что кто-то может быть настолько нетерпим к чему-то настолько бессмысленному как раса.

Уже потеряв своё самообладание, пренебрежение Юэ только ещё больше отправило его в безумие.

— …Проклятая еретичка. Я отправлю тебя в ад вместе с животным, которое ты так любишь, — положил он руку на свой меч.

Юка и Атсуши потянулись к своим оружиям, в то время как Айко и Чейз попытались успокоить Дэвида словами.

Однако Дэвид уже был недостижим для слов. Он извлёк свой меч, но прежде чем смог…

Бах!

Шум пронёсся по гостинице Водная Фея, и его голова откинулась назад.

Всё его тело отправилось в полёт от силы, и он врезался в стену позади себя головой вперёд. Были видны белки его глаз, пока он сползал на пол, полностью обмякнув. Его меч звякнул об пол рядом с ним секундой позже.

Никто не мог понять, что только что случилось. Все просто беспомощно смотрели на пол, где лежал Дэвид.

Напуганный звуком, Фосс поспешно открыл шторки и увидел, что случилось. Его глаза округлились, когда он увидел сцену.

Однако внезапное появление Фосса послужило приведением всех обратно в чувство. Взгляды всех сместились туда, откуда происходил шум.

Ученики увидели предмет, который они узнавали, но который не должен был существовать в этом мире. Тем временем рыцари не имели ни малейшего представления о том, на что они смотрели. Это был револьвер Хадзиме.

Белый дым поднимался из дула Доннера. Хадзиме был достаточно добр, чтобы выстрелить одной из своих не смертельных резиновых пуль.

В то время пока они ещё не полностью осознали, что произошло, они поняли, что это Хадзиме был тем, кто атаковал, и они все опасливо положили руки на свои мечи.

Они начали излучать жажду крови, но мгновением позже аура настолько давящая, что её можно было коснуться, погасила их агрессию. Она была достаточно сильной, чтобы рыцари были вынуждены сесть обратно на свои места.

Даже несмотря на то, что Запугивание Хадзиме не было направлено на них, Айко и ученики дрожали в ужасе.

Хадзиме шлёпнул Доннером по столу со звучным стуком. Это для подчёркивания эффекта. После этого, просто чтобы ещё лучше донести свою точку зрения, он принялся твёрдо объяснять, как он относился к своим бывшим одноклассникам.

— Мне в целом плевать на вас, ребята. У меня нет намерений вмешиваться в ваши дела, и я не особо хочу, чтобы вы влезали в мои. Также, у меня нет никаких намерений рассказывать вам всё, что со мной случилось, или что я собираюсь делать дальше. Я явился сюда только по тому, что гильдия попросила меня, и как только я сделаю здесь свою работу, я продолжу своё путешествие. Вот, где наши пути разойдутся. Давайте после этого просто не вставать друг у друга на пути. Вы вольны делать всё, что пожелаете, но просто не вставайте у меня на пути. Если вы попытаетесь сразиться со мной как сделал тот парень… я могу убить вас.

«Поняли это?» — казалось, говорил его запугивающий взгляд. Никто не проронил ни слова. Он взглянул на рыцарей, и от них потребовались все силы, чтобы кивнуть под действием Запугивания Хадзиме.

После чего он перевёл свой взгляд на Айко и учеников. Айко ничего не сказала. Скорее, она не могла ничего сказать. Это не было Запугивание. Если она согласится с просьбой Хадзиме, её ученик мог исчезнуть до того как ей представится шанс узнать, что же с ним случилось. Её гордость учителя отказывалась позволять это.

Хадзиме вздохнул и развеял Запугивание. Хотя Айко ничего не сказала, Хадзиме догадался, о чём она должно быть думала. Он решил, что это не стоит того, чтобы насильно выжимать из неё ответ.

Нана, Таеко, Атсуши и большинство остальных учеников дрожали в страхе, так что он предположил, что они вероятнее всего больше его не побеспокоят. Только Юка не выглядела испуганной. Она смотрела на него со смесью озадаченности и каплей печали, но Хадзиме проигнорировал её.

С исчезновением давления, Чейз и остальные рыцари рухнули на стол, тяжело дыша. Айко и ученики не были в настолько плохом состоянии, но они погрузились в свои стулья с удовольствием. Хадзиме не обратил на них внимания и вместо этого повернулся к Шие, которая всё ещё выглядела немного подавленной.

— Эй, Шиа. Это просто то, каковы люди во внешнем мире. Если ты позволишь каждой мелочи донимать тебя, то ты просто будешь вечно подавленной.

— Ага, я знаю… я знаю, но всё же… я не хотела верить в это, но, полагаю, люди действительно думают, что мои кроличьи уши отвратительны, — грустно улыбнулась Шиа, пока поглаживала свои поникшие уши. Юэ нежно взглянула ей в глаза и попыталась утешить её.

— Шиа, твои кроличьи уши пушистые и милые.

— Юэ-сан… ты, правда, так думаешь?

Видя, что она всё ещё не была убеждена, Хадзиме продолжил сердитым голосом. Постоянные замечания Юэ к Хадзиме, безусловно, помогли в смягчении его отношения к Шие.

— Послушай, этим парням промыли мозги в Святой Церкви, так что они ещё большие расисты, чем большинство людей. Разве большинство людей не любит содержать кролелюдов в качестве питомцев? Если им нравится держать таких как ты рядом, они очевидно не могут ненавидеть твои кроличьи уши настолько сильно.

— Вот… оно как. Э-Эмм, кстати говоря, Хадзиме-сан… что… ты думаешь… о моих кроличьих ушах? — слегка краснея, посмотрела Шиа на Хадзиме, надежда блестела в её глазах. Её уши бешено дёргались, как будто она хотела узнать ответ, но в то же время боялась услышать его.

— Они в порядке, я думаю… — Хадзиме лишь разок взглянул на них, прежде чем поспешно вернуться к своей еде. Ушки Шии снова поникли.

Однако следующие слова Юэ вернули их в их обычное радостное состояние.

— Хадзиме очень любит их. Иногда он даже гладит их, когда ты спишь.

— Юэ?! Ты обещала не говорить!

— Х-Хадзиме-сан… ты действительно любишь мои уши. Эхехе, — Шиа обхватила ладонями свои щёки и заёрзала в смущении. Тем временем уши на её голове исполняли какой-то радостный танец.

От тяжёлой атмосферы, висевшей до этого над столом, не осталось и следа, и все поражались тому, как быстро поменялось настроение.

Пронаблюдав в течение нескольких минут их любовно-комедийную сценку, Атсуши тихо пробубнил:

— Хах, как странно. Я был напуган Хадзиме до смерти несколько минут назад, но теперь чувствую, будто хочу убить его…

— Ты тоже, да? Знаешь, эти двое очень миленькие… и они абсолютно моего типа… Это настоящая пытка смотреть, как они флиртуют с другим парнем…

Атсуши кивнул в согласии. Два друга сжали свои кулаки, укрепили свою решимость и обменялись взглядами.

— Нагумо сказал, что ему в целом плевать на нас теперь, верно? Но вы знаете, я всё ещё хочу спросить о том, как заставить девушек этого мира влюбиться в тебя… Я должен узнать! Нобору! Акито!

— Мы бросим вызов бездне ада вместе с тобой, братан!

Три парня сил обороны Ай-тян обменялись взглядами единства, прежде чем уставиться на Хадзиме глазами, горящими от зависти. Серьёзный настрой, витавший до этого, полностью исчез, и все вернулись в обычное состояние. Юка, Таеко и Нана холодно уставились на парней.

Чейз собрал своих подчинённых и в данный момент пытался подлечить раны Дэвида. Как только убедился, что у Дэвида нет каких-либо серьёзных проблем, он повернулся к Хадзиме и показал ему самую очаровательную улыбку. Было нечто, что он хотел спросить у Хадзиме любой ценой.

— Господин Нагумо… будет нормально, если я буду обращаться к Вам так? Я извиняюсь за то, что сказал мой капитан. Мы охранники Айко, так что, когда доходит до её безопасности, мы иногда становится слегка чувствительными. Пожалуйста, можете ли Вы найти в своём сердце прощение для нас?

«Значит, вы просто пытаетесь убить людей, когда становитесь чувствительными? Что ж, наверное, я не тот, кто может судить людей за их убийственные порывы», — помахал Хадзиме рукой безучастно.

Бровь Чейза дёрнулась от беспечной отмашки Хадзиме, но он сохранил свою деловую улыбку. Его внимание полностью сфокусировалось на артефакте, который Хадзиме положил на столе, и он быстро поспешил со своим вопросом.

— Также, насчёт этого… артефакта. Я не могу полностью понять его функции, но он кажется довольно мощным. Похоже, это какая-то форма дальнобойного оружия, но оно и быстрее, и сильнее лука. И всё же я не могу почувствовать никакой магии или магических кругов. Как же он работает?

Он всё ещё улыбался, но взгляд Чейза был смертельно серьёзен. Поскольку оно, казалось, не использовало ману, он был заинтересован в возможности массового производства оружия более сильного, чем лук, и которое любой может использовать. Оружие такого калибра могло поменять саму природу войн. Чейз подозревал, что даже если весь рыцарский отряд набросится на Хадзиме, то у них не окажется ни шанса против такого артефакта, поэтому он был вынужден спросить.

Хадзиме глянул на Чейза. Прежде, чем он смог что-либо сказать, возбуждённый голос прервал его. Атсуши.

— В-Всё верно, Нагумо. Это же пушка, не так ли?! Как, чёрт возьми, ты достал нечто подобное?!

Чейз продублировал.

— Пушка? Тамаи, ты знаешь, что это за объект?

— Э? Ага, конечно, я знаю. Это оружие из нашего мира.

Глаза Чейза заблестели, когда начало идеи начало собираться в его уме. Он взглянул обратно на Хадзиме.

— Понятно. Другими словами, это не артефакт, который ты нашёл… а тот, который ты создал… и создателем должен быть…

— Я, — обыденно ответил Хадзиме. Чейз отметил Хадзиме как скрытного типа, так что он был удивлён, когда он так охотно ответил.

— Понятно, это не секрет. Господин Нагумо, Вы же понимаете на что способно такое оружие? Оно могло бы…

— Изменить то, как ведутся войны в этом мире… верно? Предполагая, что вы сможете его массово производить, во всяком случае. Я уверен, что вы собираетесь начать умолять меня вернуться, или, по крайней мере, научить вас, как его делать, верно? Я отказываюсь. Сдавайтесь, — сказал он, окончательно закрывая вопрос. Ощущалось, будто он подготовил эту речь заранее. Однако Чейз отказался сдаваться. Настолько ценным было оружие.

— Но это может помочь сделать даже наших самых слабых солдат подавляюще сильными. Мы смогли бы воспользоваться нашим численным преимуществом в предстоящей войне и значительно увеличить шансы на победу. Ваша помощь могла бы спасти жизни ваших друзей и вашего учителя. Разве ты не должен…

— Говорите что хотите, я не стану вам помогать. И если вы попытаетесь украсть его у меня, то я расценю это как акт нападения. Так что если вы хотите пойти в этом направлении… вам лучше приготовиться умереть ещё до того, как начнётся настоящая война.

Слова Хадзиме вызвали мурашки по спине Чейза, и он замолчал. Айко выбрала этот момент, чтобы вклиниться и попытаться сгладить ситуацию.

— Чейз-сан, я уверена, у Нагумо-куна есть свои причины, так что, пожалуйста, не надо пытаться принудить его. Нагумо-кун, тебе тоже надо подбирать слова более аккуратно. Разбираться с вещами мирно очень важно… Нагумо-кун, ты действительно не планируешь возвращаться?

— Верно. Завтра я отправляюсь на поиски, и как только закончу своё задание, то сразу уйду.

— Но почему… — с печалью посмотрела она на него, но Хадзиме просто встал и приготовился уходить. Юэ и Шиа тоже закончили есть. Айко попыталась остановить его, но он проигнорировал её и направился к лестнице.

Странная атмосфера опустилась на тех, кто остался позади.

— Он действительно жив, — разрушил тишину тихий голос, подтверждая реальность того, что они только что увидели. Тем, кто заговорила, была Юка. На её лице было противоречивое выражение, пока она смотрела на лестницу.

— Каори-сан была права. Хотя, я полагаю, он не нуждался в помощи. На самом деле он сумел выбраться оттуда самостоятельно.

— Юкаччи… ты в порядке?

— Юка…

Таеко и Нана были обеспокоены, потому что Юка звучала так, будто говорила сама с собой. Юка горько им улыбнулась, после чего пожала плечами.

— Я в порядке… просто очень удивлена. Но это не плохое событие, вы же знаете? Наш одноклассник всё ещё жив. Это же может быть только хорошим событием?

— Ага, ты права! Хотя я всё ещё не могу поверить в это. Я хочу сказать, вы видели его! Он ощущался как совсем другой человек!

— Однозначно. Как бы это сказать… он ощущался… более диким? Ну, вы понимаете? — сбивчиво сказала Таеко. Это не было прямо как столкновение с безумным серийным убийцей, но было что-то свирепое в этом новом Хадзиме.

Атсуши и остальные парни выбрали момент, чтобы включить своё собственное мнение.

— И теперь он выглядит намнооого сильнее. Аж срань господня.

— Да что ты говоришь. У него сменился цвет волос, он ведёт себя по-другому… у него есть пушка… и он теперь такой устрашающий…

— Это всё тоже, но… Ты знаешь, он сказал, что больше не беспокоится о нас… Он, видимо, не слишком высокого мнения о нас?

Ученики были рады, что одноклассник, которого они давно считали погибшим, на самом деле был жив. Даже Таеко и Нана, которые были напуганы им, на самом деле тоже так думали. Было ощущение, будто огромный груз был снят с их груди. Если это надо было выразить одним словом, то они испытали «облегчение».

Однако всё ещё присутствовало непередаваемое чувство дискомфорта, которое пришло с тем фактом, что они, казалось, совсем его не интересовали. И не только это, он стал намного сильнее и намного резче, чем раньше, и это напугало их.

Хуже того, они всегда насмехались над ним, как над слабейшим членом их группы, и никто из них не вступился, чтобы остановить издевательства Хиямы. И наконец, был этот инцидент с шальным снарядом, который привёл к его падению, так что возможно для него было тяжело вообразить, что его одноклассники вообще хорошо к нему относились.

Это было частью того, почему никто из них не попытался остановить уход Хадзиме.

Все ученики снова погрузились в молчание, думая об их страхах, также как и о невозможности что-либо сделать, чтобы остановить его. Опять, это Юка была той, кто разрушила молчание.

— Я забыла поблагодарить его.

Все ученики обменялись взглядами. Они были так сфокусированы на его безразличии и том, как сильно он поменялся, что позабыли то, что было по-настоящему важным… Действительно, их жизни не были прямо спасены как в случае Юки, но ученики были здесь сейчас только потому, что Хадзиме рискнул своей жизнью ради их спасения.

Противоречивое выражение Юки происходило из этого. В отличие от остальных, она была обеспокоена тем фактом, что снова не смогла поблагодарить его, что у неё не оказалось для этого возможности за время их беседы, и что даже если бы у неё была возможность, то прямо сейчас это было бы бессмысленно.

— Сонобе-сан… — Айко не знала, что ещё ей сказать.

Она была слишком потрясена быстрым темпом, с которым протекали события, и кардинальной переменой Хадзиме, чтобы суметь остановить его уход. Айко не была уверена, что она может сейчас сказать, чтобы это достигло Хадзиме.

Их еда давным-давно остыла, но ни у кого всё равно теперь не было аппетита. Все уставились на тарелки холодной еды, тем временем раздумывая о выживании Хадзиме.

Этой ночью.

Сейчас была полночь, и все были настолько ментально и физически вымотаны событиями дня, что быстро заснули. Только Айко всё ещё не спала.

Её комната была маленьким одиночным номером. Она была обставлена деревянным столом, стулом, кроватью, маленьким камином и кожаным диваном. Зимой камин оживлённо потрескивал бы, согревая своих гостей.

Но прямо сейчас он был пуст. Айко сидела на диване, уставившись на холодный пепел, пока раздумывала над событиями дня. Внутри её головы был бурлящий, неорганизованный беспорядок.

Были вещи, о которых она должна подумать, вещи, о которых она хотела подумать, и планирование будущего, которое необходимо было проделать. Её мозг был настолько перегружен, что она не могла мыслить ясно. Она была счастлива, что её ученик всё ещё жив, и сердита на его безразличие к ним.

Она увидела маленький проблеск его силы, когда он расправился с Дэвидом. Было весьма вероятно, что он был вынужден так сильно измениться, чтобы выжить, но это только усложняло задачу для Айко, когда она думала о том, как должно быть он страдал, и как она была неспособна его спасти. Она испустила длинный вздох. С другой стороны, она помнила, как он разговаривал с двумя девушками, и была счастлива, что он нашёл соратников, которым может довериться.

Внезапный голос окликнул её, несмотря на тот факт, что она должна была быть одна в комнате.

— Ты действительно делаешь довольно интересные выражения, Учитель.

— Э?! — резко повернула голову Айко. Хадзиме стоял возле двери, его руки были сложены на груди. Шокированная, Айко начала заикаться:

— Н-Нагумо-кун? Ч-Что ты… Как ты…

— Если ты спрашиваешь, как я вошёл, то это через дверь.

— Но я заперлась…

— Я Синергист, помнишь? Тут замки не такие, как у нас на Земле, так что их легко вскрыть.

Несколько секунд Айко просто сидела на месте, ошарашенная. Наконец, она сумела успокоиться и сердито уставилась на Хадзиме.

— Грубо входить в комнату девушки так поздно ночью, особенно не постучавшись. Ты даже вскрыл замок… Для чего же такого? — слово «ночной визит»* промелькнуло в уме Айко, но она мгновенно его отмела.

«Как я могла даже подумать о чём-то подобном с одним из своих учеников?!». Хадзиме проглотил её упрёк и перешёл прямо к сути дела.

— Извиняюсь, я полагаю. Я не хотел, чтобы кто-то ещё знал о моём визите. Есть несколько вещей, которые я должен рассказать тебе, Учитель, но я не мог, пока рядом болтались эти рыцари. Они вероятно обезумели бы, если я упомянул такое.

— Нечто, что ты должен рассказать мне? Но разве ты не сказал, что тебе наплевать на нас, Нагумо-кун?

Глаза Айко заблестели надеждой. Возможно, он действительно мог вернуться к ним, в конечном счёте. Независимо от этого, выслушивать беспокойства своих учеников было работой учителя.

К сожалению, следующие слова Хадзиме разбили её надежды.

— Ага, мне всё ещё наплевать, так что, пожалуйста, не смотри так ожидающе… В любом случае, я хотел рассказать тебе, потому что думаю, ты сможешь разобраться с этим наиболее спокойно, Учитель. Ты вольна делать всё что захочешь с информацией, после того как я расскажу тебе.

С этим предисловием, Хадзиме погрузился в историю, которую он услышал от Оскара об Освободителях и безумных богах, которые игрались с миром.

Была причина, по которой Хадзиме думал рассказать Айко обо всём этом.

Он сомневался, что сумасшедшие боги позволят Коуки и остальным вернуться в их изначальный мир, даже если они сделают всё, что у них попросят. «Спасите людей от демонов», — было тем, что они потребовали, но вся эта война была всего лишь частью безумной игры этих самых богов. И они, безусловно, не захотят отпускать настолько интересную фигуру, как героя. В действительности, они вероятно захотят сделать героя неотъемлемой частью и их следующей игры.

Конечно, у Хадзиме не было никаких намерений выслеживать Коуки просто для того, чтобы рассказать ему это. Его действительно больше не беспокоило, что случится с остальными, и чтобы быть совсем откровенным, делать крюк, чтобы добраться до него, было морокой. Кроме того, даже если он расскажет Коуки, Хадзиме сомневался, что комок заблуждающегося правосудия вообще поверит ему.

Также было очевидно, кому поверят остальные ученики. Между бывшим одноклассником, который кардинально изменился, и героем, на которого все полагались — это даже не было соревнованием. Всё говорило о том, что он просто будет объявлен еретиком за клевету на «Великого Владыку Эхита». По всем этим причинам, Хадзиме не хотел искать Коуки.

Однако по чистой случайности он снова наткнулся на Айко. Хадзиме довольно хорошо её понимал. Айко всегда думала о своих учениках, так что она не поддастся легко подслащенным словам Папы, как это произошло с учениками, и сделает то, что будет для них лучше всего. И благодаря её непреодолимой популярности, он был уверен, что её слова окажут куда больший эффект на них, чем смог бы он сам.

Насколько же сильным будет влияние, он не знал.

Хотя, если Коуки и остальные начнут отклоняться от плана богов из-за этого, они, безусловно, привлекли бы внимание богов.

С течением времени, истории о покорении лабиринтов Хадзиме распространятся, и он был уверен, что боги со временем сделают что-то, чтобы вмешаться. Потому, заставив Коуки отклониться от их планов, Хадзиме надеялся отстрочить вмешательство богов в его собственные дела, или, по крайней мере, разделить их внимание.

И самой слабой надеждой было то, что они тоже могут начать искать альтернативный путь домой, узнав, что они не могут полагаться на богов. Последнее, он знал, что Освободители были побеждены потому, что боги манипулированием настроили людей против них, поэтому, чтобы подобного не произошло с его одноклассниками, он хотел заранее посадить в них семена сомнений.

Всё же это всё было чем-то, что Хадзиме придумал только сейчас, когда снова встретился с Айко, так что он не ожидал от этого особо многого.

Хадзиме не затаил особой обиды на своих одноклассников, но они также и не особо волновали его. Если они могли быть ему полезны, он воспользуется ими, а если нет — он оставит их в покое. Он нашёл способ, которым они могли ему помочь, что было единственной причиной, по которой он обеспокоился передать данную информацию.

Айко потеряла дар речи, после того как услышала историю Хадзиме. Она даже не знала, как с этим справиться. Честно говоря, вероятно пройдёт какое-то время, прежде чем она сможет всё это переварить.

— В любом случае, я просто хотел позволить вам узнать. Вот что я выяснил на дне бездны. Что ты сделаешь с этой информацией, зависит от тебя, Учитель. Ты можешь верить или нет. Мне без разницы.

— Н-Нагумо-кун, твоё путешествие связано с этими… безумными богами?

— Ха, ни за что. Мне наплевать, что случится с этим миром. Я просто хочу найти путь домой. Это единственная причина, по которой я путешествую. Я рассказал тебе только по тому, что счёл, что если ты узнаешь, то можешь помочь когда-нибудь в дальнейшем.

Хадзиме фыркнул от её абсурдного вопроса. Айко почувствовала облегчение, что он не совал свою голову во что-то опасное, но рассердилась, когда он заговорил о том, как охотно он пренебрегал жизнью незнакомцев. Говоря об этом, она тоже ценила безопасность учеников выше спасения этого мира, так что у неё не было права что-либо говорить. Вместо этого она сменила тему.

— У тебя есть какие-то идеи о том, как вернуться обратно?

— Вроде того. Лабиринты содержат все ответы. Если вы, ребята, заинтересованы, вы вольны исследовать их сами. После того как зачистите первые сто этажей Лабиринта Оркуса, вы, наконец, столкнётесь с настоящим. Хотя судя по случившемуся сегодня, вы все мгновенно умрёте в тот же момент, как забредёте туда. Если вы не можете справиться даже с таким уровнем Запугивания, то не протянете и пяти секунд.

Айко вспомнила огромное давление, которое Хадзиме излучал за ужином. Она взглянула на него со смесью сочувствия и уважения, осознавая насколько суровый путь он, должно быть, прошёл, чтобы выжить в таком адском месте.

Они оба замолчали, и эта тишина продлилась несколько минут. Наконец, Хадзиме развернулся к двери. Он рассказал Айко всё, что пришёл рассказать. Хотя слова о Лабиринте Оркуса подняли что-то в памяти Айко, и прежде чем он смог уйти, она окликнула его.

— Ширасаки-сан всё ещё не бросила тебя, знаешь ли!

— … — Хадзиме замер, его рука зависла над дверной ручкой. Айко продолжила говорить.

— Все остальные сочли, что ты мёртв, но только она никогда не сдавалась. Она верила, что ты всё ещё жив. Даже сейчас она пробивается через Великий Лабиринт Оркуса, ища тебя. Аманогава-кун и остальные там внизу только чтобы стать сильнее, но она была с ними, потому что она решилась найти тебя.

— … …Ширасаки-сан в порядке? — спросил Хадзиме после долгой паузы. Вид того, что он проявляет беспокойство за кого-то ещё, дал Айко надежду, что старый Хадзиме может быть всё ещё жив где-то глубоко внутри.

— Д-Да. Лабиринт очень опасное место, но, похоже, что группа внутри постепенно продвигается по мере того, как они становятся сильнее. По крайней мере это то, что гласят письма, которые они нам отправляют. Ты беспокоишься за неё? Ширасаки-сан твоя подруга, верно, Нагумо-кун?

Голос Айко был весёлым. Вместо ответа на её вопрос, Хадзиме обернулся и сказал:

— Я бы не сказал, что это именно так, но… если вы обмениваетесь письмами, вам стоит дать ей знать, что её настоящий враг не монстры в лабиринте. Это один из её так называемых соратников.

— А? Что ты имеешь в виду?

— Я могу сказать по поведению Тамаи. Учитель, все говорят, что я упал во время моего сражения с Бегемотом по случайности, верно?

— Н-Ну… да. Чьё-то заклинание промахнулось и… Так ты действительно затаил обиду на всех, Нагумо-кун?

— Не, мне абсолютно плевать на это, серьёзно. В любом случае, они ошибаются. Это не было промахом. Кто-то довольно явно целился в меня.

— Э? Кто-то целился в тебя? — повторила Айко озадаченно. Хадзиме безжалостно продолжил, добавляя очередное большое беспокойство в список беспокойств Айко.

— Один из моих одноклассников попытался убить меня.

— А?! — побледнела Айко от его слов.

— Единственная вещь, которую я могу посчитать возможной причиной этого, были мои взаимоотношения с Ширасаки, так что кто бы это ни сделал, он, вероятно, завидовал мне. Если она всё ещё в порядке, вы должны сказать, чтобы она была осторожна. Этот человеко вероятно попытается заполучить её силой, — это было всем, что сказал Хадзиме, прежде чем покинуть комнату.

Внезапный холодок пробрался в комнату, и Айко обхватила себя руками. Один из её драгоценных учеников попытался убить одноклассника. Хуже того, он был трусом и ударил Хадзиме в спину. Для Айко, которая хотела верить во всех своих учеников, это было тяжело проглотить, но у неё не было никаких причин считать, что Хадзиме соврал ей. Её желание верить своим ученикам, и её вера, что все её ученики — хорошие люди, сражались между собой.

Айко знала, что не сможет заснуть этой ночью.

  1. Тут очередная игра слов. «Мотто» — ещё, Юнкер — название энергетического напитка. Я никогда не пил энергетики, так что не особо знаю известные российские энергетики с очень коротким названием. Так что оставлен оригинал. Иначе пришлось бы переводить его как «Ещё Бёрн». По мне как-то слишком xD Если кто может предложить варианты — милости прошу в комменты.
  2. Площадь озера Бива 674кв.км. Для справки, Байкал — 31500кв.км.
  3. Он же Йобай, когда мужчина прокрадывался ночью в комнату женщины, чтобы заняться именно «этим».