1. Ранобэ
  2. Рай монстров
  3. Том 1

Глава 905

Получив некое общее представление о способностях Линь Хуана и его монстров, мистер Фу немного помолчал, прежде чем снова заговорить.

— Теперь я вижу, что у твоих монстров всё в порядке. Их личные способности весьма хороши. Более того, с Блади, мощь построения не так уж и плоха, но в целом есть куда улучшаться.

— Пока что я думал о двух направлениях. Во-первых, Блади должен обладать высшим Разумом. Пусть он чаще учится. Он будет превосходными помощником для тебя. Чем сильнее он, тем сильнее будет твоя команда монстров. Ты мог бы расставить приоритеты в его обучении.

— Кроме того, тебе стоит рассмотреть возможность использования твоими монстрами снаряжения.

— Хоть у того здоровяка — Тирана — и сверхмощная защита, ничего плохого нет в том, чтобы он надел комплект боевых доспехов. Более того, раз он такой сильный, то использование крупного оружия будет определённо лучше, чем если драться на кулаках. Может попробуешь дать ему молот, топор, булаву или саблю. С его интеллектом не должно быть проблем с изучением человеческих боевых навыков.

— Бай тоже обладает хорошими способностями и могучим боевым сознанием. Он подходит для изучения многих жанров боевых навыков, включая клинок, саблю и копьё. Он может создавать оружие различных форм, поэтому должен использовать своё преимущество.

— Так же ты можешь поменять костяные копья двух рыцарей на реликвии полубогов, а также обучить их человеческими навыками копья.

Мистер Фу прокомментировал каждого из 13-ти монстров. Он даже поднял ряд вопросов, включая смену снаряжения и обучение боевым навыкам, о чём уже ранее думал Линь Хуан. Парень слушал и непрерывно кивал.

После того, как мистер Фу закончил комментировать, он снова взглянул на Линь Хуана.

— Теперь о тебе. Твои общие способности весьма внушительны, но твоя слабость

— низкий боевой ранг. Для тебя у меня есть только два предложения. Первое —как можно скорее достигнуть уровня Императора, конечно же не в ущерб себе. Впрочем, с этим ты неплохо справляешься. Скорость твоего развития устрашает, поэтому просто поддерживай этот темп. Второе — достигни б-го уровня Дао Клинка, как можно раньше. Если получится, продвигайся и дальше.

— Мастер, но раз б-й уровень Дао не конечный пункт? Разве есть уровни после него? — не мог не спросить Линь Хуан.

Из бесчисленных документов, которые он прочитал, во всех была информация только о б-м уровне Дао Клинка — Божестве. Божество — последний уровень Боевого Дао.

— Давай поговорим о Дао Клинка, б-й — действительно конечный уровень, — слегка кивнул головой мистер Фу. — Но ты сможешь прорваться выше б-го.

— Любое Боевое Дао проходит трансформацию после того, как переходит через б-й уровень. Тогда истинное значение Дао расцветает.

— Истинное значение — это сила, которая содержит в себе закон, сравнимый с божественными навыками и законами стихий. Только Истинные Боги могут овладеть этим законом, который неподвластен Ложным.

— Теоретически, можно сказать, что человек будет способен убивать богов, когда овладеет истинным смыслом Боевого Дао.

— Если ты овладеешь истинным значением Дао Клинка, независимо от того, находишься ли ты на уровне Бессмертия или Императора, теоретически ты сможешь убить Ложного Бога и ранить Истинного!

На лице Линь Хуана был шок, но он понимал, что имел в виду мистер Фу.

— Получается, что истинное значение Боевого Дао подобно острому лезвию, которое даже в руках ребёнка может убить взрослого.

— Да, это как лезвие, способное убивать богов, — подтвердил мистер Фу, но тут внезапно расстроился. — Но я уже не успею достигнуть этого… На мой взгляд ты -человек, который на данный момент, один на весь континент способен постичь этот уровень.

Мистер Фу лишь на миг казался не в себе, после чего с предвкушением взглянул на Линь Хуана.

— Я буду стараться изо всех сил… — Линь Хуан понятия не имел, что говорить. Хоть он и знал, что у него есть талант, он он не настолько большой. Основная причина, по которой он смог достичь данного уровня Дао, заключалась в его Благословении — Сяо Хэе.

Где-то в 2 часа дня они вышли из Королевства мистера Фу.

Линь Хуан думал просто пропустить обед и вернуться в свою комнату, чтобы тренироваться во владении клинком.

Однако мистер Фу настоял на приготовлении пищи. Как охотник-Гурман, он не мог мириться с тем, что кто-то голоден.

Копаясь в холодильнике Линь Хуана, он выглядел раздражённым. В конце концов, он не стал использовать их ингредиенты, а достал еду из хранилища.

Не прошло и 20-ти минут, как было подано несколько сверкающих блюд. Глядя на это, Линь Хуан был ошеломлён.

«Эта еда сверкает? Стану ли я богом, если съем её?»

Вскоре аромат из кухни разнёсся по всем комнатам. Ведьма пускала слюни, сидя за обеденным столом. Даже играющая в своей комнате Линь Синь, спустилась вниз.

— Что это? Так вкусно пахнет!

— Мастер готовит. Не хотите что-нибудь заказать? — улыбаясь, сказал Линь Хуан.

Линь Синь некоторое время боролась с собой, ведь прошло меньше двух часов с тех пор, как она пообедала. Как женщина, которая переживала период полового созревания, она серьёзно относилась к своей фигуре. Помимо основных блюд, она часто следила и за десертами, которые ела. Однако она не смогла справиться с удивительным запахом, который исходил с кухни и в конце концов поддалась соблазну.

Шесть блюд и большая тарелка супа оказались на столе. Каждое выглядело изысканно и привлекательно.

Линь Синь сразу же сделала фото.

Даже Линь Хуан, который обычно ненавидел фотографировать еду, не удержался и сделал снимок, чтобы поделиться им с друзьями.

Это было лучшее, что Линь Хуан и остальные когда-либо ели. Мистер Фу же перестал есть, попробовав несколько блюд. Из хранилища он достал бутылку вина и стал наблюдать, как Линь Хуан и остальные неуклюже нападают на еду.

Линь Синь ела до тех пор, пока немного не распухла, прежде чем застенчиво остановится. Она тихонько встала и вернулся в свою комнату, пока Линь Хуан не видел.

Ведьма же совсем не заботилась о том, как она выглядит, поэтому набивая рот застонала:

— Тааак вкууусно…

Когда всё было доедено, ведьма вызвалась всё убрать.

— У помою посуду!

Отнеся тарелки на кухню, она тихонько повернула голову, чтобы посмотреть на Линь Хуана и мистера Фу. Заметив, что они не смотрят, она высунула язык и собралась слизать остатки соуса на тарелке.

В этот момент раздался голос Линь Хуана.

— Не облизывай тарелки!

Ведьма застенчиво остановилась.

Сидя в гостиной, мистер Фу спросил у Л инь Хуана.

— Завтра новый год, разве ты не хочешь призвать своих монстров на свежий воздух?

— Я призывал их пару дней назад, но они устраивали дома беспорядки, — с улыбкой объяснил Линь Хуан. — Я подумал, что раз вы приехали, то лучше их отозвать.

— Всё в порядке, выпусти их. Чем больше, тем лучше, — мистер Фу сделал глоток вина и объявил. — Завтра я закачу пир!

Ведьма, которая мыла посуду на кухне, при слове «пир» навострила уши.

Видя, что мистер Фу не возражает, Линь Хуан кивнул и призвал Бая и остальных.

Он не мог не ощущать волнение, думая о том, какой праздник устроит мистер Фу.