3
1
  1. Ранобэ
  2. Воинственный Бог Асура
  3. Том 1

Глава 3928. Ситуация меняется

− Какой-то мусор смеет угрожать мне?

Монахиня, которая ранее смотрела Чу Фэна, явно была недовольна его словами.

− Не стоит утруждать себя разговорами с ним. Просто убей его и дай ему понять, что он не должен вмешиваться в дела других людей в своей следующей жизни.

В этот момент заговорили и две другие монахини. Кроме того, сильное намерение убийства также появилось в их взглядах.

Конечно же, все трое из них были злобными и безжалостными.

Вскоре три монахини одновременно напали на Чу Фэна.

*Ррррррррр*

Их высвобожденная боевая мощь превратилась в трёх свирепых зверей. С широко открытыми ртами, три свирепых зверя бросились вперёд, чтобы проглотить Чу Фэна.

Три монахини планировали проглотить Чу Фэна напрямую, используя свои боевые навыки. Они даже не собирались оставлять его труп нетронутым.

О них троих можно было сказать, что они были действительно жестокими людьми!

*Бах!*

Однако сразу же после того, как три свирепых зверя, сформированных боевой мощью, приблизились к Чу Фэну, небо и земля начали грохотать.

После этого три свирепых зверя вновь обратились в боевую мощь, которая рассеялась в воздухе перед Чу Фэном.

В то же самое время, чрезвычайно сильная гнетущая мощь была высвобождена из его тела и направилась прямо к трём монахиням.

Возвышенный восьмого ранга, таково было нынешнее развитие Чу Фэна.

Однако эти три монахини были просто Небесными Бессмертными.

В тот момент, когда гнетущая мощь Чу Фэна была высвобождена, он превратился в Бога в их глазах, и они сами почувствовали себя чрезвычайно незначительными.

Это было так, как если бы они были просто тремя маленькими мышками, стоящими перед свирепым тигром.

Они не могли устойчиво стоять на месте и дрожали перед Чу Фэном.

− Милорд, мы ошибались.

− Милорд, эта низшая была совершенно слепа. Милорд, пожалуйста, не обижайтесь на наши действия.

Увидев, что Чу Фэн был на самом деле чрезвычайно сильным, три монахини, которые планировали убить Чу Фэна ранее, немедленно опустились на колени на землю.

Они трое на самом деле были не в состоянии определить, каким был уровень развития Чу Фэна. Тем не менее они смогли сказать, что он был по крайней мере экспертом Сферы Возвышенного. Другими словами, его развитие намного превосходило их собственное.

Вспомнив слова, сказанные Чу Фэном ранее, они поняли, что тот имел в виду.

Оказалось, что обычный человек, стоявший перед ними, на самом деле был человеком, которого они не могли себе позволить обидеть.

В этот момент три монахини чувствовали бесконечное сожаление. К сожалению, было уже слишком поздно.

− Я предупреждал вас троих. К сожалению, вы не стали прислушиваться к моим словам.

Пока Чу Фэн говорил, внезапно окрестности наполнились холодом.

− Милорд, пожалуйста, пощадите нас.

Три монахини не только стали плакать, но и начали кланяться Чу Фэну. Они были по-настоящему напуганы.

К сожалению, сердце Чу Фэна не было тронуто их мольбами ни в малейшей степени. Вместо этого он лишь усмехнулся про себя.

Больше всего Чу Фэна раздражали люди наподобие них, люди, которые запугивали слабых и боялись сильных, люди, у которых не было никакой моральной целостности.

Эти люди были совершенно лишены чести и достоинства, когда имели дело с людьми, которые были сильнее них.

Однако, столкнувшись более слабыми людьми, они были бы совершенно лишены совести и вели себя так, как им было бы угодно.

С точки зрения Чу Фэна такие люди были просто отбросами среди практиков.

*Бах!*

Внезапно Линху Юэюэ фактически опустилась на колени на землю.

− Милорд, пожалуйста, пощадите трёх моих старших сестёр.

Линху Юэюэ на самом деле стала умолять Чу Фэна пощадить трёх монахинь, которые издевались над ней и унижали её.

Когда Линху Юэюэ начала умолять его, Чу Фэн вернул свою гнетущую мощь.

− Благодарю вас, милорд.

Три монахини начали неистово кланяться Чу Фэну. Они думали, что Чу Фэн решил пощадить их.

Даже Линху Юэюэ поклонилась Чу Фэну, благодаря его за то, что он решил пощадить её трёх старших сестёр.

Что касается Чу Фэна, то он полностью проигнорировал трёх монахинь. Вместо этого он посмотрел на Линху Юэюэ.

Видя текущее поведение Линху Юэюэ, Чу Фэн испытывал сложные эмоции.

Линху Юэюэ, стоящая перед ним сейчас, больше не была той самой Линху Юэюэ, которую он знал.

Чу Фэн не знал, что она пережила, если она стала таким человеком.

Однако Чу Фэн был уверен в том, что всё, что она испытала, было очень болезненным опытом.

Таким образом, решительность мелькнула во взгляде Чу Фэна.

*Свист! Свист! Свист!*

Внезапно Чу Фэн взмахнул своим рукавом, и три потока боевой мощи вылетели из его руки. Они превратились в три кинжала, которые выстрелили прямо в трёх монахинь.

Трижды брызнула кровь, и все три монахини упали на землю. Затем они начали выть и плакать от невыносимой боли.

Причина этого заключалась в том, что целью этих трёх кинжалов боевой мощи, которые послал Чу Фэн, были даньтяни трёх злобных монахинь. После того, как даньтяни монахинь были пронзены, их развитие быстро уменьшалось.

Если бы так продолжалось и дальше, тогда их развитие неизбежно было бы уничтожено. Так как же они могли не плакать от горя?

Действия Чу Фэна застали их врасплох. Даже Линху Юэюэ была ошеломлена.

Она смогла отреагировать на произошедшее лишь спустя некоторое время.

Опустившись на колени, Линху Юэюэ подползла к Чу Фэну и начала кланяться ему в ноги.

− Милорд, прошу вас, пощадите моих трёх старших сестёр.

− Я умоляю вас, пожалуйста, не калечьте их развитие.

Линху Юэюэ всё ещё умоляла Чу Фэна пощадить её старших сестёр.

Увидев, что Линху Юэюэ вела себя подобным образом, Чу Фэн почувствовал печаль и беспомощность.

− Причина, по которой я остановил их, заключается в том, что они издевались над тобой.

− Однако в тот момент, когда они собирались убить меня, этот вопрос уже не имел к тебе никакого отношения. Вместо этого это стало конфликтом между ними и мной.

− Я уже сказал им, чтобы они не нападали на меня.

− Это не было предупреждением. Вместо этого это был их последний шанс. Если бы они послушались меня, тогда, независимо от того, что они могли бы сделать в будущем, на этот раз я бы всё равно пощадил их.

− Но в тот момент, когда они напали на меня, они выбрали свой исход.

− В конце концов, если бы моё развитие было слабее, чем у них, я бы умер.

− Если бы я умер, тогда это произошло бы только из-за тебя. Это было бы потому, что я решил поддержать справедливость и помочь тебе. Из-за этого я бы спровоцировал их, и они заставили бы меня замолчать.

− И всё же ты на самом деле умоляешь меня пощадить их? Ты не думаешь, что обесцениваешь мои благие намерения? − спросил Чу Фэн.

Услышав эти слова, Линху Юэюэ застыла на месте, ошеломленная.