1. Ранобэ
  2. В Другом Мире со Смартфоном
  3. Том 1

Глава 383.1. Уничтожение Конспиративного Центра и Новый Мир

​Окружённый грозными отвесными скалами, форт отчётливо выделялся на фоне общего пейзажа и бросался в глаза, вызывая ассоциации с замком в виде скалы причудливой формы (1). Некоторые части форта проходили прокопами через скалы, а некоторые выстроены из досок, представляя собой эдакую смесь камня и дерева. Чисто внешне форт выглядел так, словно его крайне плотно втиснули в скалы.

Рассматривая форт, я заметил мужчину, стоящего на вершине высокого подмостка из множества досок, похожего на сторожевую башню, он, широко раскрыв глаза, смотрел на внезапно появившихся нас. Перед нами же, преграждая нам путь внутрь, величественно возвышались массивные ворота, сделанные из прочного на вид дерева, похожего на остролистный дуб…

- Фун-н!

… да, возвышались в прошедшем времени, поскольку крепкие на вид ворота с лёгкостью сдулись прочь от толчиовой техники ДядиТакеру.

- Я вот тут подумал, а разве мы не могли разобраться с этим более изящно и умно?

- Если ты мужчина - то иди на фронтальный прорыв. Всё остальное - зло и порок!

Как бы выразиться получше? Наверное, данное утверждение легкодоступно для понимания и жизни в целом... Ну, мы в любом случае собирались здесь всё уничтожить, поэтому изначальный способ проникновения не имеет особого значения.

- Вра... Вражеская атака-а! Вражеская атака-а-а! - закричал, забив деревянным молоточком в колокол, замеченный мной ранее дозорный, стоящий на сторожевой башне.

В ответ на поданный сигнал из всех частей форта беспорядочно начали появляться мужчины в полностью чёрных одеждах и масках на лицах.

Хм? Хотя маски мужчин исполнены в стиле традиционной китайской оперы, на них присутствует золотая раскраска. Таков отличительный знак верхушки руководства "Ворона"?

- Ну, впрочем, это всё равно не играет никакой важной роли.

Я выхватил своё оружие, пистолето-меч Брунгильду, и открыл огонь по мужчинам, бегущим в первых рядах, которые также и первыми попались мне на глаза. Парализующими пулями, разумеется.

Дядя Такеру и Энд тоже вступили в бой, они ворвались в кучу мужчин в масках и пустились в боевой пляс, вынося всех подряд.

Вообще, я вполне могу разобраться со всеми противниками при помощи указания и устранения целей через смартфон, но в таком случае ребятки, не носящие маски, могут уйти, да и для Энда этот бой - хорошая возможность закрепить полученные навыки, а посему я решил поддержать вариант прямого столкновения.

- Выводите Железных Машин-Солдат!

Нн? По обе стороны от нас, слева и справа, на земле проявились магические круги, из которых возникли переместившиеся два Железных Машин-Солдата. Да, данная вариация точно дело рук типов из Золотой Организации "Гордий".

Стоило только Железному Машина-Солдату, дурно выглядящему в раскраске золотого цвета, выйти из магического круга, в следующий миг он уже оказался впечатан в каменную стену, о которую разбился вдребезги. Эм, что?

Чисто рефлекторно я перевёл взгляд на оставшегося Железного Машина-Солдата, но я увидел только фигуру Дяди Такеру, застывшую в позе с высоко поднятым вверх кулаком.

Посмотрев на кулак, я проследовал взглядом вверх, по траектории его направления. Запущенный высоко в небо Железный Машин-Солдат смотрелся крохотной точкой.

Постепенно эта точка начала увеличиваться и, как есть, на полной скорости вонзилась в землю, разлетаясь на мелкие кусочки и ошмётки. Пусть земля тебе будет пухом (2).

- ...вот смотришь на такого рода вещи и теряешь уверенность в себе… - шёпотом пробормотал себе под нос Энд.

Да, я тебя прекрасно понимаю. Подобного рода мысль посещает меня каждый раз, когда я тренируюсь со Старшей сестрой Морохой. Но прежде всего нужно учитывать, что сравнивать себя с ними нельзя, более того, это большая ошибка.

- Ч... Чудовище!

- Бежи-им, убираемся-я-я-я!

Излишняя трата сил, даже полностью бесполезная. Вы никуда не сбежите, поскольку я изначально заранее закрыл район форта [Тюрьмой]. О, нет, в случае с Железным Машина-Солдатом есть вариант пробиться через барьер, поскольку зона охвата широкая, для него вполне реально силой выбраться наружу.

С другой стороны, я немедленно почувствую любой прорыв защитной зоны барьера, тогда если что, разберусь с беглецом и восстановлю брешь.

- Оп-па, - уклоняясь от внезапного режущего удара кинжалом сзади, я крутанулся всем телом. Я не почувствовал никаких признаков или следов приближения до самого последнего момента.

Обернувшись назад, я увидел почти доставшего меня противника, мужчину в чёрной маске с парой кинжалов в руках. От него, как и от остальных противников здесь, источалась тёмно-кровавая аура, но гораздо гуще и заметнее. Несомненный признак человека, живущего убийствами.

- Предполагаю, ты главарь "Ворона"?

- Именно… тень, живущая во мраке Юлонга, гуфу-ова-а?!

- Ax.

Стоило только главарю "Ворона" начать свою горделивую речь в надменной манере, откуда-то со стороны на него налетел Энд и нанёс удар в бок, в результате чего лидер согнулся в виде иероглифа " " и отлетел в сторону.

- Ну, ты даёшь…

- Да? Чего такого-то? Ты собирался полностью выслушать его?

- Нет, я планировал пристрелить его посреди запальной речи.

- Тогда, вот видишь, никаких проблем.

Да, никаких проблем, никаких. Вот только я остался как-то слегка неудовлетворён, ну, впрочем, да ладно.

Прицелившись в главаря "Ворона", держащегося за бок и бьющегося в конвульсиях от боли, я угостил его парализующей пулей. Подойдя к обездвиженному главарю, я снял с него маску и мне явилось лицо мужчины около сорока лет без каких-либо отличительных или ярких черт.

Он выглядел как обычный дядька, с которым можно повстречаться где угодно, но для убийцы подобный тип лица, не бросающийся в глаза и легко забывающийся, подходит как нельзя идеально.

- К сожалению, всем вашим планам, ребятки, пришёл конец, да и все предыдущие потуги окончились ничем. Если вы действительно хотели помочь Юлонгу, вам следовало сменить кинжалы на мотыги и заняться настоящим делом.

Оставив лежать злобно смотрящего на меня главаря, чьё лицо, то ли от боли, то ли от сожаления, исказила кривая гримаса, я двинулся внутрь форта.

По мере продвижения внутрь на меня нападали противники, коих я беспощадно валил с ног и вырубал, а потом я наткнулся на магический круг перемещения, ведущий на нижние уровни.

Изначально данный конспиративный центр Золотая Организация "Гордий" создавала ещё во времена попытки реализации своей предыдущей цели, а именно создания Империи магии "Магиа Империум". Поэтому различным магическим технологиям в этом форте уделено особое внимание, как и практическая реализация во многих точках.

Решив положиться в вопросе относительно противников на поверхности на тех двоих, я влил магическую силу в магический круг и переместился на нижние уровни.

Место, куда я переместился, походило на большую сталактитовую пещеру, превращённую при помощи деревянных досок, металла и прочих разных материалов в эдакое подобие ангара. Быстро окинув взглядом ангар, я сразу приметил множество различных вещей, сочетающих в себе технологические наработки, очевидно пришедшие из Обратного мира.

Здесь же обнаружились и полусобранные Железные Машина-Солдаты. Несомненно, я в нужном месте. В упущенной ранее производственной мастерской. По-видимому, всех готовых Железных Машин-Солдат бросили в бой, так как здесь остались сплошные недоделки.

Пока я осматривался, меня заметили местные охранники, около десяти мужчин в масках "Ворона" обнажили мечи из ножен на поясе и ринулись на меня.

- Мешаете.

- ГУФУ-у?!

- ГОАХА-а?!

Я немедленно нейтрализовал их всех при помощи Брунгильды. Тем не менее меня больше интересовали сейчас не напавшие на меня мужчины с мечами, а другие мужчины в изодранной одежде, похожие на заключённых, оторванные от работы они стояли вокруг недоделанного Железного Машина-Солдата.

В отличие от всех прочих они не носили маски. Не знаю почему, но я прямо уверенно чувствовал, что они не члены "Ворона". И не только потому, что они не носили маски, а одежда оставляла желать лучшего, помимо перечисленного, их шеи плотно сжимали "Ошейники Подчинения".

Из группы заключённых вперёд вышел один старик и подошёл поближе ко мне. На вид ему лет за шестьдесят. У него длинная седая борода и на носу маленькое круглое пенсне. И хотя передвигался он шатковато, в его глазах за стёклами пенсне чувствовалась определённая сила воли.

- Мы, тобой, за, следовать. Убивать, не надо, - в ломанной манере заговорил со мной старик, подкрепляя слова жестами.

Как я и думал, всё же они все из Обратного мира.

"Убивать, не надо", мда, до чего они их довели. Ну, впрочем, ничего удивительного, завалился я тут такой красивый и давай валить народ из пистолета.

- [Перевод], - наложил я Магию Перевода на всех мужчин перед собой.

Вот теперь мы сможем нормально поговорить.

- Вы технические специалисты по големным технологиям, инженеры?

- ! Я... Я понимаю Ваши слова! Мы разговариваем на одном языке?! Верно, мы инженеры, специализирующиеся на големах. Наша производственная группа доставляла завершённую партию големов Королю-Техномагу в Изенгард, во время дороги мы как-то потерялись и оказались в незнакомых землях. И потом нас захватили эти мужчины в масках, заковали в эти ошейники...!

Они доставляли големов Королю-Техномагу… Получается, они не осведомлены на счёт отсутствия на текущий момент времени Короля-Техномага, а значит, они попали в Обычный мир раньше этого?

- Хорошо, сейчас не время для разговоров, обсудим всё позже. Сколько всего членов вашей группы они привели сюда?

- В самом начале в нашей группе было восемнадцать человек, сейчас здесь нас осталось только пятнадцать. Троих они убили, пока ловили нас. Скажите, молодой человек, а где мы вообще находимся? Я никогда не слышал местной речи и не видел подобных магических технологий, мы словно потерялись и заплутали в совершенно другой мир…

Фактически именно так и есть, вы попали в совершенно другой мир, но поговорим мы об этом точно позже.


* * * Примечания переводчика:

1. Написано "奇岩城" =

"奇岩 = きがん = киган" скала причудливой формы.

"城 = しろ = Shiro" замок; крепость

Гугл же говорит, что "奇岩城" ещё переводится как "Полая Игла", название романа Мориса Леблана, в котором рассказывается о приключениях вора джентльмена Арсена Люпена.

Не знаю, при чём здесь это, но, кажется, речь идёт о "The Needle of Etretat". Возможно, место как-то связано с местом действия романа?

"Скала Игла в Этрете" эта скала под названием L`Aiguille /"Игла" находится рядом с символом Этрета -воротами d`Aval. Заостренная скала поднимается вверх на 51 м.

2. "南無 = なむ = наму" (санскр. namo, сокр. 南無阿彌陀仏/ナムアミダズツ/) Господи, помилуй! (молитвенное восклицание буддистов сект Дзёдо и Синсю).