7
1
  1. Ранобэ
  2. Реквием душ
  3. Том 1

Глава 10, Часть 2

Группа начала двигаться быстрее, на сей раз появилось другое существо, пугая Хару, который тотчас завизжал от испуга.

«Оно» было убито объединенными усилиями Рэндзи, который ударил тварь своим топором и Мисаки, которая бросила в «это» огненный шар.

Я только заметил, что капитан более чем способен остановить последних двух существ, которые напали на нас, но он все равно позволил им добраться до нас, это было специально? Или он намеренно пытался вовлечь нас в эту ситуацию, или это была просто неосторожная ошибка?

Я и Хару были единственными, кто не принимал меры. И я действительно не хотел этого делать. Оставаться в безопасности и быть вдали от неприятностей было всем, что мне нужно прямо сейчас, у меня есть планы, которые мне нужно сделать, и рисковать жизнью в этом месте не входит в них.

Однако на этот раз трое из этих же существ пришли к нам, и один из них подошел со спины. Прямо сзади, там, где я чувствовал себя безопасно.

Теперь, вынужденный принять меры, я должен был подумать о своем выживании, нежить, которая напала на меня, прорычала и закричала, она, должно быть, была женщиной, когда была жива, так как ее длинные седые волосы и частично сохранившаяся кожа выдавали ее личину.

Ее руки дрожали, пытаясь сорвать с меня лицо.

Я легко уклонился от нее, отступая назад и заставляя ее промахнуться, а затем быстро ударил по спине кинжалом, который у меня был в руке.

Действие было сделано бессознательно.

Я убил человека ... хотя «это» уже давно мертво ... она все еще двигалась ... так что в ней все еще была жизнь. Черт возьми, это может быть и результат некоторых презренных поступков идиотского короля, но «это» в какой-то момент было живо. И я просто убил «это» ... как я к этому относился? неудивительно

... но никак.

Возможно, это из-за моей апатии или просто из-за того, что я все еще под адреналином.

Уровень повышен

О, я поднял уровень, я, вероятно, ранее был близок к 19-му уровню. Еще один уровень, и я смогу открыть окно вторичного статуса.

Интересно, сколько ребят уже достигло этого уровня.

«Я думаю, что все они все еще следят за нами. Хотя в подземелье нет хозяина, здесь все равно опасно», - сказал капитан.

Как только он сказал это, я даже не почувствовал облегчения, так как моя скептическая натура всегда подталкивала меня к тому, чтобы видеть все в плохом цвете. Я задавался вопросом, как ему удалось узнать, что здесь ничего не осталось ... но я должен был доверять его суждению и доверять себе, чтобы оставаться начеку, ибо здесь есть монстры.

«Начинайте искать чашу», - сказал капитан отстранённым голосом.

И мы это сделали. Я понятия не имел, как она должна выглядеть, поэтому я попытался найти что-нибудь похожее на чашу.

Я повернул каждый камень и половину стола, надеясь найти то, что они искали. Я все еще помнил предупреждение с того времени, когда вошел в темницу, и мне действительно не нравилась угроза осознания того, что я могу найти.

Я взглянул на других парней и обнаружил, что только Хару делал добросовестную работу.

Остальные просто наблюдали за нами, делая работу пренебрежительно и неохотно.

После нескольких моментов я сдался, отсутствие интереса у парней заставило меня чувствовать себя глупо, из-за того, что я так усердно трудился. Поэтому я сдался.

Через мгновение капитан приказал нам следовать за ним.

Комната была соединена с небольшой камерой через железную дверь.

Дверь, хотя и была заполнена ржавчиной и плесенью, выглядела внушительной и не сдвинулась с места ни на сантиметр.

Тем не менее, у нас ведь есть капитан, значит есть кому открыть эту дверь ...

Он прижался к двери, заставляя ее громко заскрипеть.

Дверь вскоре открылась из-за его давления, и пред нами показался алтарь.

Вся комната была круглой и почти лишенной мебели. За исключением некоторых сломанных деревянных стульев.

Алтарь внутри комнаты был накрыт фиолетовой вуалью, и едва были видны некоторые сгоревшие свечи. Позади комнаты был трон, на котором ничего нет.

Это место придавало ощущение, будто здесь служили темным богам ... из-за этого по моей спине пробежал холодок.

Однако меня насторожила еще одна отвратительная вещь, когда свет факела, который носил Хару, осветил стены.

Мисака была первой, кто закричал, вероятно, настало время, когда у нее сдали нервы.

Стены были сделаны из человеческих черепов...

«Успокойся, девочка!» - сказал капитан. Он указал, чтобы Юджи подошел к алтарю.

«Делай то, зачем мы сюда пришли».

Как только он сказал слова, капитан вернулся к стальной двери и встал там.

Затем Юджи схватил что-то из своего рюкзака.

Это был овальный кристалл, мерцающий белым свечением.

Юджи поставил предмет в середине алтаря.

Чтобы призвать нас, должна быть завершена задача погребенного короля

Предложите нам то, что принадлежит нам.

И то, что нам нужно - кровь.

Что черт возьми?

Я получил уведомление в тот момент, когда эта вещь была помещена туда, и до того, как я смог закончить чтение

Рэндзи схватил что-то из своего рюкзака.

Это была золотая чаша с драгоценностями.

Это должна быть та чаша! Неужели она все это время была у них?

Да, конечно! Это имеет больше смысла, поэтому они знают о существовании этой вещи.

Подождите немного ... вот почему они не искали должным образом предмет? Она и так у них была, так почему? Нет, погодите ... только мы с Хару серьезно отнеслись к поискам...

Что-то не так.

Я обернулся, увидев, как капитан обнажает меч.

Это не хорошо…

Я подошел к нему и сказал.

"Отойди."

Капитан не сдвинулся с места и не ответил.

«Дайки, Дайки, Дайки», - сказал Юджи в игривом тоне.

«Знаешь, я тебя никогда не любил», - добавил он.

Черт, я думаю, я знаю, куда это ведет.

Я не стал отвечать и пытался обойти капитана.

Однако, как только я это сделал, я почувствовал, что мои легкие сжались.

Я получил такой сильный удар в живот, что мое тело было отправлено в полет.

-180 HP.

Вы потеряли более 50% очков здоровья от одного удара

Вы были ошеломлены.

Юджи цокнул языком

«Ты, наверное, только что понял, что здесь происходит ... к сожалению, ты слишком тупой, чтобы понять это раньше».

Я не мог ответить, поскольку я все еще задыхался.

«Какого черта ты делаешь!» - воскликнул Хару.

«Заткнись!» Ответил ему Рэндзи, ударив его по лицу.

Удар был достаточно силен, чтобы отправить даже жирного Хару в полет на несколько метров, пока он не приземлился на свою задницу, а факел упал на землю.

Факел зажег сажу и старую драпировку.

Комната начала гореть, а капитан приблизился ко мне.

Я видел ужас на лице Мисаки, но она не двигалась и ничего не говорила ... она уже знает, что здесь произойдет ...

Я попытался отойти оттуда, где был, но эффект оглушения все еще не закончился.

Почему, черт возьми, это происходит? Нет, я знаю, что происходит, но я отказываюсь верить в это ...

Капитан подошел ближе и схватил меня за голову. В этот раз он положил меня на алтарь.

-60 ХП.

Вы вошли в критическое состояние

«Делай то, за чем мы сюда пришли, проклятье. Я больше не хочу пачкать руки ...»

Как только он договорил, Юджи подошел ко мне и схватил мой собственный кинжал. Кинжал, который я потерял, когда меня впервые поразил капитан.

Я все еще был ошеломлен, но я знал, что будет дальше ...