1. Ранобэ
  2. Преподобный Гу
  3. Том 1

Глава 59. Неважно, ранг три или четыре, вы все обезьяны

Сегодня луна была особенной.

Лунный свет был великолепен и как муслин покрывал гору Цин Мао.

Драгоценная Медная Жаба перемещалась на сто метров с каждым прыжком. Из-за способа передвижения обрывистый и узкий горный путь не был препятствием для нее.

Цзя Фу и его команда сидели на спине Драгоценной Медной Жабы. Выйдя из деревни Гу Юэ, они двинулись в направлении торгового каравана.

Ветер проносился мимо их ушей, и их взгляд следовал за Драгоценной Медной Жабой, когда она прыгала.

Лунный свет сиял на лицах всех, и все они выглядели торжественными, в то время как лицо Цзя Фу было холодным как лед.

Через некоторое время близкий подчиненный не выдержал этой атмосферы и спросил Цзя Фу:

- Мастер, что мы теперь будем делать? Цзя Цзин Шэн мертв, как только мы вернемся, что вы скажете старому мастеру? Мы должны найти козла отпущения...

Цзя Фу покачал головой, но избежал вопроса:

- Ты знаешь историю Рен Зу?

Подчиненный был ошеломлен, не ожидая такого ответа. Он не знал сразу, что ответить.

Цзя Фу продолжил:

- У Рен Зу были Правила и Нормы ГУ, и он смог захватить все десять тысяч ГУ в мире, получая силу, но теряя мудрость. В тот момент его сеть все еще содержала три ГУ. Он открыл и увидел, что они были Отношение ГУ, Вера ГУ и Подозрение ГУ. Рен Зу не хотел отпускать их, так что три ГУ могли только заключить с ним пари. Как только Рен Зу откроет сеть, они выбегут в трех разных направлениях, и тот, кого поймает Рен Зу, подчинится. Угадай, кого в конце концов поймал Рен Зу?

Доверенный помощник подумал и ответил:

- Отношение ГУ!

- Знаешь ли ты, почему? - спросил Цзя Фу. Подчиненный покачал головой.

Цзя Фу рассмеялся:

- Потому что отношение значит все. Независимо от того, "верит" отец или "подозревает", я уже показал свое "отношение". Цзя Цзин Шэн пропал без вести, и я немедленно провел расследование в караване. Как только у меня появилась подсказка, я помчался к клану Гу Юэ. В деревне я рисковал подвергнуться нападению и все же допросил их. Я даже не присел, и чтобы подтвердить слова Фан Юаня, я зашел так далеко и использовал Бамбукового Джентльмена.

- Как только я вернусь, я потрачу кучу денег, чтобы нанять божественного следователя Те Сюэ Лэна разобраться в этом деле. Независимо от того, жив или мертв Цзя Цзин Шэн, как его брат, я уже сделал все, что должен, мое отношение показывает все! Я уже все продумал, нам не нужен козел отпущения. Мы вернемся так, потому что я в этом не виноват! Поиск козла отпущения, это может быть просто ловушка Цзя Гуя. Если я найду козла отпущения, он найдет кого-нибудь, кто сможет все опровергнуть.

Его подчиненный был шокирован и сказал:

- Мастер, Вы действительно подозреваете, что молодой мастер Цзя Гуй стоял за этим?

- Хм, кто еще, кроме него может сделать что-то так идеально? - лицо Цзя Фу исказилось, гнев вырвался из его глаз. - До этого я думал о наших кровных отношениях и не делал с ним ничего подобного. Но так как он такой хитрый, мне придется отплатить ему, не вини меня за бессовестность!

Он не знал, что далеко в отдаленном месте была пара глаз, наблюдающая за ним.

Фан Юань стоял на склоне холма и молча смотрел.

Вид сегодня был действительно впечатляющим.

Золотисто-желтая круглая луна была высоко в ночном небе, сияя так ярко, что вся земля была ярко освещена.

Горы были зелеными и пышными, различные растения росли в округе. Сосны и кипарисы так же, как зеленые бамбуковые копья горы Цин Мао, выросли в непрерывные скопления, группа за группой. Широкое пространство темно-зеленого цвета стекало потоками с вершины горы к подножию.

Далекие горы тянулись бесконечно, образуя запутанную тяжелую черную тень под лунным светом.

Извилистая и переплетенная горная дорога напоминала кишки козла, извиваясь вдаль, изредка покрытая лесом.

Цзя Фу и его группа сидели на вершине жабы, следуя по горной дороге. Их фигуры наконец были скрыты деревьями.

Хотя горная местность не могла повлиять на скорость Драгоценной Медной Жабы, Цзя Фу не смел опрометчиво пройти через гору Цин Мао, потому что если он ворвется в орду монстров, то даже с его культивацией четвертого ранга он все равно не будет невредимым. Следовательно, двигаться по горной тропе - лучший путь.

Не так давно Фан Юань стоял на холме, держа зонтик, и провожал караван. Но теперь он снова был здесь, наблюдая, как Цзя Фу уходит.

"Проблема с убийством Цзя Цзин Шэна наконец решена". Его глаза были темными и отдаленными, в то время как его сердце было спокойным и мирным.

Как только он убил Цзя Цзин Шэна той ночью, он думал, как связать концы с концами.

Он был уверен, что без базы или поддержки, если правда будет раскрыта, клан Гу Юэ определенно пожертвует им. Но если бы он просто скрыл это, однажды правда все равно раскрылась бы.

Умный способ лгать – смешать правду и ложь, немного правды в ложь, и лжи в правду.

Ему пришлось направить беду в другое место!

Этот инцидент был похож на шахматную партию с двумя сторонами друг против друга. С одной стороны караван Цзя Фу, а с другой - клан Гу Юэ. В этом случае, будь то Гу Юэ Бо, старейшина академии или Цзя Фу, они все были пешками, черт возьми, даже сам Фан Юань был просто пешкой.

Чтобы защитить пешку, которой он являлся, он должен был использовать две противоположные стороны и найти шанс между ними.

Несколько дней назад Фан Юань уже начал строить заговор.

Сначала он использовал этих двух охранников, чтобы создать хорошее шоу со старейшиной в академии. Далее он скрывал существование Ликерного червя и вызвал любопытство членов клана, привлекая к себе большое внимание и повышая авторитет. Одновременно он позволил старейшине академии проводить частные расследования.

Затем он вымогал у своих одноклассников и проявил необдуманность, дикость и недовольство по отношению к клану, "показывая слабость" высшим членам Гу Юэ.

Затем он считал дни и стал ждать Цзя Фу.

Во время допроса он проявлял свою незрелость и страх, что позволяло ему вести другого за нос. Позволив им узнать "правду".

Наконец он воспользовался противоборствующими интересами клана Гу Юэ и Цзя Фу и превратил подозрительного старейшину академии в своего свидетеля.

Бамбуковый Джентльмен был небольшой неожиданной случайностью, но это все еще был четвертый ранг ГУ, и под аурой Цикады Весны и Осени Бамбуковый Джентльмен, по иронии судьбы, стал величайшим доказательством Фан Юаня.

Наконец Фан Юань не только прекрасно объяснил, где он взял Ликерного червя, но и возложил вину на невинного Цзя Гуя, в то время как он сам вышел из этого инцидента, не потеряв ни волоска.

"Старейшину академии попросили остаться, похоже, что Гу Юэ Бо собирается вмешаться в дела академии и отменить план давления на меня. С его характером, у него есть эта терпимость. Но его настоящий мотив – это не я, скорее всего, это Фан Чжэн. Одним из моих мотивов было раздуть дело, вызвать переполох и привлечь внимание начальства. Если Гу Юэ Бо не появится, есть Гу Юэ Мо Чэнь и Чи Лянь, которые выйдут, чтобы защитить свою репутацию".

"Что касается Цзя Фу, то он должен быть уверен, что виноват Цзя Гуй. С пламенем мести, горящим в его груди, хе-хе, я с нетерпением жду, что будет. С моим вмешательством конфликт между ними будет обострен. Интересно, будет ли соперничество ГУ мастеров перенесено?"

"Ах да, есть еще тот Божественный следователь Те Сюэ Лэн. Те Сюэ Лэн... Хм, - Фан Юань повторил это имя и слегка улыбнулся. - На праведном пути это действительно личность. К сожалению, он пронизан официальными делами и имеет плотный график. В этом отношении нелегко заставить его прийти. Цзя Фу хочет показать свое отношение, поэтому он должен пригласить его, но время трудно оценить, по крайней мере, это должно быть организовано через два-три года".

Через два-три года он будет иметь культивирование ранга два или три. К тому времени жизнь будет совсем иной.

Ночной ветер дул над свежим прохладным воздухом гор, пронизывая своеобразным ароматом.

Фан Юань вдохнул, чувствуя себя свежо.

Он смотрел вдаль, его поле зрения было широким. Необузданные горы были живописны, выглядя спокойными и благоприятными под луной.

- Яркая луна освещает посреди сосен, чистый ручей течет по камню, - Фан Юань слегка процитировал, он не мог не подумать о стихе из басни с Земли.

Была группа обезьян, которые преследовали луну. Они увидели луну в колодце и захотели ее выловить. Обезьяна схватила хвост другой обезьяны, а эта также схватила хвост следующей обезьяны. Так продолжалось до тех пор, пока первая обезьяна не смогла коснуться водной поверхности колодца.

Как только он протянул руку, вода зарябила, и луна исчезла.

Люди в этом мире были такими. Они видят отражение луны и думают, что это реально.

Не зная, была ли это просто луна в колодце, в их глазах или в их сердцах.

"В этой жизни я надеюсь стать настоящей луной, поднимаясь над горами и небесами, играя с облаками и морями, следуя древним временам и ходя во тьме выше различных небес". Глаза Фан Юаня были кристально чисты, и красивые зеленые горы отражались в его зрачках.

Золотое лунное колесо в форме диска было подвешено высоко в ночном небе.

Оно существовало с древних времен, путешествуя по ночному небу, бросая маленькую тень подростка на известняк.