1. Ранобэ
  2. Преподобный Гу
  3. Том 1

Глава 66. Смерть человека сродни смерти свиньи

— Исчезнуть? — услышав слова Ван Эра, Фан Юань тут же холодно ухмыльнулся и взмахнул ладонью перед ним.

*Свист*

С лёгким звуком вперёд вылетел голубой лунный клинок. В то же время он вложил силу в ноги и бросился навстречу четырём охотникам.

— ГУ мастер?! — охотники были ошеломлены и закричали, увидев лунный клинок.

Лунный клинок уже летел, и они бросились уклоняться. Человек не уклонился достаточно быстро, и его правое предплечье было поражено лунным клинком. Тут же его кости и плоть разделились, всё запястье и предплечье рассеклось и упало на землю.

— Ааааа!

Он лежал на земле, крича от страха и боли. Его левая рука была похожа на орлиный коготь, сжимающий правую руку. Его правая рука извергала ярко-красную кровь без остановки, быстро окрашивая землю в красный цвет.

— Пощадите меня! Мы обидели вас не намеренно!

Два других смертных, увидев состояние своего спутника, побледнели без следа кровинки на лице. Они поспешно опустились на колени, кланяясь Фан Юаню без остановки.

— Хм, кучка педиков, чего вы боитесь? Это просто ученик ГУ! — только Ван Эр всё ещё стоял. Фан Юань напал без предупреждения, и это заставило его испугаться и рассердиться. Его руки спрятались за спину, откуда он быстро выхватил лук и стрелы.

— Остановись, уходи, или я пристрелю тебя! — крикнул Ван Эр и сделал шаг назад, подготавливая стрелу.

— О? — Фан Юань сузил глаза. Этот Ван Эр был довольно несговорчив. Обычно, когда смертные видели ГУ мастеров, они сжимались от страха. Но этот человек мог сохранять спокойствие, он довольно смелый.

*Свист*

Ещё один лунный клинок выстрелил в сторону Ван Эра.

— Неблагодарный ублюдок! — Ван Эр фыркнул, и намерение убийства поднялось из его сердца.

Он сделал шаг в сторону и уклонился от лунного клинка, выпустив стрелу. Стрела была быстрой и со свистом достигла Фан Юаня. Фан Юань нырнул, слегка опустив голову и уклоняясь от стрелы. Он продолжил мчаться вперёд, быстро достигнув Ван Эр. Ван Эр храбро выбросил лук из рук и сжал кулаки, бросаясь в сторону Фан Юаня. Он был крупного телосложения, с крепкой спиной, как у волка, а талия — как у пчелы. И он был, по крайней мере, на пятьдесят сантиметров выше, чем Фан Юань. Солнечный свет сиял позади него, и когда Фан Юань бросился к нему, он увидел тёмную тень, свисающую над его лицом. Его глаза, словно у волка, испускали убийственное намерение!

— Нет!!

— Быстро прекрати!

Двое охотников, видя, что они собираются столкнуться друг с другом, со страхом закричали.

— Умри! — глаза Ван Эра были свирепы, а мышцы на его лице дернулись, показывая его зловещее и безумное выражение, как у кровожадного злого волка.

Оба его кулака полетели в сторону Фан Юаня.

*Бум*

Его кулак был быстрым и тяжёлым, даже разрезал ветер! Фан Юань мог видеть, как кулак становится больше прямо на его глазах, но его выражение было неизменным, когда он сделал шаг в бок.

*Свист*

В решающий момент он уклонился от кулака и сильно повернул своё тело, отбросив левую руку Ван Эра. Ван Эр зловеще рассмеялся и взмахнул кулаком по горизонтали. Его кулак собирался достигнуть спины Фан Юаня. Но в этот момент яркая вспышка солнечного света вошла в его зрачок. Его спина изначально была обращена к солнцу, и теперь, когда он обернулся, пронзительный солнечный свет на мгновение заставил его глаза болеть, и его зрение помутнело.

Фан Юань ухмыльнулся и подпрыгнул, в воздухе уклоняясь от кулака Ван Эра, одновременно махнув правой рукой.

*Пиу!*

Третий лунный клинок пролетел по траектории солнечного света. Чувства Ван Эра покалывали, когда он почувствовал невероятную опасность. Он повернул голову, и в следующий момент жуткий лунный клинок пролетел мимо.

— Будь осторожен, брат Ван Эр!

— Неужели он избежал этого?

Двое, стоя на коленях на земле, забыли просить прощения в этот момент, пристально наблюдая за сражением. Пронзительный солнечный свет сиял на их лицах. В этот момент время, казалось, замедлилось. Окружающий звук исчез, и мир замолчал.

Палящее полуденное солнце проложило белый фон, и на этом фоне, тело Ван Эра стало чёрной тенью. Его мускулистое тело вытянулось в воздухе в форме полумесяца, как натянутый лук, полный мужской привлекательности. Он опустил голову, пытаясь уклониться от лунного клинка. Лунный клинок летел как улитка в воздухе, его жуткий голубой свет был почти невидим под солнечными лучами.

Белый фон, черная тень и голубой лунный клинок — эти трое на мгновение создали блестящую сцену, полную жизни и смерти. Лунный клинок полетел выше. Тень, которая представляла Ван Эра, плавно приземлилась, по своей траектории движения. Он был в целости и сохранности.

— УФ!— видя это, молодой охотник вздохнул с облегчением.

— Он уклонился! — другой охотник внутренне подбадривал себя.

Но в этот момент! Маленький кусочек головы тени вылетел вместе с красной жидкостью, отделяясь от тени и фонтанируя в разные стороны. Голубой лунный клинок постепенно рассеялся в воздухе.

Эта чёрная тень была похожа на сломанный лук, так как энергия, накопленная в ней, сразу же исчезла. Она превратилась в красивый, но грустный опавший лист, бесшумно приземлившийся на землю. Зрачки двух охотников сжались до размера иголки. Их рты были широко раскрыты.

*Шлеп*

Ярко-красная жидкость брызнула им на лицо. Оба прикоснулись к своим лицам — кровь! Они очнулись! По их мнению, время пришло в норму, и звуки вернулись. Птицы щебетали, вода текла, и их спутник кричал, хватая свою разорванную руку.

— Второй брат Ван...? — позвал охотник, его голос был полон ужаса. Всё это время Ван Эр был их лидером.

— Он мёртв! — выкрикнул другой охотник с ужасно мрачным лицом.

— Брат Ван Эр — наш самый сильный охотник. Еще минуту назад он разговаривал с нами, и в следующее мгновение он мёртв!

— Он не должен был сердить ГУ мастера, мы — смертные, не соперники ГУ мастерам!

Оба охотника были напуганы и шокированы, они были похожи на статуи, стоящие на коленях.

Фан Юань поднялся с земли.

Ранее, чтобы избежать кулака Ван Эра, он повернулся в воздухе и потерял равновесие. После броска лунного клинка он упал на землю. Но это падение того стоило, так как удар Ван Эра заставил бы его плевать кровью. В конце концов, у Фан Юаня не было защитного ГУ, а его телу было всего пятнадцать лет.

Теперь он встал. За исключением того, что его плечи болели, у него практически не было травм.

— Этот Ван Эр очень силён, намного сильнее, чем слуга семьи МО — Гао Ван! Если любой другой ученик столкнулся бы с ним, они без сомнения проиграли бы. Даже ГУ мастер высшей ступени первого ранга мог проиграть ему по неосторожности, — Фан Юань пристально смотрел на труп Ван Эра.

ГУ мастерам всё ещё угрожали гениальные смертные мастера боевых искусств, когда они находятся на первом ранге.

Ван Эр действительно был опытным. Его навык стрельбы из лука был быстрым и надёжным, с этим он мог соответствовать лунному клинку. На самом деле, лунный клинок может быть даже хуже, так как стрела имеет большую дальность. Его боевое мастерство достигло пика смертных — сильное тело с крепкими костями. И он был так же безжалостен. Со слабым телом, Фан Юань не мог сражаться с ним напрямую. Поэтому любой другой ученик, несомненно, проиграл бы. К несчастью для Ван Эра, он встретил Фан Юаня.

Как только он появился, Фан Юань заметил его лук и сделал вывод, что нельзя сражаться с ним на дальних дистанциях. Лунный клинок имел дальность всего десять метров. Лук имел гораздо больший радиус действия, чем лунный клинок. Поэтому Фан Юань отбросил дальний бой. Он быстро подобрался ближе и уменьшил разрыв между ними, показав боевую стойку.

У Ван Эра не было выбора, кроме как отбросить свой лук и физически сразиться с Фан Юанем. Но Фан Юань на самом деле не думал о ближнем бое с Ван Эром. Он использовал угол солнечных лучей и вызвал у Ван Эра слабость в возможности видеть, прежде чем бросить свой третий лунный клинок.

Он был уже на средней стадии, и с усовершенствованием Ликёрного червя, лунный клинок имел силу атаки ГУ мастера высшей стадии. На таком близком расстоянии, с ослабленным зрением Ван Эра, его поражение было гарантировано.

— Но этот Ван Эр действительно искусен. Я хотел обезглавить его, но в решающий момент он положился на свои чувства и рефлексы и наполовину уклонился от моей атаки, в результате чего мой лунный клинок отрезал только половину его головы. Жизнь и смерть — закон природы. Все живые существа равны, и каждый имеет право выжить и быть убитым. Могут быть королевские и низшие существа, но перед лицом смерти, смерть человека ничем не отличается от смерти свиньи, какая разница? Они оба мертвы.

Фан Юань в последний раз взглянул на труп Ван Эра и вздохнул.