4
1
  1. Ранобэ
  2. Пришествие Архимага
  3. Том 1

Глава 260. Беспорядки на юге

В Пустыне Фёрде.

Уу, Уу.

Послышался глубокий звук раковины. На морском пирсе Фёрде к причалу медленно приближался грузовой корабль с плоским парусом. Матрос на носу протрубил в рог, прося разрешения причалить.

Солдат бежал по пирсу, размахивая ярким командным флагом. Мало-помалу он направил большой корабль к нужному причалу.

Через десять минут большой корабль длиной около ста пятидесяти футов благополучно остановился у причала. Со свистом доска была поднята. Рабочие бросились к ним, борясь за возможность заработать деньги. Все они были фермерами из Пустыни Фёрде с недавно вскопанной землей. Однако сейчас был не сезон, и все они пришли на пирс, чтобы подзаработать.

С корабля спустился матрос. Он небрежно указал на нескольких более сильных мужчин.

- Ты, ты и ты, ребята, пойдите и перевезите товар. Вы получите сто медяков, когда всё будет сделано.

Избранные работники были вне себя от радости. Они поднялись на корабль и начали перетаскивать товары на палубу. Матросы помогали поддерживать порядок. Через некоторое время нижняя кабина открылась. Бесчисленное множество молодых мужчин и женщин в лохмотьях и кандалах вышло наружу.

- Смотри, это рабы, которых купил Господин.

- Посмотри на ту женщину, в разорванной рубашке. Боже, её сиськи такие большие и круглые.

- Ух ты, это воин? Он такой мускулистый!

Рабочие обсуждали рабов во время транспортировки товаров. С другой стороны, рабы были в ужасе. Некоторые женщины несли младенцев, которые плакали и ждали, чтобы их покормили. Находясь в незнакомой обстановке, они обнимали своих матерей и выли. Время от времени матросы щёлкали кнутами, заставляя рабов поторапливаться.

Пирс мгновенно оживился.

К другому концу корабля была прислонена еще одна доска. Несколько хорошо одетых торговцев спустились вниз. Лидером был Вартер, владелец торговой фирмы "Зелёный Лист".

Как владелец груза, он не должен был лично наблюдать за разгрузкой. Пройдя по кораблю, он быстро направился к офисному зданию пирса.

- Я Вартер, - сказал он стражнику. - У меня срочное дело, и я должен видеть сэра Аллосона.

Аллосон был человеком, отвечающий за пирсы. Вартеру уже не раз приходилось иметь с ним дело. Охранник тоже узнал Вартера и отошёл в сторону.

- Сэр Аллосон на втором этаже. Пожалуйста, проходите.

Торговец шёл быстрым шагом. Его шаги были торопливыми, а лицо мрачным. Наконец, он добрался до главного холла второго этажа и увидел Аллосона за деловым столом.

Аллосон был наёмником. Благодаря своим неординарным способностям, он стал одним из основных членов Фёрде и был направлен в управление новым пирсом. Ему было всего тридцать лет, и он был в расцвете сил.

Сейчас он быстро пересматривал кое-какие документы. Когда его подчинённые задавали вопросы, мужчина мог чётко объяснить всё в нескольких предложениях. Он явно был компетентным работником.

Вартер терпеливо ждал в стороне. Когда Аллосон закончил свою работу, он подошел и тихо сказал:

- Сир.

Узнав его, Аллосон улыбнулся и сказал:

- О, мой друг, зови меня просто Аллосон.

- Я только что вернулся из Королевства Делонг на юге. Кое-что ужасное случилось в Делонге, и я боюсь, что это может повлиять на Фёрде.

Аллосон прищурился, глядя на Вартера, и спросил:

- Что случилось?

Королевство Делонг находилось к югу от Пустыни Фёрде, и между ними протекала только река Чёрная Вода. Если что-то случилось в Делонге, Фёрде определённо пострадает.

Вартер оглянулся на других людей в холле. Он выглядел неуверенным.

Аллосон быстро махнул рукой.

- Пойдём в мою комнату, - он встал и повёл Вартера через холл на третий этаж, в комнату с видом на море.

Здесь Вартер достал свиток, адресованный Аллосону.

- Свиток содержит магическое изображение. Я купил его у сбежавшего придворного мага по высокой цене. Изображение запечатлело некоторые тайные события, происходившие среди членов королевской семьи Делонга.

Аллосон развернул свиток. На нём было записано очень чёткое изображение. При свете он увидел, что место находилось в потайной комнате. Их было семь или восемь человек, в основном маги. У одного была золотая корона. Ему кланялся волшебник с красными глазами и тёмной аурой.

- Что это такое?

- Тот, что с короной, - пояснил Вартер. - Это король Делонга, Рой Пятый. По словам сбежавшего придворного мага, у мага рядом с ним были шокирующие темные волны. Он обещал помочь королю Рою создать тайную армию, и король согласился.

Аллосон не мог в это поверить.

- Как можно сохранить магический образ с такой тайной? Надежен ли придворный маг?

- Очень надёжный. На самом деле он мастер Эммандель, главный маг Делонга. После того, как он почувствовал, что что-то не так, он тихо сбежал. Когда я нашел его, он бежал от преследователей, и тогда дал мне это.

Аллосон несколько минут молчал. Затем он спросил:

- Это очень важно. Я отведу тебя к Господину.

Вот чего хотел Вартер. Пустыня Фёрде Линка росла. Ему, простому торговцу, становилось всё труднее и труднее увидеться с ним, поэтому он и пришёл просить помощи у Аллосона.

Они вдвоём вышли из здания. Взяв лошадей и дюжину стражников, они поспешили к Выжженному Хребту, находившемуся в десятках миль отсюда.

По дороге Аллосон спросил:

- Вартер, в последнее время ты часто ездишь на юг. Каково состояние Южной Конфедерации Торговли?

Вартер покачал головой и вздохнул.

- Там царит беспрецедентный хаос. Делонг оттесняет назад Южная Луна, и Рой Пятый начал не жалеть денег. Королевство Доска почти полностью контролируется Синдикатом и едва может выжить. Королевство Голле развращено. Чиновники готовы на все ради денег... я помню, что когда двадцать лет назад я ездил на юг, мне не нужна была охрана на дороге. Теперь, когда я иду в пустыню, мне страшно, и я даже не смею выходить ночью!

Он беспрерывно вздыхал. Он действительно переживал из-за падения Юга.

Услышав это, Аллосон помрачнел.

- Нортон тоже сражается с тёмными эльфами. Я слышал, что и на севере дела идут неважно. Военные уже отошли к линии обороны железной стены. Такое ощущение, что материк внезапно погрузился в хаос. Как всё могло так повернуться?

- Может быть, наступил конец света, - брови торговца были нахмурены.

В смутное время жизнь человека подобна траве. Никто не хотел такой ситуации, но по какой-то причине мир становился все более и более беспорядочным. Как незначительная фигура, Вартер мог только наблюдать за всем происходящим, не будучи в состоянии помочь.

Оба молчали до конца путешествия.

Более чем через час они увидели вдалеке Выжженный Хребет. Глядя на него, Вартер вздохнул.

- Перемены так значительны. Когда я уходил в прошлый раз, у Магической Башни был только фундамент. Теперь уже можно увидеть общую форму. И лагерь уже выглядит как маленький городок.

Независимо от того, что на юге, в Пустыне Фёрде было по-прежнему спокойно и умиротворенно. Все быстро развивалось и процветало.

По какой-то причине Вартер почувствовал себя намного лучше.

Аллосон выглядел немного гордым.

- Это только поверхность. Позволь мне сказать вам, что даже Принцесса Высших Эльфов осталась здесь. Многие могущественные маги высших эльфов также помогают с Магической Башней. Они все уважают Господина.

Вартер улыбнулся.

- Наш Господин - умный и могущественный человек. Когда я был в Делонге, я видел много беженцев из Фёрде, и знаете что?

- Что? - с улыбкой спросил Аллосон.

- Они пробрались назад, а потом забрали своих друзей и семью обратно в Фёрде.

Аллосон громко расхохотался, и стражники тоже. Настроение у всех улучшилось, и группа пребывала в приподнятом настроении. В трехстах футах впереди виднелась скала высотой в тринадцать футов.

Скалы были повсюду в Пустыне Фёрде, и в этом не было ничего особенного.

Но затем красноватый камень внезапно взорвался с громким грохотом. Скала, почти тридцать футов шириной и тринадцать футов высотой, раскололась надвое. Повсюду летели осколки, и пыль поднялась к небу.

- Осторожно, это скрытая атака мага! Поднимите щиты!

- Как? Где волшебник?

- А где же лучники? Лучники!

Процессия запаниковала. Все были в ужасе, как будто столкнулись с огромным врагом. Они смотрели по сторонам, пытаясь найти мага, который напал на них.

Однако это была прерия, и стоял день видимость была ограничена. Все оглянулись вокруг, но не смогли найти нападавшего.

Вартер был очень напуган. Он вытер пот и тихо спросил:

- Что происходит? Кто напал?

Аллосон тоже был напряжен. Он посмотрел на валун, который был расколот какой-то силой и сказал дрожащим голосом:

- Я не знаю, но мне кажется, что он действительно могуществен!

Вартер закатил глаза. Он не был слепым; было очевидно, что маг могущественный. Проблема была в том, где он! Если они не смогут понять этого и произойдет еще одно нападение, то даже не узнают, как умерли!

Все стояли как вкопанные, выставив охрану, но волшебник так и не появился. Ужасающей атаки тоже не последовало.

Когда Аллосон и Вартер растерялись, один из солдат вдруг указал на дорогу перед ними.

- Послушайте, я думаю, что это Господин.

Все посмотрели вверх. Действительно, там был маг, одетый в темно-красную мантию, освещенную огнем, скачущий на лошади. С ним был человек, точнее, женщина. На ней были кожаные доспехи, а в руках она сжимала простое на вид оружие дварфов. Она выглядела счастливой.

Аллосон присмотрелся и облегченно вздохнул.

- Это действительно наш Господин. Рядом с ним - Селин, офицер по связям с территорией. То, что только что произошло, было недоразумением.

"Я знал, что возле Выжженного Хребта не может быть нападения магов", - подумал Аллосон.

- Пойдём к ним.

Группа снова двинулась в путь, и обе стороны быстро встретились.

- Сожалею об этом. Я проверял силу заклинания, - объяснил Линк добровольно.

- Всё в порядке, - группа покачала головами.

Линк сразу перешёл к делу:

- Аллосон, что ты делаешь вдали от пирса?

Люси рекомендовала Аллосона. Он был трудолюбив, поэтому Линк, естественно, знал его.

Аллосон потянул Вартера и быстро заговорил:

- У него есть что сказать Вам. Я сопровождал его.

Вартер подошёл и поклонился.

- Господин, в Делонге случилось нечто ужасное. Я должен сообщить Вам об этом.

Линк тоже узнал Вартера. Купец и раньше очень помогал ему, но в последнее время они не встречались.

- Расскажешь мне, когда вернёмся в лагерь.