1. Ранобэ
  2. Власть книжного червя
  3. Часть 2: Том 4

Ассоциация чернил и приемственность

— Майн, мастер Бенно велел мне спросить, когда у тебя будет свободный день, — сказал мне Лутц.

Примерно через десять дней после рождения Камилла, Лутц передал мне запрос на встречу от компании «Гилбе́рта». Должно быть Бенно договорился с восковой мастерской и готов отвести меня туда. По крайней мере я не могла придумать ни одной другой причины, по которой он мог бы ещё меня позвать. Широко улыбнувшись, я посмотрела на Лутца.

— Он хочет отвести меня в восковую мастерскую, верно? В таком случае, мне следует взять с собой Франа. Тогда, как насчёт послезавтра утром?

— Нет, похоже, что есть кто-то, кто хочет с тобой познакомиться.

— Что?

Моё воодушевление сразу спа́ло. Я хотела как можно скорее пойти в восковую мастерскую, но увы. Я поджала губы, но всё же согласилась.

— Возможно, ты захочешь взять с собой не Франа, а Гила. Мастер Бенно сказал, что это глава чернильной мастерской.

Моё воодушевление вновь расправило крылья. Я как раз хотела встретиться с кем-нибудь из чернильной мастерской, чтобы поговорить о разработке цветных чернил.

— Хе-хе-хе. Лутц, я буду с нетерпением ждать.

— А твоё настроение быстро улучшилось…

Когда Лутц бросил на меня раздражённый взгляд, я кое-что осознала. Покойный глава ассоциации чернил собирал информацию обо мне. Возможно, новый глава продолжил его дело. Мне стало не по себе.

— Подожди, а мне и правда можно встречаться с людьми из ассоциации чернил?

Лутц посмотрел на меня и, на мгновение задумавшись, ответил:

— Если мастер Бенно считает, что всё в порядке, то скорее всего, так и есть.

— Хорошо. Тогда я буду с нетерпением этого ждать.

***

В обещанный день за мной утром пришли Лутц, Дамуэль и Гил, после чего мы отправились в компанию «Гилбе́рта». Несмотря на то, что Марк казался очень занятым, заметив нас через витрину магазина он, тем не менее, вышел наружу.

— Доброе утро, госпожа Майн. Ваши посетители уже здесь.

— Доброе утро, господин Марк. Я понимаю, что вы заняты, но не могли бы вы проводить нас?

Со своей обычной мягкой улыбкой Марк проводил нас в кабинет Бенно в глубине здания компании «Гилбе́рта». Там я обнаружила знакомого главу мастерской и незнакомую мне девушку. Глава чернильной мастерской как и в прошлый раз нервно хмурил брови. Что до девушки, то, судя по тому, как она уложила свои рыжевато-каштановые волосы на затылке, можно было сказать что она совершеннолетняя. Впрочем, потому как это была всего лишь одна коса, которую она скрутила в пучок, я могла предположить, что она не особо заботилась о своей внешности. Но по тому, как сияли её серые, наполненные любопытством глаза, она казалась весьма юной.

— Эй, эй, папа, это она?

— Она богатая девушка. Не показывай на неё пальцем.

Судя по всему, это были отец и дочь. Он понизил голос и сделал ей замечание, после чего она тут же спрятала указательный палец за спиной. Вот только её любопытный взгляд по прежнему оставался прикованным ко мне.

— Доброе утро, госпожа Майн.

Когда я вошла в кабинет, Бенно поприветствовал меня и жестом пригласил сесть рядом с ним. Я кивнула и посмотрела на Дамуэля, который со всем достоинством проводил меня туда и помог сесть. Он вёл себя очень элегантно, как и ожидалось от дворянина.

— Меня зовут Бирс. После смерти Вольфа я новый глава ассоциации чернил. Я не стремился к этому, но теперь, когда я взялся за эту работу, я хочу сделать всё что в моих силах, чтобы спасти ассоциацию.

Затем Бирс потёр лоб и объяснил, как обстояли дела с ассоциацией чернил. Судя по всему, обстоятельства смерти Вольфа выглядели очень подозрительными, и никто из глав чернильных мастерских Эренфеста не хотел становиться новым главой ассоциации. А поскольку желающих не было, Бирсу в конечном счёте пришлось взять эту роль на себя. Я сочувствовала ему.

— Я не хочу плохо говорить о мёртвых, но… Вольф зашёл слишком далеко и стал заниматься тем, что ему делать не следовало, — сказал Бирс, склонив голову.

Похоже, ему было очень трудно разгребать все те проблемы, что оставил ему Вольф. По тому, как он подбирал слова, было похоже, что он не привык много говорить

— Я хочу, чтобы мастерские продолжали работать и чтобы с ассоциацией было всё хорошо. Но, как вы сами видите, я не мастак говорить, так что не гожусь для продажи чернил.

Чернильные мастерские просто делают чернила, а их фактической продажей занимаются торговцы из торговой гильдии или местные магазины. Но в нижнем городе имелся только один магазин канцелярских товаров, в котором продавались чернила, и похоже, что Вольф воспользовался силовыми мерами, чтобы монополизировать ведение дел с дворянами.

— До сих пор меня не волновали продажи, поскольку мастера просто должны были изготавливать чернила, но теперь, когда Вольф мёртв, кто-то должен иметь дело с дворянами. Вы же не ожидаете, что старик, управляющий магазином канцелярских товаров, внезапно сможет начать вести дела с дворянами?

Ведение дел с дворянами приносило большу́ю прибыль, но и в то же время вести дела с ними было сложно. Даже Бенно, который на мой взгляд без проблем общался с дворянами, на самом деле очень волновался при встрече с Сильвестром или главным священником, а затем жаловался на головную боль. К тому же требуется многое запомнить только для того, чтобы правильно поприветствовать дворян, и любая ошибка могла перечеркнуть все усилия.

Не стоило ожидать, что магазин, который привык иметь дело с достаточно богатыми людьми нижнего города, внезапно сможет вести дела со знатью. А раз даже владелец магазина не знал, что с этим делать, то его да́пла или преемники тем более. У них не было возможности научиться иметь дело с дворянами, а потому они не могли заменить того кто занимался этой работой после его смерти. Никто не соглашался на такую работу и все были готовы сбежать, узнав что придётся вести дела со знатью.

На самом деле только владельцы крупнейших магазинов города имели прямые связи с дворянами. Таких магазинов было немного, а если среди них выбирать те, что могли бы торговать чернилами, то их количество станет ещё меньше.

— Разве магазин главы гильдии не торгует товарами для знати? Почему бы вам не спросить его? — поинтересовался Бенно, приподняв бровь.

То, что Бенно не предложил свою кандидатуру для продажи чернил, а вместо этого посоветовал отдать эту роль главе гильдии, вероятно, означало, что заниматься чернилами было не слишком привлекательным делом, или это было не той областью, в которую Бенно хотел расширять своё дело. Похоже, что Бирс надеялся, что Бенно возьмется за эту работу, а потому разочарованно подался вперёд и покачал головой.

— Я мог бы, вот только раньше продажей чернил как раз и занимался магазин главы торговой гильдии, но как только Вольф стал главой ассоциации чернил, он монополизировал всё это. Вы можете догадаться, чем всё закончится, если теперь я пойду к нему?

Бенно скривился, вероятно представив, как на такое отреагирует глава гильдии.

— Он выжмет вас досуха. Я уже вижу мерзкую ухмылку этого старикана.

— Так и есть. Вот почему я хотел попросить компанию «Гилбе́рта».

Не будет ничего удивительного, если продажей чернил начнёт заниматься компания «Гилбе́рта», которая уже продаёт книги, созданные в «мастерско́й Майн», и которая изначально разработала новые чернила и подтвердила, что в будущем будет закупать их в большом количестве. Но Бенно лишь потёр виски́ и покачал головой.

— Все не так просто. Наверняка найдутся дворяне, которые захотят, чтобы я продолжал заниматься теми же тёмными делами, что и Вольф. К тому же, если я начну продавать чернила, то глава гильдии начнёт доставлять мне ещё больше проблем, чем раньше.

— Так вы позволите кому-то другому заняться этим делом? — спросила я, посмотрев на Бенно.

Я могла понять колебания Бенно, но если другой магазин начнёт вести дела с ассоциацией чернил, то и мне придётся вести дела с этим магазином. Мне даже думать не хотелось, сколько времени уйдёт, прежде чем обо мне перестанут судить по внешнему виду и начнут вести со мной дела как с равной.

— Мы уже знаем, что когда я начну печатать книги в «мастерской Майн», то мне понадобится много чернил. Господин Бенно, я бы предпочла вести дела с вами, а не с кем-то ещё.

— Послушайте, что вам говорит эта юная госпожа. Ну же, мастер Бенно.

— Хм-м-м… понимаете… — запротестовал Бенно, выглядя сомневающимся.

На этот раз его отказ был слабее, чем раньше. Заметив это, Бирс умоляюще посмотрел на меня.

— Девочка, не могла бы ты всё же убедить его?

— Я не возражаю помочь вам убедить господина Бенно, но только если вы поможете мне в разработке цветных чернил.

— Цветные чернила? О чём ты говоришь? — спросил Бирс.

Пока Бирс в замешательстве моргал, девушка, что сидела неподвижно рядом с ним, подняла руку.

— Я сделаю их! Вот поэтому я и пришла сюда!

— Эм-м… извините, но могу ли я узнать ваше имя?

— Это Хайди. Она моя дочь, и однажды станет руководить моей мастерской. Она любит делать чернила и открывать для себя что-то новое. Она так и не успокоилась, даже когда ей исполнилось двадцать. Она и её муж изготавливают разработанные вами чернила для растительной бумаги.

Хотя на первый взгляд она выглядела лет на пятнадцать, на самом деле ей было больше двадцати, и она уже вышла замуж. Я удивлена.

— Это так захватывающе, что столь юная девочка придумала новые чернила, совершенно не похожие на те, что делались раньше. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами.

— Меня зовут Майн. Буду рада поработать вместе.

— Прямо сейчас, кроме вашей мастерской, больше никто не покупает чернила для растительной бумаги. Поэтому покупайте и используйте их побольше, хорошо?

Основная проблема в использовании обычных чернил заключалась в том, что они со временем повреждали растительную бумагу, но не то, чтобы ими совсем нельзя было пользоваться. А это означало, что даже если больше людей начнут покупать немного более дешёвую растительную бумагу, то большинство из них, вероятно, всё равно продолжат использовать обычные чернила, поскольку не видят необходимости покупать другие чернила. Но прежде всего, те вязкие чернила, которым я научила ассоциацию чернил, предназначены для печати, так что не думаю, что они могут понадобится кому-то кроме меня.

— Думаю, что в таком случае мне придётся поторопиться с созданием моей второй книжки с картинками.

— Ага. И, кстати говоря, когда я делала чернила для растительной бумаги, то тоже подумала, что схожим образом можно сделать чернила и других цветов.

Хайди догадалась, что можно сделать и цветные чернила, но не смогла поэкспериментировать над этим сама. Её отец Бирс остановил её, сказав что компания «Гилбе́рта» подписала дорогостоящий магический договор на передачу прав на чёрные чернила, и что они, возможно, уже сделали то же самое с цветными. Но Хайди так сильно хотела сделать цветные чернила, что уговорила взять её с собой на встречу с Бенно, чтобы обсудить, могут ли они поэкспериментировать с ними. Вот только из-за того, что Бенно почти ничего не знал об изготовлении чернил, в результате состоялась встреча со мной.

— Цветные чернила и правда можно сделать. Можешь ни о чём не беспокоиться и заняться их разработкой.

— В таком случае… какие материалы я должна использовать? Я пришла сюда, надеясь что вы поделитесь со мной какой-нибудь информацией. Я собрала много материалов, которые используются для изготовления красок и красителей, но что из них подойдёт для чернил? — спросила Хайди.

Её серые глаза блестели, когда она смотрела на меня. Я уже хотела ей ответить, но тут Бенно схватил меня за плечо.

— Майн, ты же понимаешь, да?

В его глазах отчётливо читалось: «Не говори о таком бесплатно». Я закрыла рот и кивнула Бенно, после чего снова посмотрела на Хайди.

— В качестве платы за свою информацию я возьму десятую часть прибыли от продажи цветных чернил.

— Это слишком много! Их разработка будет стоить нам кучу денег! — воскликнула Хайди.

Она прекрасно знала, что исследования и разработка будут трудоёмкими и дорогостоящими. Я задумалась, наклонив голову.

— Я возьму десятую часть прибыли от цветных чернил, но покрою половину затрат на исследования и разработки.

— Договорились!

Хайди просияла и тут же протянула мне руку. Переговоры завершены. Но когда я попыталась пожать ей руку, Бенно схватил меня за голову, а Бирс хлопнул рукой по голове Хайди.

— Это не вам решать! — сказали они одновременно.

Мы с Хайди, обе схватившись за головы и посмотрели на наших опекунов.

— А почему нет? Разве это не честная сделка?

— Конечно, нет. Ты слишком щедрая. Если ты собираешься предоставить им информацию, то тебе достаточно покрыть максимум четверть стоимости разработки, — поправил меня Бенно.

— Да, это более разумно, — согласился с ним Бирс, кивая.

Бенно и Бирс принялись обговаривать детали, вот только мне очень хотелось поговорить с Хайди о цветных чернилах. По тому, как она ёрзала на своём месте, и бросала на меня заинтересованные взгляды, она думала о том же самом.

— Юная госпожа, почему бы вам не прийти в мою мастерскую? Я постаралась собрать все материалы, о которых только могла подумать. Правда, в результате папа отругал меня.

— Как интересно! Конечно же я хочу прийти!

Я уже могла сказать, что мы с Хайди хорошо поладим. Когда мы с ней одновременно попытались встать, наши опекуны схватили нас за воротники и заставили снова сесть на место.

— Мы ещё не закончили говорить!

— Успокойся, идиотка!

Наши опекуны были полностью солидарны. Бенно тяжело вздохнул, по-прежнему удерживая меня.

— Хорошо. Я позабочусь о продаже чернил. Но я монополизирую лишь чернила для растительной бумаги, которые использует «мастерска́я Майн». Это включает также и цветные чернила. Что касается остальных чернил, то если кто-то ещё захочет заняться их продажей, то вы не должны им препятствовать. Дайте главе гильдии больше целей, на которых ему потребуется сосредоточиться.

— Хорошо. Спасибо за помощь.

Тяжёлые переговоры Бенно и Бирса наконец завершились, и они определились, как безопасно продавать чернила.

— Могу ли я сейчас пойти в мастерскую? — спросила я Бенно.

— Давай сразу же приступим с созданию цветных чернил, — сказала Хайди.

Когда мы с Хайди встали, Бенно позвал Лутца, а когда он пришёл, то Бенно положил руку ему на плечо.

— Лутц, присматривай за ними. Похоже, что теперь у нас две Майн.

— Мастер, это слишком даже для меня. Одной Майн уже достаточно.

Бенно с тревогой провожал меня взглядом, когда я, широко улыбаясь и помахав на прощание, отправилась в чернильную мастерскую. Правда, вскоре у Хайди закончилось терпение из-за моей скорости ходьбы, и бросив: «я пока всё подготовлю», она помчалась в мастерскую. Бирс побледнел и извинился за неё, но я и не обижалась на неё. У меня не было повода расстраиваться.

— Эй, Лутц, что ты думаешь о Хайди? Я считаю, она забавная и трудолюбивая, но немного странная...

— Майн… тебе ли об этом говорить?

***

Чернильная мастерская, в которую нас провёл Бирс, больше походила на химическую лабораторию в школе, чем на место для изготовления чернил. Вокруг валялось множество оборудования, а мастера использовали весы, чтобы тщательно отмерять материалы, необходимые для изготовления чернил из чернильных орешков*. Чернила для моей растительной бумаги изготавливались в углу. Там уже было несколько банок, заполненных готовыми чернилами, и именно там я и обнаружила убежавшую вперёд Хайди, которую ругал парень лет двадцати. Похоже, что он отчитывал её, говоря «Сперва закончи работу, прежде чем играть».

— Господин Бирс, Хайди занята?

— Нет, всё в порядке. Эй, Йозеф! Тебе не нужно беспокоится о Хайди сейчас. У неё сегодня клиент, — крикнул сквозь шум мастерской Бирс.

Хайди обернулась с сияющей улыбкой, в то время как у парня, которого звали Йозеф, округлились глаза.

— Глава, вы в своём уме?! Вы позволяете Хайди заниматься клиентом?

— Это важный покровитель, который хочет цветные чернила и готов оплатить четверть стоимости их разработки. Сегодня не нужно оттаскивать Хайди от её исследований. Просто присмотри за ней и убедись, что она не сделает ничего неподобающего.

Их разговора было более чем достаточно, чтобы я могла сделать вывод о том, как здесь обычно обращались с Хайди.

— Госпожа Майн, это Йозеф. Он муж Хайди и по сути наследник этой мастерской. Надеюсь, вы с ним поладите.

— Меня зовут Майн, и я глава «мастерско́й Майн». Я пришла купить чернила для растительной бумаги, а также помочь в разработке новых цветных чернил, — сказала я.

Услышав это, Йозеф облегчённо вздохнул. Похоже, он беспокоился из-за отсутствия покупателей на чернила для растительной бумаги.

— Вот всё, что уже готово.

— Пожалуйста, принесите это в наш магазин до конца завтрашнего дня, — ответил ему Лутц.

Он покупал чернила как да́пла компании «Гилбе́рта», чтобы потом продать их «мастерско́й Майн». Пусть это и казалось утомительным и ненужным, но, похоже, это была необходимая процедура.

Я оставила торговые дела на Лутца и осмотрела мастерскую. Пришедшие с нами Дамуэль и Гил, тоже впервые увидевшие мастерскую нижнего города, с интересом осматривались.

— Госпожа Майн, сюда, сюда.

Я подошла к тому месту, куда меня манила Хайди, и увидела на столе образцы материалов. Все они уже были превращены в порошок, а потому невозможно было сказать, из чего они изготовлены. Помимо них, имелось множество различных масел.

— Хайди, что это за масла?

— Я собрала все, какие смогла найти. Вдруг только льняного масла окажется недостаточно?

— Всё так. Я тоже об этом подумала.

Важным компонентом чернил была олифа, но единственное, что я смогла найти в городе — это льняное масло. Узнав, что в этом мире есть конопля и лён, я предположила, что и льняное масло, изготавливаемое из семян, тоже есть. Но льняное масло было редким товаром, и стоило дорого. Я хотела бы найти для него замену среди других масел. Сейчас я намеревалась воспользоваться возможностью, чтобы узнать больше о различных видах масел в этом мире.

— Некоторые масла затвердевают при контакте с воздухом, а некоторые нет. Меня интересуют как раз те, которые затвердевают, поскольку они подходят для изготовления чернил.

— Ну, кроме льняного масла есть ещё несколько видов: миш, пед, айз и турм, — сказала Хайди, выбирая среди бутылок с маслом требуемые.

Я поспешила достать диптих и записала в нём перечисленные названия цветов и орехов.

— Чернила, о которых я знаю, обычно получают путём смешивания измельчённых в порошок минералов с маслом. Посмотрим… Эта жёлтая глина должна дать цвет чернил между жёлтым и коричневым.

— Хорошо, давайте попробуем. Йозеф, помоги нам.

Хайди позвала Йозефа и они сразу же приступили к работе, смешивая жёлтую глину и масло на гранитной плите.

— А-а? Они не становятся коричневыми!

— Н-но почему?

Желтая глина, смешанная с маслом, должна была дать желтовато-коричневый цвет. Было бы странно, если бы цвет стал другим, и всё же у меня на глазах смесь стала ярко-голубой, как ясное небо. Я застыла от потрясения.

— Д-давай попробуем использовать другое масло.

Йозеф и Хайди попробовали смешать глину поочерёдно с другими маслами. Сначала миш, затем пед, айз и, наконец, турм. Лишь Айз в итоге дал ожидаемый жёлтый цвет, в то время как другие дали красный или сине-зелёный, что было для меня весьма неожиданным. Смотря на пять различных цветов на плите, мы могли лишь удивлённо моргать.

— Разве это не странно?

— Ну да, это забавно. Никогда бы не подумала, что на цвет чернил будет влиять используемое масло. Но я думаю, что мы должны радоваться тому, что смогли создать так много различных цветов, используя только один материал?

Йозеф, который теперь крутил усталыми плечами, разминая мышцы, уставился на меня.

— Я не ожидал что вы так легко воспримите такой результат.

— Ну, всё, что мне нужно, это цветные чернила. Меня всё устраивает, пока они не станут прозрачными.

Я записала результаты наших исследований в свой диптих. Возможно, во всех этих странных результатах была какая-то система. Тем временем Лутц посмотрел на чернила и наклонил голову.

— Почему так получилось?

— Тебе тоже любопытно? Это странно, правда? Разве тебе не терпится разгадать эту тайну?! — воскликнула сияющая Хайди, нетерпеливо сжимая руки Лутца.

Похоже, она была из тех девушек, которые страстно желали понять то, что не понимали. Я закрыла диптих.

— Хайди, сейчас для нас неважно, почему это происходит. Важно то, какие цвета мы в итоге сможем получить, смешивая эти материалы.

— Что?! Разве вы не хотите выяснить причину чего-то настолько загадочного?

Хайди уставилась на меня широко раскрытыми серыми глазами, в которых читалось удивление и обвинение в предательстве. Йозеф тут же потянулся сбоку, чтобы схватить её за голову.

— Хайди! Эта юная госпожа не такая чудачка, как ты!

— Чудачка? Это грубо. Я просто думала, что мы хорошо понимаем друг друга.

Я сочувствовала Хайди, но не стремилась разгадывать тайны. Я просто хотела сделать цветные книжки с картинками для моего милого младшего брата Камилла. И, кстати, хотя я и не собираюсь самостоятельно раскрывать тайну, я бы не отказалась от книги, в которой будут собраны результаты исследования.

— Меня больше интересует результат, чем причина такого взаимодействия. Главное, что айз дал нам цвет, который я хотела. Теперь давайте попробуем смешать этот синий порошок с айзом. В процессе мы сможем найти общие черты и различия.

Я указала на синий порошок, а Хайди рассмеялась и уверенно кивнула.

— Я согласна с вами. Давайте попробуем.

Айз дал нам жёлтый цвет, который я хотела, но смешав его с синим порошком, похожим на лазурит, по какой-то причине мы получили ярко-жёлтый. Он идеально подошёл бы для рисования рапсового поля, но жёлтый был не тем цветом, который я надеялась получить. В конце концов, именно льняное масло дало нам лазурно-синий.

— Мда… Это может быть сложно, — сказала я, смотря на результаты, записанные в моём диптихе.

Разрыв между моими знаниями и знанием этого мира был слишком велик. Большое количество материалов и пять различных видов масла, казалось, давали бесконечное количество возможных цветов. Это и правда может быть сложно.

  1. чернильные орешки — частный вид галлов (патологических образованиях на растении), образуемых личинками ряда насекомых семейства орехотворок на молодых ветвях и листьях некоторых видов дуба.https://ru.wikipedia.org/wiki/Чернильные_орешки