1
1
  1. Ранобэ
  2. Записи слабейшего императора
  3. Том 1

Благожелательный Отец

Почему доброжелательный отец пришел так рано? Мы не должны встречаться с ним, пока не получим ключ-карту доступа в комнату охраны! - фигура Кельвина заметно задрожала.

Он бросил взгляд на новичков и обнаружил, что все они застыли в страхе.

Джейн зажала рот обеими руками, отчаянно подавляя крик, который грозил вырваться из ее горла в любой момент.

Колени Скарлетт дрожали.

Даже Хьюго, человека, которого Кельвин считал стойким, трясло от первобытного страха.

Когда они впервые прибыли в эту психиатрическую лечебницу, Кельвин решил, что эти новички были сродни новорожденному теленку, не боящемуся тигра и не знающему об опасностях этого заведения. Однако именно в этот момент. Их невежество не мешало им видеть, насколько невероятно опасен этот мужчина средних лет.

Более того, за мужчиной средних лет была гора трупов, которую они видели раньше со второго этажа.

«Я...все кончено...» - в ужасе воскликнул Филипп.

У него подкосились колени, и Хьюго поспешно поддержал его, чтобы он не рухнул и не наделал шума. Медея прикусила губу, эта молодая девушка, которой удалось сохранить на лице холодное выражение, больше не могла его сохранять.

Ее зрачки были сжаты в иглы, когда она стояла там, с плечами, дрожащими от напряжения.

Даже Кельвин не был избавлен от страха.

Но он тут же пришел в себя, заскрежетал зубами и украдкой взглянул на стоявшую рядом Розу.

Передав маленькую записную книжку Розе, он громко прошептал: «Этот человек - абсолютный монстр в этом приюте. Мы не сможем убежать, если только кто-нибудь из нас не захочет стать жертвой. Я не могу ожидать, что вы, ребята, сделаете это, верно? Вот почему я пойду...»

«Спускайтесь по лестнице и идите по моему сигналу в левый коридор. Как только вы окажетесь в левом коридоре, спрячьтесь в ванной и откройте эту маленькую записную книжку. Не проходите дальше по коридору, не зайдя в ванную и не открыв эту маленькую записную книжку. Вы поняли?»

На лице Кельвина появилось необычное выражение серьезности.

Лицо Розы побледнело, но она без колебаний взяла маленькую записную книжку дрожащими руками.

«Чт... Что ты собираешься делать?»

Остальные новички явно слышали, что сказал Кельвин.

Скарлетт повернулась к нему и хотела задать вопрос

«У меня нет времени объяснять! Просто знайте, что этот человек, стоящий прямо здесь, - абсолютный монстр, от которого мы никогда не сможем убежать! Единственный способ выжить для некоторых из нас-это принести кого-то в жертву! Спасите большинство, пожертвовав меньшинством... Я буду жертвой. Маленькая записная книжка содержит все инструкции, которые мне нужно, чтобы вы выполнили...»

«Поняли?» Кельвин обвел взглядом новичков.

«Н-Но... Как мы можем просто позволить тебе... Как мы можем позволить тебе вот так пожертвовать собой... - заговорила Джейн. По ее дрожащему телу было ясно, что она невероятно напугана, но все же заговорила.

У Кельвина потеплело на сердце.

«Вот именно... Вот именно... Разве ты не говорил раньше, что мы команда? Мы не можем просто отдать тебя этому монстру и позволить тебе умереть!»

Даже Роза, которую Кельвин считал высокомерной и лицемерной, вступилась за него, закусив верхнюю губу.

Николас заскрежетал зубами: «К-Кельвин... Мы не позволим тебе принести себя в жертву!»

«Вот именно! Как мы можем просто оставить тебя!» Даже Филипп заступился за Кельвина.

Медея смотрела прямо на него с этим настойчивым выражением на лице, в то время как Хьюго нахмурил брови.

Он чувствовал, насколько опасен этот мужчина средних лет, и знал, что у них не было возможности сражаться и победить его, даже если бы их было несколько сотен.

Решение Кельвина имело смысл, и это было лучшее из доступных решений.

Однако...

«Не могу с этим согласиться», - высказал свое мнение Хьюго.

«Если здесь есть кто-то, кто должен пожертвовать собой, то это должен быть я».

«На самом деле я уже давно должен был умереть. Это только потому, что мне повезло, я все еще жив».

«Кто знает, вдруг моя невероятная удача снова проявится и позволит мне пережить это испытание?» Хьюго усмехнулся.

Кельвин уставился прямо на Хьюго. Ни в его глазах, ни в том, как он выглядел, не было и следа обмана.

С силой Хьюго и богатым боевым опытом он, возможно, сумеет сдержать благожелательного отца. Но его подавление по отношению к этому монстру продлится самое большее несколько секунд. Другими словами, это было тщетное усилие, которое не только погубило бы жизнь Хьюго, но и приобрело бы благожелательный гнев отца.

Кельвин покачал головой и улыбнулся: «Но я знаю об этом чудовище больше, чем вы все. Более того, я не подам себя на блюдечке с голубой каемочкой этому ублюдку. Поверьте, я переживу все это, и мы встретимся в главном лифте, чтобы вместе сбежать из этого богом забытого места».

Затем Кельвин обернулся и, не дожидаясь чьего - либо ответа, ушел.

Он направился в сторону мужчины средних лет.

На его лице было небрежное выражение, когда скользкие шаги его пропитанных кровью ботинок стали фоновой музыкой этой напряженной первой встречи.

«О, посетитель? Похоже, я был прав. Вы все захватчики, о которых упоминал ранее большой толстый парень...»

Благожелательный отец перевел взгляд на остальных.

Они тут же задрожали от страха, увидев, как взгляд монстра останавливался на их теле.

Кельвин продолжал улыбаться, внимательно наблюдая за благожелательным отцом.

«Он даже красивее, чем я ожидал. Если бы не красные волдыри, покрывающие всю левую сторону его лица, то я мог бы считать его сердцеедом» - мысленно подумал Кельвин.

Он повернулся к доброжелательному отцу и сказал: «Это так неправдоподобно, как могли захватчики появиться в таком месте? Более того, очевидно, именно Андреа пригласила нас сюда на вечеринку по случаю Дня рождения вашей прекрасной дочери...

Мысли Кельвина бешено закружились.

Он старался не заикаться, когда говорил, вспоминая все факты, которые мог вспомнить о благожелательном отце и его дочери. Тогда, когда он впервые попал в этот приют. Его команда нашла несколько файлов с описанием ситуации, в которой оказался благожелательный отец.

Его безумие было результатом потери дочери в результате странного несчастного случая, и врачи и ученые этого приюта воспользовались его глубоко укоренившимися угрызениями совести, чтобы провести над ним свои эксперименты. В конце концов он стал воплощением безумия.

Он эксгумировал тело своей дочери, взял ее скелет и, используя части тела других людей, восстановил свою дочь.

Излишне говорить, что обезглавленное тело, которое он держал в руке, даже не принадлежало его дочери.

Но для великодушного отца это не имело значения.

Даже если это была иллюзия, он все еще цеплялся за свою дочь.

Застрял в бесконечной петле вины и ужасных воспоминаний о той трагической аварии.

Родился безумный, благожелательный отец.

Каждая клеточка мозга Кельвина была сосредоточена на том, чтобы восстановить соответствующие воспоминания о прошлом, связанном с благожелательным отцом. Он сжал кулаки так, что ногти глубоко впились в ладони, но на его лице не отразилось ни малейшего беспокойства или страха.

Он все еще небрежно улыбался, ожидая ответа благожелательного отца.

Мужчина средних лет задумался.

Улыбка на его лице распахнулась, когда он сказал: «Итак, Андреа…Этот неосторожный парень пригласил тебя? Но он даже не открыл переднюю дверь. О, дорогая... Как неосторожно с его стороны!»

Затем он подошел к Кельвину.

Волоча за собой обмякшее тело своей "дочери", он встал перед ним и сказал:

«Что ты думаешь о моей дочери?»

«Ты можешь оценить ее красоту?»

Он положил голову ребенка на плечи обезглавленного тела, прежде чем вручить ее Кельвину.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Переведено командой Tealotus:

Переводчик: alrkva

Редактор: alrkva