7
1
  1. Ранобэ
  2. Архимаг, который вернулся спустя 4 тысячи лет
  3. Том II

Глава 36

Шепард сказал ему, что поблизости есть убежище, и, прежде чем Фрей ушел, чтобы отправиться в Волшебную Башню, он сделал парню предложение.

Но Фрей отказался.

Хотя он все еще интересовался Башней, он решил сделать своим приоритетом восстановление состояния тела и полный переход на стадию семи звезд.

«Потому что я не хочу, чтобы повторилось то, что случилось с Торкунтой»

Гордость и беспечность уже заставили его столкнуться с серьезным кризисом. Ему хватило этого опыта с головой.

- Удачи на тесте, - сказав это, Шепард дал ему квадратную карточку. На ней имелось множество вытянутых пересекающихся кругов, образующих кольцевую структуру.

- Через полгода Круг будет набирать людей. Вам придется пройти несколько тестов, но, полагаю, вы с легкостью их одолеете.

- Это что-то воде вступительного экзамена?

- Концепция та же. Пока у вас есть эта карточка, вы сможете поучаствовать в тесте.

Это должно было произойти через полгода, так что времени оставалось достаточно.

- Конечно, ничего страшного, если вы не захотите участвовать. Я не заставляю вас.

Затем он взглянул на карточку, которую вложил в руку Фрея, и продолжил:

- Есть еще одна, с моим именем. У нее множество преимуществ, но… - мужчина снова посмотрел на Фрея и широко улыбнулся. – Вам это не нужно, не так ли?

- Да. И этого уже достаточно.

- Хохо… Я знал это. Так вы собираетесь остаться в Башне на следующие полгода?

- Если не случится чего-то особенного.

- Если вы захотите принять участие в экзамене, найдите человека по имени Лукас или Микаэль. Они не являются членами Ожерелья, но также входят в круг, поэтому смогут помочь.

Фрей склонил голову.

- Спасибо за заботу.

- Без проблем.

Перед тем как покинуть особняк, Фрей навестил Соню.

Казалось, она тоже собирается вскоре отбыть из этого места. Хотя помолвка не увенчалась успехом, похоже, что это и не вызвало серьезных проблем между двумя сторонами. Наконец Фрей получил возможность задать девушке вопрос, который крутился на его языке уже давным-давно.

- Соня, мне любопытно то, как ты фехтовала на мечах.

- Ты имеешь в виду Ужасание?

- Да. Это искусство владения мечом, распространяемое Королевством Луанобл?

- Нет. Это тайное искусство, передаваемое между членами моей семьи.

Похоже, это была семейная тайная техника, которой владело ограниченное количество людей.

Тогда, выходит, Люсид был предком семейства Акварид?

Фрей хотел расспросить ее больше, но семейные секреты были деликатной темой, поэтому он не стал копать дальше.

«Это могла быть его ученица или ученик».

В отличие от него самого, Швейзера и Айрис, у Люцида было много учеников. Один из них вполне мог оказаться членом семейства Акварид.

«Может быть, Соня тоже связана с кругом».

Один из трех больших кругов, о которых говорил Шепард, назывался Меч Люцида. Однако делать поспешные выводы все же не стоило.

В конце концов, Фрей попрощался с опечаленной Соней. Больше его ничего не держало в семье Джун, так что он покинул особняк.

Третья Волшебная Башня располагалась в городе Утиано, к югу от Каусимфони. Как населенный пункт с собственной Волшебной Башней, Утиано имел свой собственный варп-камень, который позволил Фрею прибыть туда в тот же день.

***

Мишаэль Блейк, старший сын в семье Блейков, хмуро посмотрел на Патрика.

- Итак… Фрей друг Перана Джуна?

- Все верно. Это факт буквально перевернул банкетный зал с ног на голову. Они, кажется, довольно близки…

Мишаэль мрачно притих.

-… Я подумал, что Мастеру нужно об этом узнать, поэтому и пришел, чтобы рассказать вам. Теперь мне пора.

- Хм. Спасибо.

Патрик поклонился и вышел из комнаты. Мишаэль, оставшийся в ней, нахмурился.

- Фрей… дружит с Пераном Джуном…

Фрей Блейк.

В семье Блейков никогда не было и не будет человека с таким ужасным талантом. Он был позором всей семьи. Безразличный к мане и силе, робкий и послушный человек, лишенный упрямства, страсти и амбиций.

- И этот парень смог стать другом Перана?

Мишаэль уже встречался с Пераном раньше. Несмотря на то, что они оба были дворянами высокого уровня, он не мог не испытывать к этому пареньку некоторое уважение. Как бы он ни думал об этом, тот факт, что этот человек дружит с робким Фреем, казался неуместным и странным.

- Что думаешь, Хайнц?

Хайнц Блейк, который, прислонившись к окну, слушал их разговор, ответил так, словно слова Мишаэля его совершенно не интересовали.

-… Они оба ходят в одну Академию. Так что если ему повезло, не вижу ничего странного в таких отношениях.

- Хм. Этот неудачник неплохо справился.

Казалось, это действительно хороший результат для паренька, от которого никто ничего не ожидал.

Мишаэль на мгновение задумался, прежде чем встать со своего места.

- Я должен рассказать об этом отцу.

Возможно, это как-то им пригодится.

Мишаэль медленно вышел из комнаты, а Хайнц равнодушно уставился на его спину.

***

Прибыв в Утиано, Фрей с любопытством осмотрелся по сторонам.

Город казался умеренно шумным, но поскольку он некоторое время пробыл в столице, это не произвело особого впечатления. Впрочем, имелось здесь то, чего не было в Каусимфони.

Фрей взглянул на большую башню в центре города, которую, вероятно, было видно с любого направления в пределах городской черты. Сооружение было высоким и широким, производя внушительное впечатление.

Фрей тут же направился к Башне. Вблизи он ощутил, что она даже грандиознее, чем он думал. Эмоции поглотили парня.

«Это случилось, когда мне было двадцать?»

Первым местом, где он всерьез погрузился в магию, была Волшебная Башня. Там он познакомился со Швейзером и Айрис. В сравнении с этой, та Башня была скромной и маленькой, но все равно было весело.

Было так здорово иметь друзей, с которыми можно было вместе учиться магии. Это занятие так поглощало его, что он даже не хотел тратить время на сон. Все трое придавали друг другу положительный стимул. Конкуренция была прекрасным помощником, позволившим им стать лучшими волшебниками.

По губам Фрея расплылась улыбка.

В каком-то смысле дни, которые он провел в волшебной башне, были одними из лучших в его жизни. Время, когда он мог с радостью ждать завтрашнего дня, не испытывая никаких забот и тягот.

Разглядывая Башню с нахлынувшей на него ностальгией, парень вдруг заметил группу людей, проходящих мимо него. Все они были одеты в коричневые мантии, но из-за крепкого телосложения возникали закономерные подозрения в том, что они действительно являлись волшебниками.

Они даже не были людьми.

Все привлекали внимание бросающейся в глаза темной кожей, контрастирующей с серебристыми волосами, и заостренными ушами.

«Эльфы?»

Похоже, все они были темными эльфами, которые, как говорят, были очень редки. И что же группа темных эльфов забыла в человеческом городе?

Четыре тысячи лет тому назад это было бы немыслимым зрелищем.

«Похоже, стены между расовыми группами пали»

Когда он был в академии, то читал о чем-то подобном в книге. В частности, он узнал, что отношения между эльфами и гномами были настолько хорошими, что они постоянно путешествовали по землям друг друга.

«И, похоже, эльфы смогли достичь единства и гармонии».

Казалось, что их целью также была Волшебная Башня. Поэтому Фрей, естественно, последовал за ними.