9
1
  1. Ранобэ
  2. Все любят большие с...сундуки!
  3. Арка 19–...

Том 21. Глава 3. Год Сундука (Часть 2)

«Внимание, агенты Гильдии Позолоченной Руки!» — раздался магически усиленный голос сверху, — «Это Бюро Иностранной Разведки Ишигарской Республики! Вас превзошли численностью и рангом! Сложите оружие и сдавайтесь, или мы будем вынуждены применить смертоносную силу!»

«План С!»

Предводительница потенциальных похитителей Героев явно не подчинилась и вместо этого отдала приказ своим людям отбиваться. Она едва успела произнести эти слова, как в сторону солдат БИР бросили алхимические дымовые шашки. Большинство снарядов были отбиты или выведены из строя прежде, чем они смогли причинить какой-либо вред, но некоторым из них удалось рассеять свой груз.

Всё вокруг мгновенно покрылось густыми фиолетовыми миазмами, не похожими на ту тёмно-серую дымовую завесу, что была раньше. Это был мощный транквилизатор, обычно предназначенный для разгона толпы и подавления беспорядков. У обеих групп были маски, которые защищали их от воздействия, но этого нельзя было сказать о гостях, которые, естественно, начали паниковать. Ситуация погрузилась в хаос, когда Позолоченная Рука начала атаку. Это заставило их эльфийских коллег понести основную тяжесть нападения, пока они защищали и выводили безоружных гражданских из опасной зоны.

Задача, которая решается с помощью VIP-Волшебника среди них.

«Ворота!»

Имирил создала большой мерцающий портал, и паникующих мирных жителей провели через него, пока агенты БИР сдерживали нападавших. Гости были успешно эвакуированы менее чем за минуту. Они кашляли и хрипели, по лицам текли слёзы, а ноги подкашивались от газа. Четверть из них были ранены и истекали кровью, но жертв среди гражданских не было благодаря быстрому реагированию БИР. Кейра, Рована и остальные члены семьи Слайтов тоже благополучно выбрались и были заняты тем, что утешали друг друга. Они приходили в себя от шока, когда кошко-девушка вдруг сделала поразительное заключение.

«Нао? Где Нао?!» — закричала она, — «О нет, его, должно быть, оставили там! Мне нужно найти его!»

«Кейра, не надо!» — крикнула её подруга, схватив её за руку, — «Ты не можешь! Я только что вернула тебя!»

«Эти ребята пришли за моим другом, Рови! Весь смысл моего превращения в авантюриста был в том, чтобы мне не пришлось бросать тех, кто мне дорог, когда всё обернётся вот так! Если я убегу отсюда и с ним что-нибудь случится, я буду ненавидеть себя всю оставшуюся жизнь!»

«Это из-за сияния» — сказала Дорис, — «Нужно перестать драматизировать и спокойно проанализировать ситуацию. Если спустишься туда в своём нынешнем эмоциональном и безоружном состоянии, убьёшь себя и других. Поверь мне, я столкнулась с несколькими из этих засранцев на выходе, и они не слабаки»

Мать семейства Слайтов подняла правую руку, показывая огромную рану, которая тянулась по всей длине её предплечья.

«Даже если я на пенсии, я остаюсь Монахиней высокого Уровня. Требуется серьезное усилие, чтобы пробить мою усиленную Ки кожу. Пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что у такого дитя, как ты, нет никаких шансов против этих профессиональных убийц»

Герой Хаоса была не из тех, кто отрицает реальность, поэтому она была вынуждена отказаться от вмешательства. Она рухнула на пол и обняла колени в знак поражения, а её подруга делала всё возможное, чтобы успокоить и утешить её. Что же касается мужской половины семейства Слайтов, то они были заняты осмотром окружения. Судя по всему, местом эвакуации была палуба летающего корабля, который пришел им на помощь. И Самулюс, и Элиас узнали в этом судне Стремление, буквально летающий корабль, который держался в воздухе благодаря комбинации похожего на дирижабль воздушного шара и мощной магии ветра.

Однако они понятия не имели, как такой гигант мог возникнуть из ниоткуда. Эта штука была невероятно медленной, что делало ее непрактичной ни для чего, кроме передвижной игровой площадки для богатых и влиятельных. Это был прогулочный крейсер, а не военная баржа, но БИР всё же присвоили его. Всё потому, что, без ведома гражданских, Стремление было оснащено экспериментальным устройством, называемым Приводом Врат. Это был магический механизм, основанный на принципах Лесных Врат, который позволял кораблю телепортировать себя и своих пассажиров на сотни километров.

Но за такую фантастическую особенность пришлось заплатить немалую цену. Нагрузка рвала Привод Врат, а также истощала запасы магической энергии корабля. Пространственные системы транспортировки Стремления нужно было заменить, отремонтировать и заправить, прежде чем его можно будет ввести в действие. Это был недостаток конструкции, который не могли закрыть создатели Привода Арат, не сделав его по крайней мере вдвое больше, но тогда он был бы слишком тяжелым, чтобы уместиться на корабле. Важным моментом было то, что БИР должны были учесть такой пробел, поскольку, как только он будет вовлечён в операцию, Стремление станет легкой добычей.

И это обернётся ещё большей проблемой, чем ожидалось, поскольку у Позолоченной Руки было несколько сюрпризов.

«Приближение с юга!» — раздался голос с другой стороны палубы, — «Королевские грифоны, трое!»

Все посмотрели в указанном направлении и увидели три массивные крылатые тени, что вызвало у них озноб. Грифоны сами по себе были могучими животными, но эти версии с Повышением Ранга владели магией ветра и молнии в дополнение к их огромной физической доблести. Они явно были отвлекающим маневром, но БИР не могли игнорировать их, чтобы влиятельные гражданские на их попечении не стали пищей для кошачьих птиц. Не имея другого выбора, Имирил, Лихтер и несколько других авантюристов вылетели, чтобы перехватить их. Среди незнакомых лиц выделялись мужчина-Криомант верхом на куске летучего льда и женщина-Жрец с парой ангельских крыльев, похожих на крылья Лихтера.

Что касается Кейры, то единственное, что мог сделать кто-то с её способностями, это сидеть, смотреть и беспокоиться о Нао.

«Куро нужно очень постараться» — пробормотала она себе под нос.

К счастью, «этот парень» выполнял «свою работу», хотя в то же время он делал прямо противоположное «своей работе».

Высокий волкочеловек в данный момент стоял спиной к углу, а Нао — прямо за ним. После того, как они отделились от остальной толпы во время беспорядка, два названых брата были вынуждены заботиться о себе сами. Это казалось легкой победой для убийцы-полуэльфа под кодовым именем Эдж, поскольку уничтожение звероподобных олухов было чем-то, на что способен любой Разбойник, стоящий их клинка. Однако была одна небольшая проблема.

«Проклятье, нас засекли» — проворчала она, тяжело дыша, — «Этот парень вовсе не Берсеркер!»

«Ха-ха-ха! Попалась, да?» — поддразнил Куро, вертя в руках пару ножей, — «Вот что ты получаешь за то, что подслушиваешь чужие разговоры!»

«Телохранитель Героя Магии — Берсеркер». Такого было представление братьев зверолюдей, куда бы они не пошли. Это была намеренная дезинформация, которую они изо всех сил старались укрепить, даже если это означало подрыв отчетов об Оценке или ложь товарищу Герою. К счастью, личность Куро была от природы агрессивной, поэтому он идеально вписывался в стереотип Берсеркера, когда взаимодействовал с другими. Герой Магии был общественным деятелем, который мог и подвергался нападению в любой момент времени, поэтому такие коварные меры предосторожности были необходимы. Это позволяло им сохранять элемент внезапности на случай, если они попадут в засаду, и, похоже, трюк сработал великолепно.

На самом деле телохранитель Нао был Танцором Клинка, который специализировался на использовании множества ножей, которые были до смешного разными. Длинные, короткие, изогнутые, прямые, метательные, колющие, режущие, проволочные, многоцелевые, отравленные, пылающие, телепортирующие… И всё же, сколько бы он ни бросал или оставлял позади, у него никогда не было недостатка. Доходило до того, что простительно было бы думать, что Куро — это связка ножей, скрепленных военной формой. На самом деле, если бы кто-то описал его боевой стиль как можно короче, это было бы «Дохуя Ножей».