1. Ранобэ
  2. Повелитель Тайн
  3. Том 2: Безликий

Глава 456. Игра в привидение

К бару «Храбрые Сердца» подъехала ничем непримечательная карета.

Внутри экипажа сидел Клейн, поглядывавший на чарующей красоты девушку в изысканном черном платье.

Он не знал, с какой стороны подступиться к своей бывшей телохранительнице, посему, поправив цилиндр и собравшись с силами, перешел прямо к делу:

— Я готов.

Клейн уже достиг шестой последовательности своего Пути и стал Безликим. Да, он не обрел сил, которые могли бы помочь ему в сражении со злым духом, таившимся в подземелье, которое они вдвоем собирались расхитить, но все прочие способности, в том числе и умения — заметно улучшились.

Однако, при определенных обстоятельствах силы Безликого были крайне мощны и полезны.

Например, когда за мной начнут охоту… — помыслил Клейн, отбросив прочь дурные мысли.

— Выступаем этой ночью? — Без затей спросила подельница.

— Если ты не против, то да, этой ночью, — ответил подельник, готовый к опасной авантюре.

— Хорошо, — кивнула леди-призрак.

Спустя нескольких секунд неловкого молчания, Клейн поерзал на месте и поинтересовался у Шерон:

— Ты знаешь, где именно я могу отыскать русалок?

Шерон уставилась на Клейна стеклянными, словно бутафорскими бусинками, глазами.

— Русалки не водятся там, куда могут добраться люди, — прозвучал бесстрастный ответ. — Рыбаки с острова Гаргас распускали россказни, что в разгар штормов слыхали русалочье пение. Не думаю, что слухи матерых китобоев стоит воспринимать всерьез.

Остров Гаргас, был уголком цивилизации в глубинах моря Сони. Тамошние обыватели промышляли китовым мясом и жиром.

Интересный слух… — задумчиво кивнул Клейн.

— Понятно.

Колокольный звон, разносившийся по ночным улочкам, казался далеким и нереальным.

Это была заброшенная часовня, стоявшая на Уильямс-Стрит. По ее стенам расползлись увядшие виноградные лозы, возвышавшиеся над серыми, лежащими всюду обломками.

Фекалии, мусор и битый шифер, перемешивались с пожухлой травой и пылью.

В темном углу возился мужчина в темных трико, разбиравший груду камней, скрывающие собой вход в пещеру. Расчистив проход, он осторожно оглядел тоннель. Убрав инструменты в сторону, он собрался спуститься вниз.

Барон Рафтер Паунд потер свои опухшие от усталости глаза и пригладил седые виски.

Иной раз его можно было застать в компании высококлассных эскорт-моделей, но по его лицу и не скажешь, что в нем бурлили пороки, перебиваемые пристрастием к алкоголю.

Для всех прочих он был добродушным аристократом, хоть и на деле являлся тайным потомком семьи Тюдоров.

Приподнявшись на локтях, он пополз вниз по склону. Рафтер торопился, что было мочи, словно от этого зависела его жизнь.

Преодолев глину и влажную грязь, его руки нащупали ледяную плиту.

Неожиданная преграда ничуть не убавила энтузиазма барона. Он принялся толкать плиту, убирая голыми руками породу.

Спустя некоторое количество времени, когда Рафтер наконец разобрался с преграждающей ему путь землей и камнями, он почти добрался в темное подземелье, где царствовала тьма и реликты былых свершений его семьи.

На его лице разыгралось безумство, вперемешку с возбуждением. Пробравшись еще глубже, ему на глаза попался черный железный медальон.

На эмблеме того медальона была изображена рука, державшая скипетр. Хватив его, в глазах Рафтера Паунда загорелось жадное пламя.

С тряской в руках, он прицепил украшение себе на грудь, и в одно мгновение, словно по волшебству, перед ним разрушилась почва, преграждавшая путь. Находясь в грязном тоннеле, походившим на бестолково вырытую нору, его охватил страх.

Все это время за ним кто-то спокойно наблюдал.

У существа этого не было человеческого лица!

Ужаснувшись, барон ощутил, как от страха немело его тело. Колющими иглами ужас прошелся от его талии до затылка.

Недолго думая, он отчаянно бросился наутек.

Его локти бились о землю. Не чувствуя боли, он отступал назад, не обращая внимания на разбитые в кровь руки.

Наконец Рафтер Паунд покинул тоннель и возвратился в заброшенную часовню.

Он в страхе бросил фонарь внутри подземного хода, посему оглядевшись на тоннель, мог разглядеть лишь зиявшую в земле и камнях тьму.

Увядшие лозы, оплетающие стены часовни, завились словно ожившие змеи. Под шелест желтой травы и завывания ветра из тоннеля перед ним вышел некто.

Казалось, это была женщина, одетая в черное платье. Ее маленькая черная шляпка придавливала светлые волосы, обрамлявшие нечеловеческие, мертвецки-мутные голубые глаза. В ее бледном и прозрачном лице выражалось ничто.

Рафтер Паунд чуть было не вскрикнул о помощи.

Пришелица, будто бы сошедшая со страниц страшных сказок, предстала перед ним во мраке разбитой часовни.

Устрашившись привидения, он бездумно отпрянул назад, сбивая дрожащими ногами пыльные валуны.

— Ты… Ты тот злой дух, живущий в подземелье? — Подавив панику вопросил барон, с глазами полными надежды на то, что ему сохранят жизнь. — Да, это ты!

Сэр, должно быть, вы обознались, произошло какое-то недоразумение… — усмехнувшись подумал Клейн, все это время скрывавшийся в тени.

По их замыслу, Рафтер Паунд должен был оставить попытки проникновения в подземелье, стоявшее под его бывшим домом. Они хотели напугать его, но реакция барона несколько отличалась от их ожиданий.

Шерон, взирая на перепуганного мужчину, спросила:

— Есть, что сказать напоследок?

Рафтер Паунд тихо выдохнул, а затем скривился в улыбке.

— После стольких лет, я полагаю, ты уяснил, что убийство членов семьи Тюдоров, ничуть не помогут тебе сломать печать. Только я могу освободить тебя от заточения, которое длится уже более двух тысяч лет!

Тюдоры знали о существовании злого духа и все равно умудрились умереть в том зале… — нахмурился Клейн.

— Что заставило тебя явиться сюда? — Спросил он, имитируя неземной голос Шерон.

Клейн смог это провернуть, так как это было одно из доступных умений Безликого. Он мог воспроизводить любые голоса, которые когда-либо слышал!

Конечно, Клейн понимал, что не сможет воспроизвести глаза Истинного Творца или сымитировать наваждение, насылаемое мистером Дуром. Это умение распространялось лишь на, относительно, обыкновенных людей.

Шерон искоса посмотрела на Клейна, но не растерялась и подыграла.

Рафтер Паунд, не заметивший подмены, усмехнулся.

— Темный Император вернулся. А раз вернулся он, то и настала пора явиться Кровавому Императору!

Что? О чем это он? — Смутился Клейн, завидев, что Рафтер Паунд, казалось, немного бредил.

— «Темный Император»? — Снова спросил он, имитируя голос Шерон.

— Ха-ха! Да, Герой-разбойник, Темный Император. Должно быть, он верный последователь истинного Темного Императора!

Почему я об этом не в курсе? — Позабавился Герой-разбойник, Темный Император.

Клейн поразмышлял над словами барона, а затем подал знак Шерон, что больше не станет вмешиваться.

Шерон же, по-прежнему, хранила могильное молчание.

Увидев, что происходящая оказия принимала какой-то совсем необыкновенный оборот, Рафтер Паунд обрадовался и спросил «злого духа»:

— Ну так что ты решил? Поможешь мне?

— Нет, — равнодушно ответил призрак.

Рафтер сглотнул слюну, кое-как подавил нараставшую в его сердце тревогу и вновь попытался уговорить «злого духа».

Как вдруг его глаза потускнели. Он резко отскочил в сторону и доплелся до одной из немногих неразрушенных каменных стен.

Что происходит? — Переглянулись Клейн и Шерон.

Первый вытащил свой револьвер и наставил на странно ведущего себя барона, а вторая заполонила разрушенную часовню алым лунным сиянием.

Барон не обратил на них никакого внимания. Он бесстрастно обвернулся к стене и что было мочи стукнулся об нее головой.

*Стук!*

Еще дважды ударившись о каменную стену, он потерял сознание. С его лба стекали струи багряной крови.

Потом, как ни в чем небывало, он встал, а в его глазах уже проглядывалось нечто совсем иное, нежели ужас.

Рафтер Паунд ладонью вытер кровь со лба, а затем высунул язык и слизал ее.

— Ох, кровь рода Тюдоров… Восхитительно… — прозвучал слегка опьяненный голос барона. — Теперь мне будет гораздо легче разбить эту чертову печать.

Сказать, что Клейн был в шоке — ничего не сказать.

— Ты злой дух, таящийся в подземелье? — Не веря своим глазам, промолвил детектив.

— Верно… — донесся изо рта барона игриво-злобный голос. — Я-то раньше полагал, что смогу овладеть твоим слабым разумом через сны, заставив тебя спасти меня… Кто ж знал, хе-хе, что ты тот еще человек-загадка…

Ну, давай, о таинственном пространстве еще расскажи… — молча повел бровью Клейн, поглядев на Шерон, выглядевшую как обычно отстраненно.

— И каков твой план? — Прямо спросил Клейн.

— Видишь ли, я невиновен, — вздохнул злой дух. — Я страдалец по воли Алисты Тюдор. Так уж вышло, что из-за условностей моей формы я был заперт в тех подземельях, в которых провел уже две тысячи лет. Я лелею надежду, что ты и твоя спутница поможете мне выбраться из этого, воистину, затруднительного положения и освободите меня. Клянусь, от моих рук не пострадают невинные, — произнес злой дух, и взглянул налитыми кровью глазами на Шерон. — Ты, должно быть, Призрак Пути Мутантов. Следующей ступенью будет становление полубогом. А есть ли у тебя формула для зелья Марионетки? Сомневаюсь. Но я могу помочь тебе раздобыть ее. Чего уж там, я даже приму участие в ритуале, в качестве жеста моей доброй воли и благодарности.

Марионетка… Четвертая последовательности Пути Мутантов называется «Марионеткой»? Странное название… — рассудил Клейн.

Злой дух, тем временем, уже переключился на спутника Призрака.

— Ох, ты тоже не останешься обижен. У меня есть нечто, что можно посчитать крайне драгоценным и уж точно мистическим. Эта вещь принадлежала одному очень любопытному Потустороннему, чьи кости до сих пор украшают мое подземелье. Я покажу тебе, как твоя награда выглядит.

Сказав это, злой дух раскрыл ладони, наполнив пространство вокруг себя алым лунным светом, в котором образовалось видение.

В видении том была, на первый взгляд, обыкновенная карта таро. Однако, на карте было необычное изображение. В колеснице сидел некто, ничуть не похожий на царя, а скорее на жреца, облаченного в багровое одеяние.

Внешне жрец был похож на Розеля Густава!

Это же… Богохульная карта! — Изумился Клейн и увидел слова, написанные в верхнем левом углу карты.

«Нулевая последовательность: Красный Жрец».