1. Ранобэ
  2. Добро пожаловать в класс превосходства
  3. [Перевод: ranobelist] Второй год, Том 4.5 (том 15.5)

Короткая история Кирюин Фууки. Когда ты старше

Я наблюдала за лучами солнца в солнечных очках и стала едина с природой.

В юности я уже отправлялась в такой круиз вместе с родителями, но с тех пор не была ни в одном.

— Не так уж плохо и время от времени проводить каникулы в такой расслабленной атмосфере.

Если на что и жаловаться, то на толпу учеников здесь, возле бассейна.

И все же это была лишь мелкая проблемка.

Просто проведу весь день в блаженном расслаблении.

Получив заказанный напиток, я отметила изменения в окружении.

Третьегодки – другими словами, мои одногодки – вдруг поменялись в лице.

Они в унисон посмотрели в одном направлении, кратко обменявшись взглядами.

Такое поведение пробудило во мне интерес, и я проследовала за направлением… только чтобы увидеть Аянокоджи.

Судя по всему, он только подошел к бассейну, и теперь оглядывает окружение.

Но было не похоже, чтобы он заметил взгляды третьегодок – выражение лица оставалось неизменным.

Не-а, не мог он пропустить столь очевидные взгляды.

Лучше будет сказать, он делает вид, что не замечает.

За первогодками и второгодками не замечено похожего поведения.

— Понятно… Вот что творится.

Сегодня я планировала побыть в полной отключке, но, как ни странно, мой переключатель дернулся в обратную сторону.

— Похоже ты в затруднении, Аянокоджи.

Я не могла больше сдерживать любопытство и окликнула его со спины.

Он заметил меня, но выражение все также оставалось неизменным.

— О чем ты?

Он будто прикидывался дурачком, да вот быть им он не мог.

— О третьегодках. Только не говори мне, что еще не заметил?

— Понятия не имею, о чем ты.

— Я тоже третьегодка, но в подобном участвовать не планирую. Хотя информация достигла моих ушей.

— Может ли быть, что ты о пристальных взглядах в мою сторону?

— Ты заметил их.

— Они не особо мешают. Я просто обратил на них внимание и все, — сказал он так, будто ситуация даже не достойна внимания, но это слишком легкомысленно.

Поскольку в это дело вовлечен президент ученического совета, назревают неприятности.

Похоже, Нагумо начал серьезно воспринимать Аянокоджи.

Вот те раз, Аянокоджи по-настоящему интересный человек.

И учись мы с ним на одной параллели, я могла бы еще один год понаблюдать за ним.

Эти чувства неожиданно вспыхнули внутри меня.

Настолько он был интересен.