6
1
  1. Ранобэ
  2. Бесконечное кровавое ядро
  3. Том 1. Чудовищный рыцарь

Глава 43 - Окончательная победа.

Беспокойных членов исследовательской группы привлек смех Чжэнь Цзиня.

Чжэнь Цзинь громко выкрикнул: — У вас есть я. Зачем паниковать? Чем белок-летяг, тем больше еды для нас. Слушайте мою команду. Вернитесь в формацию и убейте всех белок.

—Да, мой господин! - все громко ответили.

Боевое построение было быстро восстановлено.

Чжэнь Цзинь пристально всматривался вдаль. Его зрачки неизбежно сжались. Благодаря отличному зрению, он мог видеть достаточно далеко, насколько далеко насколько он мог видеть появилась стая, состоящая из более чем сотни белок-летяг, с шестью вожаками.

—Вся община выдвинулась против нас?

—Действия этих тварей и вправду трудно предугадать.

У Чжэнь Цзиня не было мыслей об отступлении, эта ситуация была в пределах его ожиданий.

Чжэнь Цзинь и другие рассмотрели множество сценариев перед охотой.

Самым ужасным было то, что Лань Цзао преследовала вся стая белок-летяг.

Сейчас, получив маленькую победу, Чжэнь Цзинь поднял свой престиж, укрепил свой статус и поднял боевой дух исследовательской группы.

Можно было сказать, что исследовательская группа изменилась до неузнаваемости по сравнению со временем до этой битвы.

Это уже было довольно хорошо.

—Готовьсь, огонь! - крикнул Чжэнь Цзинь.

Все исполнили команду с серьезным видом, один за другим выстреливая из лука.

Множество белок сбилось в кучу, поэтому этот залп был самым эффективным, и смог сбить на землю множество грызунов.

Однако группа белок-летяг была слишком большой, и ни один из вожаков белок-летяг еще не погиб. Наоборот, белки-летяги впали в ярость, и раздалась какофония воплей, что ещё больше ускорило их приближение к группе.

Многие люди побледнели.

Они ясно видели всю ситуацию уже после первого залпа. Даже если они выстрелят семь или восемь раз, они необязательно смогут убить их всех.

Более того, учитывая расстояние между ними и скорость белок-летяг, не говоря уже про семь-восемь залпов, у них не хватит времени и на пять.

Вскоре произошел выстрел второго залпа.

Третий залп.

—Сражайтесь сами*! - впоследствии приказал Чжэнь Цзинь.

Залп стрел перекрывал нехватку точности. Но сейчас, на более близкой дистанции, точность лучников была намного выше, и стрельба залпом лишь будет их сдерживать, особенно в случае лучших лучников.

Стрелы пронзили горизонт, изрешетив группу белок.

Группа грызунов пищала с невероятной свирепостью. Они как будто совсем не получили урона.

Близость группы белок вызывала большое давление. Сердца многих дико стучали в груди, а их действия стали шаткими, теряя ритм. Некоторым нужно было несколько раз вставлять стрелу, а другие и вовсе роняли стрелы. Хуан Цзао невольно использовал слишком много силы и сломал лук, натягивая тетиву, затем злобно выбрасывая обломки.

—Грёбаный лук! - он выругался и достал еще один короткий лук.

Так как короткие луки были сделаны наспех, подобное можно было предсказать. В результате у всех были запасные короткие луки.

Что касалось арбалетов, их скорость стрельбы нельзя было сравнивать с короткими луками. Когда битва началась, было недостаточно времени, чтобы повторно их завести, так что только можно было выбросить их в сторону.

Чжэнь Цзинь выстреливал стрелу за стрелой с непогрешимой точностью!

Но мощь короткого лука была слишком мала, а его сила натяжения - низкой.

Сделав множество выстрелов, Чжэнь Цзинь ясно почувствовал, что его лук ослаб. Он немедленно выбросил его, меняя на запасной.

Чжэнь Цзинь за короткий промежуток времени сменил три лука. Только он один убил более двадцати белок-летяг.

Но осталось все еще много грызунов - по крайней мере, пятьдесят штук.

Эта численность в пять раз превосходила число людей в исследовательской группе.

Обычные белки-летяги не были серьезной проблемой, важнее всего было шесть вожаков этих грызунов. Ни один из них еще не умер, что создавало большую проблему.

Арбалеты выстреливали железными стрелами, но не могли навредить вожакам белок, не говоря уж про короткие луки.

На сердце Чжэнь Цзиня давил большой камень, и он хорошо понимал одно - если эта группа белок прорвется, то их будут ждать жуткие потери.

Ближайший вожак белок-летяг ворвался в радиус летящих кинжалов Чжэнь Цзиня.

Глаза юноши в мгновение ока вздрогнули, и его рука внезапно затряслась.

Кинжал пронзил воздух, его стремительная скорость казалась сверкающим лучом света для всех.

Луч света точно поразил вожака белок-летяг. Будучи пораженным кинжалом, изначально летящий вожак белок был еще быстрее отброшен назад, после чего неподвижно упал на землю вдали.

Все кто увидел эту сцену, были потрясены, но не было времени праздновать.

Потому что группа белок не останавливались ни на долю секунды, и оставшиеся вожаки безжалостно устремлялись на фронт.

Все они были магическими зверями бронзового уровня. Сталкиваясь с 'членом исследовательской группы', они использовали свои когти и большие резцы, чтобы стремительно разрывать тело.

Когда они убивали 'членов исследовательской группы' одного за другим, из трупов вылетали листья и ветви, а не плоть или кровь.

Как, оказалось, впереди стояли марионетки.

Они были набиты соломой и выглядели как люди. Для обмана обоняния белок-летяг использовались спешно приготовленные Цзы Ди зелья.

Цан Сюй ранее разрезал тела белок и обнаружил, что у них было плохое зрение. Они в основном полагались на чувство обоняния.

А также у них не было высокого интеллекта, поэтому марионетки успешно привлекли эту волну.

Множество обычных белок набрасывалось на манекены. Некоторые марионетки привлекли атаки более чем десятка белок-летяг, а некоторые - пять или шесть штук.

Видя, что белки собрались в одном месте, Чжэнь Цзинь решительно приказал: Подожги их!

Цзы Ди бросила зелья, подготовленные задолго до битвы.

Флакончики разбились об камни, после чего из них вытекла жидкость, смешиваясь с заранее разбрызганными там зельями. В мгновение ока разгорелось слабое пламя, распространяясь по траве.

Стена огня немедленно подожгла марионеток, создавая густой дым.

Некоторые белки-летяги кричали, сгорая, другие задыхались и плакали в густом дыме. Их острое обоняние умножило их страдания.

Почти все белки-летяги начали бегать в беспорядке.

Давление на исследовательскую группу немедленно упало.

Даже если на них все еще наступали белки-летяги, их было мало. Более того, они делали это только ради побега из огня.

Их встретили стрелы.

Почти половина белок-летяг была поражена стрелами по пути.

Бай Я, Хуан Цзао и Лао Цзао продемонстрировали свою стойкость.

Но Чжэнь Цзинь не действовал, а стоял неподвижным, как статуя.

Внезапно вожак белок прорвался сквозь стену огня, появляясь в его поле зрения.

Чжэнь Цзинь без колебаний бросил кинжал, пронзая голову вожака белок.

Упав на землю, вожак прокатился по земле и умер.

Но как только он упал на землю, оставшиеся вожаки белок вырвались из стены огня в один и тот же момент.

Ни один из них даже не подгорел, так как обычный огонь ничего не мог им сделать. Даже густой дым просто вызвал у них дискомфорт.

Все вожаки белок-летяг безумно устремлялись вперед.

Увидев это, Цан Сюй и Цзы Ди изменились в лице.

Осталось еще четыре вожака белок-летяг!

Все они были магическими зверями бронзового уровня.

Хотя Лань Цзао и Хуан Цзао тоже были воинами бронзового уровня, для них было очень опасно сражаться с этими вожаками белок один на один.

Люди и звери отличались.

Подавляющее большинство силы практикующих людей исходило из использования боевого ци и магии.

Но боевое ци было невозможно активировать в этом окружении.

Хотя оно могло пассивно увеличить телосложение человека, это не могло сравниться с телосложением магического зверя.

У человека были слабые кожа и кости, по сравнению с тем же зверем.

Хуан Цзао и Лань Цзао полагались на свое телосложение. Совершенно естественно, что они не могли сравниться с этими вожаками белок. В целом, даже после смерти вожака обычный меч все еще не сможет пронзить его кожу и кости.

Так что Лань Цзао, Хуан Цзао, и тем более обычные члены команды не могли противостоять вожакам. —— Если белка-летяга ворвется в толпу, это определенно приведет к серьезным жертвам. Наша единственная надежда - это Чжэнь Цзине. Все полагается на то, насколько быстро господин сможет убить вожаков, - в глазах Цан Сюя сверкнуло беспокойство. У него было полное понимание текущей ситуации.

——Мой господин, сейчас не время скрывать свою силу, - Цан Сюй посмотрел на Чжэнь Цзиня с поддержкой во взгляде.

Он был мудрым человеком, который понимал свою ситуацию на этом острове. Только при присоединении к сильным у него будет надежда выжить.

Из-за этого он активно подталкивал всю исследовательскую группу полагаться на Чжэнь Цзиня.

Чжэнь Цзинь сделал глубокий вдох.

Он знал, что все ждали его выхода.

Но он не мог активировать свое боевое ци!

У Чжэнь Цзиня осталось мало времени в неминуемой ситуации - у него был всего один шанс бросить ножи.

—Тогда я избавлюсь от вас всех одним махом, - у Чжэнь Цзиня был свирепый и стойкий взгляд.

Он переместил руки к груди, хватая по два метательных кинжала в каждую из них.

В следующий момент обе его руки задрожали, с силой бросая четыре кинжала в один и тот же момент!

Сила этих метательных кинжалов была намного более свирепой, чем у арбалетов.

Каждый кинжал с невероятной точностью поразил свои цели в мгновение ока.

—Ах! - Цан Сюй немедленно выкрикнул, видя, как вожаки одновременно падают на землю. Чжэнь Цзинь уже победил!

—Сойдет, - сердце Чжэнь Цзиня вздрогнуло, но его вид был таким же твердым, как железо, и не менялся.

Мышцы его руки немного дрожали.

Чжэнь Цзинь использовал всю свою силу в этом броске, успешно демонстрируя изысканный навык благодаря воспоминаниям.

Невероятное чувство онемения и боли пропитало его руки.

Во время боя Чжэнь Цзинь выстрелил множество стрел и бросил немало кинжалов.

Чжэнь Цзиню пришлось использовать всю свою силу в броске, чтобы убить вожаков белок-летяг.

Сейчас парень достиг пределов своей выносливости.

Было достойно упоминания, что эти кинжалы были обычным оружием. Они смогли смертельно поразить вожака только благодаря изумительной меткости Чжэнь Цзиня. Он успешно попадал в слабые места, используя невероятную скорость и силу своих безумных бросков.

—Всё закончилось?

—Один поразил четверых!

—Эти вожаки ничего не смогли поделать, имея дело с истинной силой господина Чжэнь Цзиня. Наш господин - слишком сильный человек...

Боевой дух всех возрос. Когда они начали ликовать, упавший на землю вожак белок неожиданно 'воскрес'!

Он помчался по земле на высокой скорости, протащив за собой размытую тень.

Тем временем его аура жизни взорвалась, достигая железного уровня!

—Осторожно! - завизжала Цзы Ди.

Эта белка-летяга была очень хитрой. Ее истинная сила была железного уровня, но она успешно притворилась созданием бронзового уровня.

Ее уникальный метод позволил ей скрыть ауру от расследования Лань Цзао!

Это был главарь общины белок-летяг!

В этот момент Чжэнь Цзинь снова почувствовал ауру смерти.

Если подумать, он избавился от множества магических зверей.

Звери серебряного уровня: волк, обезьяно-медведь и паук.

Однако избавление от волка случилось благодаря удачному моменту и жестоким лозам в реке.

Обезьяно-медведь был серьезно ранен, и он воспользовался этим, но даже так Чжэнь Цзинь чуть не умер, борясь за свою жизнь.

Вожак пауков был убит своей неосмотрительностью, когда Чжэнь Цзинь трансформировался, внезапно поражая жизненно важные органы паука. Если сравнивать их в силе, Чжэнь Цзинь не был ровней для паука серебряного уровня.

Человеческое тело было довольно хрупким.

У людей по сравнению со свирепыми зверями не было острых клинкообразных когтей, толстой шерсти, крепкого телосложения, или крепких, как железо, костей.

Обычно люди не могли обогнать собак, не могли дышать под водой, как рыба, и не летали в воздухе, как птицы.

Если сравнить уровни силы, тот факт, что Чжэнь Цзинь смог подавить козлов бронзового уровня, изумил Цан Сюя. Он предполагал, что культивация Чжэнь Цзиня была на золотом уровне.

Самым большим преимуществом людей был их интеллект*.

Люди могли при помощи своего интеллекта создавать и использовать инструменты.

Хотя люди ковали мечи, чтобы противостоять когтям и зубам зверей, они также изучали магию и боевое ци, чтобы усилить себя.

Однако этот остров запрещал использование низкоуровневой магии и боевого ци.

Магические звери не могли использовать врожденные способности, однако, все еще сохранили свое крепкое телосложение. Когда люди не использовали магию и боевое ци, хрупкость их тел вмиг становилась очевидной.

Так что было совершенно нормально, что вожак белок железного уровня мог быть смертельной опасностью для Чжэнь Цзиню.

Он быстрее меня, к тому же, он - невероятно ловкий!

Даже если обычный меч сможет поразить его, атака будет неэффективной. Но у меня есть меч из паучьей ноги.

Однако, самое жуткое - не его ловкость или когти, а электрический разряд.

Чжэнь Цзинь нахмурился.

Когда пришла беда, он обнаружил, что обладал качествами опытного воина - пока ситуация становилась всё более критической, его ход мыслей становился быстрее и яснее.

Он попробовал метнуть кинжал, но не смог ранить вожака белок железного уровня.

Паучий меч в руке Чжэнь Цзиня был оптимальным орудием для убийства, но в то же время вожак мог ударить его током, и жизнь Чжэнь Цзиня вмиг оборвется.

—Если бы я смог активировать свое боевое ци на долю секунды! С его помощью я смог бы защититься от электрического разряда.

Глаза Чжэнь Цзиня сверкнули.

Боевое ци, он нуждался в боевом ци.

Великий Император Шэн Мин, мой бог! Выслушай молитву своего верователя, позволь мне вспомнить былое, чтобы я смог овладеть боевым ци!

Сердце Чжэнь Цзиня кричало.

Но бог все еще не ответил.

Всё плохо, - Чжэнь Цзинь безжалостно сжал зубы.

Не имея боевого ци, он не сможет защититься от электрического разряда. У обеих сторон была сильная атака, но слабая защита. Все зависло от того, кто сможет организовать смертельную атаку против врага.

Близко.

Еще ближе.

Планируя совершить рывок, Чжэнь Цзинь внезапно услышал рев загадочного зверя.

——Здесь есть и другие магические звери?!

——Постойте, этот звериный рык мне немного знаком.

В этот момент Чжэнь Цзинь внезапно замер.

Он почувствовал кое-что неожиданное - в глубинах его сердца была скрыта маленькая бусина.

Она была размером с палец, но она была кроваво-красного цвета. Ее поверхность не была гладкой и напоминала орех с тонкими линиями по поверхности. У нее также была слабая, кристальная прозрачность, если на нее посмотреть. Казалось, как будто она излучала слабый свет изнутри.

Алая бусина вздрагивала, как будто переполняясь бесплотной силой.

Эта сила через кровь Чжэнь Цзиня распространилась, по всему его телу постоянно сотрясая его сердце.

Кровавый свет маленькой бусины постоянно слабел.

Руки Чжэнь Цзиня изначально сильно болели, но когда эта сила хлынула, они быстро восстановились, а мышцы стремительно расширились.

Одежда и наручи Чжэнь Цзиня треснули. Даже если его руки покрывала одежда, Чжэнь Цзинь все еще чувствовал черную шерсть.

Его кости и мышцы превратились из человеческих рук в медвежьи лапы!

Руки Чжэнь Цзиня не только восстановились в мгновение секунды, но и стали в несколько раз сильнее, чем раньше!

——Это чувство?! - Чжэнь Цзиня был потрясён.

Это чувство несомненно было тем же, которое он чувствовал, когда на него напал паука серебряного уровня, и его руки трансформировались.

Только в этот раз трансформация не ограничилась запястьями, а полностью трансформировала его руки.

Было недостаточно времени, чтобы всё обдумать, и Чжэнь Цзинь достал кинжал и бросил его изо всех сил.

Бам.

Раздался негромкий взрыв, так как крайне свирепое действие парня вызвало ударную волну!

Брошенный кинжал пронзил воздух с острым свистом.

Все увидели только, как яркая серебряная линия в воздухе точно пронзает белку железного уровня, замедляется и глубоко вонзается в траву за головой белки.

Её отбросило назад. Она неподвижно упала на землю.

Её череп был пробит насквозь, и кровь быстро окрасила окружающую зелень.

Поле боя погрузилось в тишину.

  1. Без приказов, когда готов, тогда стреляй.
  2. В оригинале здесь находится мудрость, буду премного благодарен, если вы поделитесь, какой вариант будет лучше (интеллект логичней, но мудрость прозаичней).