1
1
  1. Ранобэ
  2. Дни с моей сводной сестрой [ranobelist]
  3. Том 1

Глава 4

10 июня (среда)

Причина, по которой я никогда не описываю в своем дневнике утренний путь в школу, заключается в том, что во время него не происходит ничего необычного. От такого любой читатель мог бы помереть со скуки. Другими словами, если я упоминаю здесь свой путь в школу, как, например, сейчас, то это означает, что что-то стимулировало мои воспоминания об этом до уровня, на котором я считаю сей инцидент достаточно важным, чтобы сделать запись о нем.

Как вы, наверное, уже догадались, сегодня такое запоминающееся событие случилось именно во время моего утреннего похода в школу.

Как правило, я добираюсь до школы двумя способами: пешком или на велосипеде. Идти пешком от дома до старшей школы Суисэй не так уж и долго, так что можно не торопиться, но, когда у меня работа сразу после школы, я пользуюсь велосипедом. Однако есть исключения, например, когда погода плохая, или мне хочется прогуляться.

Если есть предупреждение о тайфуне, либо во время снежных или дождливых дней, да даже при неблагоприятном прогнозе погоды, я иду пешком. Был один случай, когда я поехал на велосипеде, несмотря на то, что дождь шел уже несколько часов, и на следующий день серьезно заболел. Не хотелось бы повторить ту же ошибку. С тех пор я перестал так сильно полагаться на свой велосипед и всегда брал с собой зонтик в дождливые дни.

Сегодняшний прогноз погоды утверждал, что вероятность дождя была на уровне 60%, и под облачным небом я быстро направлялся в школу, но мой взгляд остановился на одной точке. Среди людей, ожидающих на перекрестке зеленый свет, ярко выбивались сверкающие светлые волосы — то была Аясе-сан. Я мог сказать это даже по ее спине.

В ушах у нее были наушники, а шнур тянулся к ее одежде. Она, наверное, слушала музыку через смартфон в кармане. У нее был похожий вид во время того урока физкультуры, так что, может быть, она просто любит музыку? Наверное, все живые существа, которых называют девушками, любят слушать музыку. Они как будто другая раса, чего я, откровенно говоря, не могу понять. В чем я был уверен, так это в том, что она наверняка не будет слушать опенинги аниме или западные песни.

На секунду мне захотелось окликнуть ее, но я тут же отбросил эту мысль. Причина, по которой мы выходим из дома в разное время, заключается в том, чтобы убедиться, что никакие странные слухи о наших семейных отношениях не распространятся по школе. Это должно было защитить нашу нормальную жизнь до брака родителей. Вот почему я решил соблюдать наши правила и не окликать ее по дороге в школу, так как другие ученики могли бы нас заметить.

На светофоре загорелся зеленый. Люди не двигались, и я тоже стоял неподвижно. Только Аясе-сан двинулась вперед.

— Аясе-сан!

— А?!

Звук рева двигателей полностью исчез из моей головы, так как я совершенно забыл о нашей сделке. Я не мог позволить себе медлить. Если я опоздаю на секунду, и что-то произойдет… даже эта мысль пришла мне в голову только после того, как я уже начал действовать.

— !!!

Я яростно дернул ее за руку и потянул за собой. Поскольку мое тело было довольно слабым, я не смог устоять на ногах из-за веса девушки. В результате я и Аясэ-сан упали на землю прямо перед пешеходным переходом. Перед нашими глазами проносились большие машины, получившие зеленый свет по сигналу светофора. Я видел, как ее смерть произошла бы у меня на глазах. Стоило мне хотя бы на секунду опоздать, она бы уже была мертва.

— …

— …

Мы с Аясэ-сан смотрели друг на друга, не произнося ни слова. Казалось, что время идет медленнее, чем обычно. Я буквально чувствовал, как пот выступил из каждой поры моего тела. Когда другие люди вокруг нас показали обеспокоенные взгляды, я встал и потянул Аясэ-сан за руку.

— Ты можешь отойти со мной на секундочку?

— Э… да.

Мы проскользнули мимо других людей вокруг нас и вошли в глухой пустой переулок. То, что я собираюсь сделать, будет чем-то постыдным для Аясе-сан. Вот почему я решил не показывать это посторонним, а сделать все в уединенном месте. Я посмотрел налево, потом направо, проверяя, нет ли поблизости других людей, и, закончив, повернулся к Аясэ-сан.

— Только что, — я говорил спокойным, но ясным тоном.

Я ей ненастоящий старший брат, и не в том положении, чтобы читать Аясе-сан нотации, будто я был кем-то лучше ее. Вот почему, когда я услышал слухи о платных свиданиях и увидел, что она прогуливает занятия, я не стал ничего говорить. Сомневаюсь, что и Аясе-сан было бы не безразлично то, что я бы сказал. Я думал, что она не желает таких отношений. Однако сейчас совершенно другая ситуация.

— Я не могу игнорировать тот факт, что ты вот так глупо можешь умереть. Пожалуйста, будь осторожнее!

— … Прости.

На мое спокойное и логичное заявление Аясе-сан ответила обескураженным выражением лица, а ее голос зазвучал тише, чем обычно. Наблюдая за этой реакцией, я лишь вздохнул:

— … Прости меня. Я не хотел показаться тебе высокомерным или что-то в этом роде.

— Н-нет, это явно моя вина, так что все в порядке.

— Почему ты так просто вышла на дорогу? Машины ехали к нам с таким громким шумом, и никто вокруг тебя даже не двигался.

— Я была слишком сосредоточена на том, что я слушала. Извини.

— Слушала? А-а, музыку? Ты ведь и раньше так делала, верно? Я не собираюсь говорить тебе прекратить, но чувствую, что было бы лучше воздержаться от этого, по крайней мере, когда ты идешь в школу, — после всего, что уже было мною сказано, я все еще продолжал говорить лекторским тоном.

Что ж, она чуть не умерла там, так что, полагаю, это должно быть мне дозволено.

— Музыку… ну…

Тут Аясе-сан, похоже, что-то поняла, когда подняла руки к своим ушам. Поняв, что чего-то не хватает, она запаниковала и начала искать наушники, шаря руками по всему своему телу. Поняв это, я также стал осматривать ее. Один наушник все еще торчал у нее из уха, а другой болтался в кармане. Из этого наушника я и услышал «музыку». Скорее, я услышал иностранную речь, говорящую английские фразы с переводом.

— Это разговоры на английском?

— … Ну и что с того? — она прикрыла карман и сердито посмотрела на меня.

Почему-то ее лицо вдруг стало свекольно-красного цвета.

— Не думаю, что это так уж важно, но… Ты что, стесняешься этого?

— …

Я видел, как плечи девушки затряслись, но все это смущение быстро исчезло с ее лица. Она вышла из переулка, внимательно огляделась по сторонам, а затем перешла через дорогу по пешеходному переходу. Аясе-сан, казалось, успокоилась, но ее уши все еще были немного красными.

— Так ты хочешь попрактиковаться в английском?

— …Почему ты преследуешь меня?

— Может, потому что я тоже иду в школу?

Даже без каких-либо скрытых мотивов мне нужно было идти за ней, чтобы добраться до школы. Тем не менее, у меня действительно был скрытый мотив. Может быть, это потому, что она едва избежала смерти, и мое сердце все еще колотилось от этого факта, потому моя способность к спокойному мышлению полностью исчезла, но я не мог удержаться от желания увидеть выражение лица Аясе-сан. Возможно, это просто так называемый эффект подвесного моста, но я не мог успокоить любопытство, горящее внутри меня.

[П/П: Эффект подвесного моста — любопытное психологическое явление, которое выражается тем, что совместное переживание стрессовых ситуаций способствует возникновению более сильных чувств по отношению к людям, вместе с которыми эти ситуации были пережиты.]

Аясе-сан, со своей стороны, казалось, не была сильно против этого, так как коротко сказала мне: «Конечно, делай, что хочешь» — и продолжила идти в прежнем темпе.

— Это всего лишь часть моих занятий.

— Эм, о чем ты говоришь?

— Разве ты не спрашивал меня о том, что я слушаю? Учебные материалы по английскому разговорному языку.

Она снова уставилась на меня. Я думал, что Аясе-сан просто проигнорирует эту тему, но, очевидно, ей стало интересно поговорить об этом.

— Ты готовишься к экзаменам?

— И это тоже, но и думать о будущем надо ведь, наверное?

— Учитывая будущие рабочие места, хах.

— Ну, ты же не будешь всю жизнь сидеть дома.

[П/П: Тут отсылка к печальной ситуации с работой в Японии. Порой там бывает с поиском работы даже хуже, чем у нас.]

Если бы я сказал это Ёмиури-сэмпай, та наверняка снова подразнила бы меня, но, когда Аясе-сан сказала эти слова, это прозвучало как-то странно правдоподобно.

— Но почему ты так смущаешься из-за этого?

— Как будто я лебедь, пытающийся выглядеть достойно, но делающий трепещущие шаги под поверхностью воды. Конечно, я бы смутилась.

— А-а… так это тоже оружие?

— Ага.

Чтобы стать сильной девушкой, способной жить самостоятельно, она вооружилась внешностью светловолосой красавицы преступного вида. Вот что она говорила мне раньше. Я думаю, что она слушала этот же материал во время того урока физкультуры ранее. Я имею в виду, что мне не нравится идея пропускать занятия, но, с точки зрения оценок и подготовки к экзаменам, физкультура практически бесполезна, и, поскольку она также не в восторге от спортивного фестиваля, участие в нем, вероятно, просто пустая трата времени для нее.

Вероятно, поэтому она использовала время физкультуры, чтобы учиться, используя обучающие аудиоматериалы, все для того, чтобы стать совершенным и сильным человеком, который преуспевает как в учебе, так и на работе. Чем больше я начинаю узнавать ее, тем больше мне кажется, что в моей голове складывается пазл, и получается более ясная картина.

Мы уже отошли от главной улицы с рядами зданий, оставшихся за нашими спинами, когда показалась наша знакомая школа. Количество взрослых людей или людей в деловых костюмах вокруг нас начало постепенно уменьшаться, так как больший процент окружающих носил школьную форму, как и мы. Яркая внешность Аясе-сан привлекала к нам взгляды многих учеников.

— Только никому не говори об этом, ладно?.. Увидимся, — сказала Аясе-сан и ускорила шаг.

Может быть, глаза зевак стали слишком назойливыми по ее мнению, или, принимая во внимание, какой доброй та всегда была, она, вероятно, не хотела мне причинять какие-либо хлопоты. Как бы то ни было, будем двигаться дальше, помня об обещании. В школе мы должны быть друг другу чужими людьми.

— Ага, понял, — ответил я в спину Аясэ-сан.

Я не ожидал никакого ответа. Естественно, в хорошем смысле.

***

Когда я осознал все то, что произошло этим утром, меня вдруг охватило чувство усталости, будто уже прошел целый день. К сожалению, это была не рукотворная история, а жестокая реальность. Автор сейчас увидел бы, что этого события достаточно на целый день, и быстро перескочил бы на следующую главу.

Увы, лично я еще не освободился. После этого изматывающего инцидента мои и Аясэ-сан чувства были полностью проигнорированы, так как мы были вынуждены снова сойтись друг с другом.

Настало время для занятий физкультурой. Сегодня мы опять готовились к фестивалю на том же теннисном корте. Однако есть одно отличие от прошлой тренировки.

— Раааааааааааааааа!

— Майя, ты бьешь слишком высоко.

С соседнего корта я услышал пронзительный крик Нарасаки-сан и холодный ответ студентки, которая была моей недавно обретенной сводной сестрой. По сравнению с прошлым разом, когда она просто прислонилась к металлическому забору, слушая музыку — или, скорее, обучаясь, — Аясе-сан теперь проводила матч с Нарасакой-сан.

Я не знаю, какой триггер привел ее к тому, что она и в самом деле играла со своей подругой, но теперь она была должным образом одета в спортивную одежду, демонстрируя некоторые искусные приемы с ракеткой.

— … грааа… мура.

Ее длинные светлые волосы были стянуты в пучок, и конский хвост, который получился в результате этого, раскачивался влево и вправо, следуя за каждым ее движением. Ее обнаженные руки и бедра были на виду. Мышцы напрягались с каждым взмахом ракеткой, не выдавая никаких ненужных движений, когда она возвращала мяч резким ударом.

— Хэй…что за… самура.

Для такого любителя, как я, было невозможно угадать, была ли она на уровне любителя или вошла в профессиональную лигу, но Аясе-сан действительно привлекла много внимания со стороны аудитории вокруг нее. Конечно, поскольку я сам на нее глядел, то и жаловаться на это права не имел, но думаю, что у нас должны быть раздельные занятия по физкультуре для парней и девушек, так как это отвлекает. Я попытался отвести взгляд, но ее игра была так очаровательна, что я мог только продолжать смотреть...

— Эй, Асамура!

— А?.. Да!

Вместе с разъяренным голосом моего друга, я краем глаза увидел быстро приближающуюся ко мне круглую тень, и, когда я поднес ракетку к лицу, мяч отлетел от нее и ударил меня прямо в лоб.

— На что ты смотришь? Это не бейсбол, но попадание мяча все равно довольно опасно.

[П/П Ребята, судя по всему, играют в софт-теннис, этот вид спорта довольно популярен в японских школах, про него даже аниме сняли.]

Подбежавшим ко мне студентом был мой друг, Мару Томокадзу, он подобрал мяч у моих ног и легонько постучал себя ракеткой по плечу. Он снова ведет себя как какой-то крутой ублюдок...

Кстати, если вам интересно, почему Мару оказался здесь, хотя раньше он занимался другими видами спорта, то дело в том, что участники спортивных клубов договорились использовать корт совместно, поэтому один раз из двух Мару приходит играть сюда вместо своей обычной площадки. Конечно, он ограничен тем, что может играть здесь только один раз в неделю, но это все же лучше, чем вообще не играть, поэтому он в принципе рад был быть здесь.

— Извини, я просто погрузился в свои мысли.

— Ага, очарованный ее игрой, понимаю.

— Тебя возненавидят, если ты вот так будешь говорить правду.

— Возможно, но такова жизнь. Мне плевать на тех, кого это беспокоит.

Этот кетчер… порой он излучает флюиды сильного человека. Мару бросил взгляд на девочек, играющих в теннис, особенно на одну из них.

— Аясе? Я же говорил тебе сдаться, не так ли?

— Так и есть...

Это правда, что я смотрел на Аясе-сан, но она все еще моя младшая сестра. Я произнес эти слова так, будто она не была кем-то, кто меня интересовал, но, очевидно, Мару неправильно понял это.

— Значит, Нарасака. Неплохо, надо сказать.

— Опять же, дело не в этом.

— О, не беспокойся об этом, юный Асамура. Я настоятельно рекомендую тебе Нарасаку. Она энергична, добилась общественного признания, имеет хорошие оценки и легко может попасть в университет Васэда. Как личность, она представляет большую ценность для человеческого общества.

[П/Р: Университет Васэда широко известен как один из двух наиболее престижных частных университетов Японии (второй — Университет Кэйо). Территориально он расположен в северной части токийского района Синдзюку.]

— А ты не слишком ли хорошо осведомлен, а?

— Я получаю много информации о ней, хоть и явно другой по сравнению с Аясе. Если бы здесь и была какая-то проблема, то только лишь в том, что слишком многие охотятся за ней, так что у тебя, вероятно, нет и шанса.

Было ли это просто мое воображение, или Мару болтал слишком быстро, когда говорил о Нарасаке-сан? Я действительно не могу прочитать его искренние чувства, скрытые за этими очками. На секунду мне показалось, что он влюблен в нее, но я действительно не могу представить, чтобы этот парень пытался ухаживать за девушкой, поэтому решил перестать думать об этом.

— Я действительно не смотрел на нее таким взглядом, но, даже если бы и смотрел, не думаю, что смог бы выиграть эту войну.

— Хах, наверное, да.

— Я так и не дождусь дружественной поддержки?

— Нарасака хорошо умеет присматривать за другими. Я имею в виду, она ведь даже играет в теннис с этой Аясе.

— Думаю, что в ее вкусе надежные парни.

— Нет, как раз наоборот. Думается мне, в ее вкусе именно ни на что не годные мужчины.

— Так ты хочешь сказать, что у меня есть шанс?

— …Ты сейчас серьезно? — Мару посмотрел на меня с явным сомнением.

Я думал, что был сейчас честен с самим собой, поэтому не знаю, почему он так отреагировал.

— Асамура. Ты не такой уж плохой человек, каким себя считаешь.

— Значит, я еще хуже, чем думаю?

— Чертов пессимистичный ублюдок!..

Мару громко вздохнул в ответ на мою кривую улыбку. За этим последовала фраза, которую можно было бы услышать скорее от заботливой домохозяйки, чем от него.

— Учитывая твой возраст, ты определенно выделяешься своим умом. Ты довольно смышленый парень.

— Ха, это действительно отвратительно, когда тебя хвалят вот так, прямо в лицо.

— Не беспокойся. Я просто объяснял тебе, почему Нарасака даже не потрудилась бы посмотреть в твою сторону. Если уж на то пошло, я сейчас тебя оскорбил.

— Не мог бы ты сказать мне это как-то по-другому?..

Я всегда ценил прямоту Мару, но бывают моменты, когда немного сдержанности не повредит. Не говоря уже о том, что шансы, которые у меня есть с Нарасакой-сан, даже не имеют для меня значения, так как меня она совершенно не интересует.

— … М.

Мои глаза блуждали по двум девушкам, о которых мы говорили. Аясе-сан, видимо, поймала мой взгляд и уставилась на меня издалека. Однако это произошло лишь на мгновение, затем она снова быстро отвернулась. Как умно, любой длительный зрительный контакт вызовет сомнения у других студентов, поэтому она сводит их к минимуму. Однако был один человек, который уловил даже этот слабый момент. Им оказалась Нарасака Мая.

Я понимал, как она умеет так хорошо заботиться о других. В основе этого была ее способность читать настроение. Краем глаза она уловила движение Аясе-сан, проследила за ее взглядом и увидела, что я смотрю на них. После этого она мягко наклонила голову, словно спрашивая о чем-то. Да уж, воистину она милашка. Понятно, почему Мару так высоко отзывался о ней.

Но я не мог смотреть туда вечно. Ведь так я разрушаю тактичный поступок Аясе-сан. В панике я посмотрел в противоположную сторону.

— Что случилось? Ты прекратил на нее смотреть.

— Серьезно, перестань уже.

— Хм, ну, ты ведь тоже мужчина, не так ли, Асамура?

— Я чувствую, что твое утверждение звучит слишком двояко.

— Ммм… Сложное плотское желание старшеклассника.

— Такой выбор слов делает все еще хуже!

— Никак не ожидал, что ты будешь полон такой страсти, но не волнуйся. Пока ты держишь это в своей голове, я не буду тебя осуждать.

Я вздохнул и пожал плечами.

— Ладно, ладно. Спасибо, что разрешил недоразумение, правда.

В любом случае, обе девушки поймали мой взгляд, так что я даже не могу ничего возразить.

— Ты уже закончил?

— Ах да, давай потренируемся.

Каким-то образом мне удалось вернуться в нужное русло, и я использовал оставшееся время, чтобы сосредоточиться на своей тренировке. Поскольку им нужно больше времени на переодевание, класс девочек закончил немного раньше, и в следующий раз, когда я взглянул на теннисный корт, все, что я увидел, был один лишь забытый желтый теннисный мяч.

Вместе со звонком, словно небо больше не могло терпеть, на площадку ринулись маленькие капли воды, быстро окрашивая землю коричневатым цветом.

— Серьезно? Эй, давай, побежали, Асамура. — крикнул мне Мару.

— Что значит «серьезно»? Сегодня утром был прогноз 60%, так что это не так уж и невероятно.

Тем не менее, я тоже не хотел оказаться промокшим, поэтому, сказав это, сразу же побежал к зданию школы.

— 40% — это более чем достаточно, чтобы сделать ставку! Как ты думаешь, сколько отбивающих со статистикой 40% существует в этом мире?!

— Я чувствую, что эта логика здесь неприменима.

Или он говорит о бейсбольном клубе, делающем ставки во время игры? Я понимаю, что это может быть одна и та же математика, но смысл ценностей может полностью отличаться в зависимости от вашей точки зрения.

— Асамура, поторопись! Он становится все сильнее!

Как раз перед тем, как хлынул ливень, мы едва успели забежать в здание школы. Мару обернулся, глядя в небо.

— Ради всего святого. Похоже, сегодня у меня будет силовая тренировка мышц…

Он вздохнул, но тут же чихнул.

Земля вокруг здания школы уже стала темно-коричневой, так как дождь лил нещадно. Стук дождя в окна становился все громче и громче.

— Сейчас июнь, так что это обычно дело.

— Даже если сейчас сезон дождей, 40% — это все равно 40%. Я хотел бы попасть в эти 40%.

— Ой, да ладно тебе! Ну ладно, можешь пропустить тренировку сегодня.

Я наблюдал, как Мару жалуется, хотя что-либо изменить было уже вне его сил. Честно говоря, я так рад, что у меня с собой есть зонтик, ведь я смогу добраться домой, не промокнув до нитки.

Именно так я тогда и думал.

***

Занятия подошли к концу, но дождь, конечно, не прекратился. Именно этого я и ожидал. Конечно, меня это нисколько не радует, но, когда вы хотите, чтобы что-то ни за что не произошло, оно почти всегда случается. Мир пронизан Законом Мерфи.

К счастью, сегодня у меня был выходной, так что мне не нужно было ехать в Сибую. Во всяком случае, идти прямо домой, без дополнительных остановок, было для меня, пожалуй, лучшей идеей. Я принял это решение, пока шел к шкафчикам для обуви. Однако вдруг мною была замечена знакомая фигура. Одна девушка смотрела в дождливое небо. Поскольку она стояла под серым небом, ее яркий цвет волос выделялся еще больше.

Это была Аясэ-сан, верно?

Неужели она забыла зонтик? Ни в коем случае, в прогнозе погоды говорилось же, что сегодня вероятность дождя составляет 60%. Была ли она также частью фракции, верящей в 40 % шанс? Подожди, она вышла из дома раньше меня, поэтому, когда я смотрел прогноз погоды, она уже вышла. Я смотрел на нее издалека и размышлял, что же делать. Я посмотрел налево, потом направо и убедился, что никого нет. Похоже, все решили разойтись по домам как можно быстрее. Как удачно.

Я открыл свою студенческую сумку и достал складной зонт. Он мне нравится, поскольку легко помещается в мою сумку, и я могу спокойно выбрать: хочу ли я взять его с собой или нет, так как он почти не ничего не весил. Как говорил один мудрец: «Жизнь — это непрерывная череда выборов».

Чтобы не застать ее врасплох, я подошел к ней более громкими шагами, чем обычно. Примерно в трех шагах от нее я остановился. Это достаточно удобное расстояние, верно? У меня не хватает смелости похлопать ее по плечу. Мы ведь с ней не одного пола, так можно ли вообще мне прикасаться к ее телу? Если бы она закричала, моей школьной жизни пришел бы конец. Я прокашлялся и заговорил:

— Если ты забыла свой зонтик, мы можем разделить мой?

Ее плечи слегка дернулись. Когда она обернулась, ее золотистые волосы развевались на ветру. Сквозь редкий солнечный луч, пробившийся через пасмурное небо, ее пирсинг на мгновение ярко засиял. Ее глаза медленно переместились на мое лицо. Это было похоже на медленную загрузку компьютера, когда на лице Аясе-сан появилось хоть какое-то выражение.

— А? — ее глаза широко раскрылись.

Почему ты так потрясена?

— Ты что, забыла обо мне?

— О чем ты говоришь?..

— Это моя фраза, — на секунду я действительно забеспокоился.

— Так в чем же дело? Не ожидала, что ты снова окликнешь меня в школе.

— А, ну, ты же знаешь...

Я видел, что она не сердится. Во всяком случае, она казалась немного сомневающейся. Благодаря тому, что последние несколько дней я много общался с Аясэ-сан, я стал лучше понимать, что означает каждое выражение ее лица или его отсутствие. Конечно, я намеревался сдержать свое обещание вести себя в школе как незнакомец, но это не означало, что я мог просто игнорировать ее, практически сидящую под дождем. В конце концов, мы все еще брат и сестра.

Но, в общем-то, она тоже умна, так что должна это понимать.

— Так в чем же дело?

Она спрашивала у меня подобное, вероятно, из-за того, что произошло утром, и это говорило о том, что она все еще чувствовала себя немного неловко. По крайней мере, мне хочется так думать.

— Ты забыла зонтик? — спросил я ее еще раз.

— А, да… Конечно.

— 40% шанс, да?

— Что? — Аясе-сан наклонила голову, но быстро забыла об этом и опустила взгляд на зонтик в моих руках.

— Мы как бы должны вернуться в одно и то же место, вот я и подумал…

Аясе-сан слушала меня, и на ее лице появилось сложное выражение.

— А… нет, все в порядке. Я все равно жду друга. У нее какие-то дела в клубе, так что она скоро вернется. Мне ничего не нужно...

— Тогда… — я оборвал ее. — Используй этот зонт. Если я побегу домой, то вернусь, не промокнув до нитки.

«Мне не нужен зонтик» — наверное, хотела сказать она, но я просто кинул ей свой зонт, надел ботинки и выскочил под дождь.

Наверное, я слишком сильно вмешивался. Может быть, теперь она считает меня раздражающим. Я имею в виду, она сказала, что ждет подругу. Может быть, они собирались поделиться зонтиком. Но они все равно могут промокнуть в процессе. В конце концов, женский зонтик довольно маленький.

Лицо Аясэ-сан, когда я отдавал ей зонтик, всплыло в моей голове. Она выглядела потрясенной, как будто не ожидала этого. Вот я и подумал, что мое вмешательство стоило того, чтобы просто увидеть это выражение. Это было еще одно выражение лица Аясе-сан, которого я раньше не видел.

«Может быть, именно так мы постепенно начинаем становиться братом и сестрой, постепенно находя точки соприкосновения друг с другом» — вот о чем я думал, когда бежал под дождем.

Сильный июньский ливень быстро промочил мою школьную форму. Холодная жидкость, не похожая на пот, стекала по моей спине, попадая в ботинки, заставляя мои ноги чувствовать тяжесть, и всякий раз, когда я делал шаг по земле, ощущение сырости преследовало меня. За серебристо-серым занавесом я наконец-то увидел свой дом, что позволило мне вздохнуть с облегчением.

Я открыл замок, прошел мимо комнатушки уборщика и поднялся на лифте на третий этаж. Идя по коридору, пока вода стекала с моего тела, я, наконец, увидел знакомую дверь нашей квартиры. Я открыл ее, вошел внутрь и включил свет. Вокруг меня все заполнилось оранжевым цветом, когда я, наконец, пробормотал:

— Я дома… а... да, конечно.

Разумеется, ответа не последовало. Вместо этого болезненная тишина царапала мои уши. А ведь я знал, что ни моего старика, ни Акико-сан обычно не было дома в это время. Я думал, что уже привык к этому, и все же, стоя сейчас здесь, был немного в замешательстве. Я понял, что чувствую себя одиноко из-за того, что не получил никакого ответа.

Поставив сумку на обеденный стол, сразу же отправился набирать ванну. Я повернул кран, и из него сразу пошла горячая вода. Оставил его набирать ванну примерно на 15 минут. Тем временем я повесил форму на вешалку и сунул мокрую одежду в стиральную машину. Я добавил моющее средство и кондиционер для ткани, дальше пусть машина сделает свое дело. Я услышал звук воды, текущей внутри, и машина начала урчать.

— О, чуть не забыл.

Мне нужно приготовить нижнее белье, иначе мне пришлось бы возвращаться в свою комнату с одним полотенцем вокруг талии. Обычно эта маленькая деталь не имеет значения, но сейчас мне нужно помнить об этом. Интересно, как к этому относятся настоящие братья и сестры? Их это вообще волнует? Нет, наверное, волнует. Их, конечно же, это волнует… Верно же?

Я подождал, пока ванна наполовину наполнится горячей водой, и залез внутрь. Я оставался в таком положении еще несколько минут, просто отодвинувшись от крана, затем закрыл кран, как только вода достигла моих плеч. Моя кожа немного болела, потому что вода все еще была слишком горячей, вероятно из-за того, что я бежал под холодным июньским дождем.

*Измученный вздох*

В оцепенении я начал думать о просьбе Аясэ-сан. Высокооплачиваемая работа на полставки, да. Поскольку она была настроена готовить и завтрак, и ужин, следуя принципу «и тебе и мне», мне тоже нужно найти для нее какую-нибудь работу.

«Когда речь идет о взаимовыгодных отношениях, я считаю, что лучше больше отдавать» — слова Аясе-сан всплыли у меня в голове. Услышав их, я не мог не постараться чем-то помочь ей, я искренне сопереживал Аясе-сан. Именно поэтому мне нужно срочно что-то для нее найти.

— Хм… — я положил руку на лоб и еще сильнее задумался.

В наши дни открытие нового бизнеса может стать хорошей отправной точкой. Вместо того, чтобы быть работником самому, использование других таких же работников является наиболее выгодным занятием — это то, что я читал на обложке книги ранее. Так что в принципе, что-то вроде ютубинга или крипты!.. Нет, это звучит как бред. Успокойся. Возможно из-за того, что я все еще школьник, мне ничего не приходит в голову, когда я думаю о начале нового бизнеса. Я ничего не знаю об обществе.

Знать об обществе и знать рынок, да…

Все именно так, как сказал Мару. Есть слишком много вещей, которых я не знаю. Я чувствую, что найти для нее работу сейчас совершенно невозможно. Но в таком случае я не могу просто позволять Аясе-сан продолжать готовить для меня еду, так как это помешает всему этому быть справедливым.

Конечно, я не умею готовить, как она. Почему-то в моей голове всплыла фигура Аясе-сан в фартуке. Эмоция, которую я испытал, увидев ее… Восхищение? Нет, не совсем, но и не возбуждение тоже. Во всяком случае, это было… идеально. Вот и все.

Ее зачесанные назад волосы были стянуты резинкой у самой шеи, взгляд, сосредоточенный перед собой, и нож, ритмично двигающийся вверх и вниз. Время от времени она поправляла волосы, убирая их за ухо. Ее беглые жесты повторялись снова и снова, словно рассказывая историю. На самом деле она, должно быть, готовила у себя дома, в то время как я просто ходил в магазин за готовым обедом. И мне кажется, что она готовила не только для себя.

Ни я, ни мой старик не умеем готовить. Вот почему я никогда не чувствовал необходимости учиться этому. Но то же самое нельзя было сказать об Акико-сан. Глядя на еду, которую она приготовила в первый день, когда она переехала к нам, я понял, что она часто готовила еду для своей семьи. Я не собирался как-то переосмыслить свое к ней отношение, основываясь на ее навыках готовки. Даже если бы Акико-сан плохо готовила, мне было бы все равно.

Зная, что Аясе-сан придется покупать готовую еду в магазине, Акико-сан старалась готовить для нее несмотря ни на что. Поскольку она не хотела беспокоить свою занятую мать, Аясе-сан научилась готовить сама. Наверное, так оно и было.

Наблюдение и мыслительный процесс. Совмещая их, можно довольно хорошо понять любого человека. Конечно, только если вы считаете это необходимым.

— Вооружение, да…

Когда я убегал, она продолжала бороться.

Я действительно хочу найти для нее хорошо оплачиваемую работу на полставки…

В конце концов, мои мысли вернулись к этой теме, но у меня все еще не было никакого плана дальнейших действий. Во всяком случае, моя голова уже начала пухнуть от всех этих мыслей. У меня закружилась голова.

Вот почему я вылез из ванны. Я вымыл мокрые волосы шампунем, затем все тело и вышел из ванной. Стиральная машина в данный момент находилась в режиме сушки. Пока просто позволю ей поработать.

Я надел легкую домашнюю одежду и решил пока оставить свои мысли на потом. Я вышел в коридор, и свежий ветерок из кондиционера ударил по моему дымящемуся телу. Мое настроение значительно улучшилось, и я даже напевал, когда вошел в гостиную, где, наконец, понял, что даже не включал кондиционер, когда вернулся домой.

В гостиной, повернувшись ко мне, стояли две девушки. Одной из них была Аясэ-сан, а другой… Нарасака-сан? Почему?

На секунду в голове у меня помутилось.

Что, разве я только что не…

О нет, я просто напевал, находясь прямо перед ними!

Меня охватило острое чувство стыда, но моя защитная операция не успела закончиться вовремя, так как вся моя голова уже горела. Наверное, я сильно покраснел. Не говоря уже о том, что это не только Аясэ-сан. Супер незнакомый человек, Нарасака-сан, увидела меня таким. О господи, я хочу умереть. Пожалуйста, убейте меня. Мои ноги примерзли к земле, и я не мог пошевелиться.

В то же время рот Аясэ-сан был широко открыт, издавая сбитое с толку:

— А.

— Извините, — сказала вдруг Майя. — Я хотела посетить Саки, чтобы поиграть.

— Я хотела посоветоваться с тобой заранее, но у меня не было твоего контакта в LINE, Асамура-кун.

Вот почему она не могла предупредить меня. Аясе-сан подошла ко мне, хлопнув в ладоши и извинившись. Какое редкое зрелище. Может быть, это потому, что она была перед своей хорошей подругой. Нарасака-сан тоже казалась удивленной, но тут же улыбнулась.

— О, это же тот самый Онии-сан, о котором ходят слухи! Ты действительно Асамура-кун из соседнего класса!

Какой энергичный голос.

— Эй! Эй, ты знаешь обо мне? Ты слышал обо мне от Саки?

- Э-э… ну… — что я вообще должен ответить на это? — Я слышал, вы в хороших отношениях.

На данный момент я дал несколько честный ответ. На секунду после моих слов цвет глаз Нарасаки-сан помутнел. Мне кажется, что она сказала очень тихим голосом что-то вроде: «А… в хороших отношениях, да». Но я видел лишь то, как шевелятся ее губы. Это выглядело так, как будто она была чем-то обеспокоена? Я не думаю, что Аясэ-сан смогла это увидеть. Однако это выражение тут же исчезло, и вернулась ее обычная улыбка.

— Вот именно! Мы очень близки! Вот почему, давай тоже поладим, Асамура-кун!

— Хорошо… давай поладим. Ты добралась до дома сухой?

Выглянув наружу, я увидел, что дождь все еще льет как из ведра. Это не было похоже на грозу, но капли дождя бежали по оконному стеклу.

— Мы в полном порядке! У нас обеих был зонтик!

— Это так.

— Хотя Саки и сказала, что забыла свой.

— Вообще-то он был у меня в сумке, просто я его не увидела.

Похоже, она решила не говорить, чей это был зонт. Я рад, что это был всего лишь складной зонт, по которому нельзя сказать, принадлежал ли он парню или девушке.

— Ах... какая ты неуклюжая!

— Слыша это от тебя, я чувствую головокружение из-за психогенной реакции.

— Зачем ты употребляешь столько сложных слов! И вообще, это выражение разве используется в современном языке?

— Разве это так странно?

— Так и есть! Но все равно, — Нарасака-сан запрыгнула на диван.

Из-за этого резкого движения ее юбка задралась, на что Аясе-сан вздохнула.

— Майя! Трусики!

— Ах! — Нарасака-сан лихорадочно поправила видимость своего нижнего белья.

После этого она пристально посмотрела на меня.

Я ничего не видел!..

— Саки. Этот дом. Он опасен.

— Почему ты сейчас говоришь как робот?

— Там мужчина!

— Ну... Асамура-кун точно не похож на женщину.

— Это мужчина! Это мужчина, я точно тебе говорю!

— Ну и что с того?

— Это опасно! Ты даже не можешь ходить по дому в одних трусиках!

— Я бы все равно так не ходила. Ты что, дома этим занимаешься?

— Нет, конечно! В конце концов, я же леди, — она сказала это очень уверенно. — И все-таки сейчас ты говоришь по-другому.

— Т-ты о чем?

— Сейчас ты обращаешься ко мне на «ты», — сказала Нарасака-сан с улыбкой.

— !!! — Аясе-сан прикрыла рот рукой, но было уже слишком поздно.

Она полностью потеряла бдительность и начала краснеть.

— Как твой отец, я очень счастлива.

— Ты не мой отец, ясно? — возразила Аясе-сан.

Понятно, значит, она обычно обращалась к ней на «Вы».

— Тебе потребовалось много времени, чтобы начать называть меня так~.

— Неужели?

— Да, все так и было~.

— Не помню такого!

— Зато я хорошо помню!

— Можешь забыть об этом.

— Не хочу! — радостно воскликнула она.

Думаю, она была счастлива не из-за того, что Аясе-сан начала так к ней обращаться, а из-за того, что увидела в ней проблеск ее истинных чувств. В нашем мире люди, сближаясь, дают друг другу прозвища, чтобы показать таким образом свою дружелюбность. Но не всегда человеку нравится прозвище, которым его одарили, он может даже оскорбиться.

Мы с Аясэ-сан формально обращаемся друг к другу, потому что сами подсознательно к этому пришли. Так мы не оскорбляем друг друга, и это позволяет легче и непринужденнее разговаривать. Нарасака-сан, в свою очередь, тоже не была похожа на человека, способного совершить такую ошибку. Или похожа? Я не достаточно хорошо знаком с ней, чтобы действительно подтвердить или опровергнуть это.

Просто, если бы Нарасака-сан была таким человеком, я действительно сомневаюсь, что Аясе-сан пригласила бы ее в свой дом. Вот как я могу судить, что она надежный человек. Наблюдение и мыслительный процесс — вместе они сильнее всех.

— Что еще важнее! Онии-чан Саки, скажи ей!

— О-Онии-чан?

Ей стоило называть меня если не Асамура-кун, то хотя бы Онии-сан. Мне хочется взять назад свое предыдущее заявление.

— Чего ты смущаешься, Онии-чан?

— Во-первых, я не твой старший брат, Нарасака-сан…

— Да ладно, мы же хорошие друзья, так что зови меня просто Майя.

— Не буду! Кроме того, мы с тобой все еще незнакомцы, верно?

— Не утруждай себя мелочами, Онии-чан! Ты, должно быть, счастлив, что я так тебя называю, Онии-чан!

— Ни в малейшей степени.

Я думаю, что есть люди, которые действительно наслаждаются этим. Но я не чувствовал ничего особенного. Хотя Нарасака-сан поистине выглядит как какое-то маленькое милое животное, просящее внимания. Кроме того, я не ожидал, что Нарасака-сан будет такой напористой. Похоже, у нее не было чувства такта, иначе она не смогла бы так раздражать старшего брата своей подруги.

— … Остановись…

Я услышал слабый голос. Аясе-сан опустила голову и что-то пробормотала.

— Хм? Что случилось, Саки?

— …щает.

— Я тебя не слышу ~

— Это неловко, так что кончай уже! Всякий раз, когда я слышу твое «Онии-чан», у меня по спине бегут мурашки! Умоляю тебя, прекрати уже!

— О боже, значит, ты сломалась первой.

А, я, кажется, понял.

— Значит, по сути, ты хотела подразнить меня и заставить Аясе-сан тоже смутиться, верно?

— А-ха-ха! Хорошо подмечено!

— Прекрати так говорить и не показывай на меня пальцем. Вернее, не указывай пальцем на людей вообще.

— Ну, я думаю, что могу пока что перестать играть с тобой, Онии-чан.

— Навсегда, пожалуйста.

— Это будет такой потерей... Эй, Саки, давай вместе называть его «Онии-чан», ладно? Давай... на раз, два…

— Никогда!!!

— Даже несмотря на то, что это было бы лучшим способом, чтобы по-настоящему поладить с ним? Ты не используешь свое положение соответствующим образом!

— Разве можно вообще так делать? Что ты там делаешь к слову?

Нарасака-сан открыла свою спортивную сумку под столом и достала что-то.

— Давай поиграем в это!

— Игровая приставка?

— Нарасака-сан, приносить игры в школу, это…

— Не запрещено. Тебе просто нельзя в них играть.

Разве это не одно и то же? Но когда я спросил ее, она заявила, что пока ты не играешь во время урока, ты можешь носить приставку в своей сумке. Даже игра между занятиями была чем-то, что случалось часто, пока кто-то стоял на стреме. Что касается самой игровой консоли, то она была популярной и из числа новинок.

— Саки, ты же сказала, что у тебя нет такой, верно?

— Да, такой нет.

— Я хотела поиграть вместе. Итак, могу ли я подключить ее к телевизору? — сказала она, указывая на 50-дюймовый экран телевизора напротив дивана.

— … Конечно.

— У меня есть несколько игр, в которые мы можем играть вместе. У вас здесь есть интернет? — Нарасака-сан посмотрела на меня.

Я решил, что она спрашивает у меня пароль Wi-Fi. Поскольку передача пароля Wi-Fi была в значительной степени стандартной процедурой при посещении чужого дома, я не сильно колебался и дал свое согласие. Аясе-сан протянула ей записку с паролем, и, расставив все по местам, Нарасака-сан вернулась к дивану и посмотрела на меня.

— Хочешь поиграть с нами, Асамура-кун? — сказала она и достала джойстик.

Не говоря уже о двух, она фактически подготовила три контроллера. Это для меня? Наверное, это одно из проявлений ее яркой личности. Как и говорил Мару, она была очень внимательной и заботливой. Вероятно, она с самого начала хотела, чтобы я присоединился. Я снова посмотрел на Аясе-сан, спрашивая ее, что делать, через зрительный контакт.

— Ха… ну, дождь не прекращается, так что присоединяйся к нам, Асамура-кун. — Аясе-сан отодвинулась в угол дивана, освобождая место.

— О, так ты хочешь, чтобы твой Онии-чан был рядом, как я погляжу.

— Да мне в принципе неважно. Тогда не могла бы ты освободить там место? — Она вернула свою талию в прежнее положение.

— Просто сядь между нами! Асамура-кун, давай, два цветка в обе руки, как говорится!

— Я бы предпочел угол…

— Нет, не позволю. Я не дам тебе сорваться с крючка!

— Почему ты ведешь себя так, будто наш диван вдруг стал твоим, Майя? Аясе-сан вздохнула в сторону Нарасаки-сан, которая вцепилась в диван.

— Я все понял...

Не видя другого выхода, я сел на середину дивана. Вы должны иметь в виду, что раньше здесь жили только я и мой старик. Этот диван не такой уж и большой. Обе девушки, слева и справа от меня, были практически в нескольких дюймах от того, чтобы прикасаться ко мне. Как я могу оставаться спокойным? Конечно, всему есть предел.

— Ты очень хорошо пахнешь, Асамура-кун. Значит, это запах шампуня семьи Асамура. Это должно означать, что и Саки тоже…

— Как будто мы будем пользоваться одним и тем же шампунем. Здравый смысл... когда-нибудь слышала о нем?

Значит, это должен был быть здравый смысл. Мне никогда не приходило в голову использовать другой шампунь и мыло, я всегда использовал то же самое, что и мой старик. Думаю, мне следует иметь это в виду в следующий раз, когда я пойду за покупками.

— Я сама покупаю себе такие вещи. В конце концов, я старшеклассница, — сказала Аясе-сан, словно прочитав мои мысли.

— Тогда давайте приступим! — сказала Нарасака-сан и включила джойстик.

Когда я сосредоточился на экране, заиграла радостная музыка. Несмотря на то, что это должен был быть знакомый мне диван, это, должно быть, самый неловкий опыт, который у меня был на нем до сих пор. В то же самое время, когда я думал об этом, то вспомнил слова Аясэ-сан. «Наш диван», — сказала она. Эти слова меня немного обрадовали.

Когда игровая консоль загрузилась, она стала искать новейший патч игры. Но найти ничего не удалось, и игра началась.

— Это… что-то страшное? — спросила Аясе-сан, и в ее голосе послышалось легкое напряжение.

— Это совсем не страшно~. Это очень мило! Как головоломка! Вы управляете этими хлопающими людьми и, держась за руки, добираетесь до цели.

Нарисака-сан указала на экран, особенно на персонажа, который выглядел так, будто у него не было костей. Персонаж Нарасаки-сан, управляемый ее джойстиком, был подброшен в воздух, перевернут там вверх тормашками и притянут гравитацией прямо к шипам, расположенным на земле. Кровь хлынула из тела, когда персонаж с криком упал вглубь карты.

— Видишь, вот как они умирают.

— Значит, это игра в жанре хоррор.

— Опять же, это не так! Ты можешь спокойно пройти эту стадию без крови. Это страшно, только если ты потерпишь неудачу. Давай, Асамура-кун, держи джойстик!

— Л-ладно, — мне дали контроллер.

— Слушай. Мы должны работать вместе. Это будет наша первая совместная операция!

— Я вообще ничего не понимаю.

— Забудь об этом! Поехали!

Мы умирали тысячу раз. Это первый раз, когда я играю в эту игру, так что я ни за что не буду хорош в ней. И все же Нарасака-сан радовалась каждый раз, когда мой персонаж падал насмерть. Она даже потрясла меня за плечи в какой-то фальшивой попытке подбодрить, пытаясь заставить меня потерпеть еще большую неудачу. Честно говоря, страшно, насколько она приблизилась ко мне. Она больше похожа на мою младшую сестру, чем моя настоящая сводная сестра.

— Ха, это было весело!

К тому времени, как мы закончили, дождь прекратился, и Нарасака-сан отправилась домой, по-видимому, удовлетворенная.

— Извини, что она такая надоедливая, — сказала Аясе-сан, вернувшись после того, как проводила ее до выхода из квартиры.

— Нет, все в порядке.

— Эм… — она, казалось, колебалась, пытаясь что-то сказать, заставляя этим меня немного нервничать.

— Не могли бы мы… добавить друг друга в LINE? Чтобы убедиться, что что-то подобное не повторится снова?

— А-а, да, конечно.

У меня не было никаких возражений. На самом деле все это было сделано для того, чтобы избежать возможных несчастных случаев. В конце концов, мы же семья, и в этом нет ничего странного. Открыв список друзей, я увидел иконку Аясэ-сан. В качестве картинки она использовала стильную чайную чашку. По ней даже нельзя было определить, парень это или девушка, что, если честно, было очень на нее похоже.

— Думаю, это тоже вооружение…

— Ты что-то сказал?

После того, как мы закончили обмен контактами, Аясе-сан пошла на кухню, откуда она теперь позвала меня.

Звук удара кухонного ножа о разделочную доску на мгновение прекратился.

— Нет, ничего особенного.

— Ладно, ужин скоро будет готов.

— Понял.

Резкий звук возобновился, когда нежный запах супа мисо защекотал мой нос. Я вспомнил все, что произошло за сегодня. Несмотря на то, что день начался с того, что я столкнулся с Аясэ-сан по дороге в школу, он по-прежнему был полон событий.

Я видел Аясэ-сан во время тренировки, когда она играла с Нарасакой-сан. Несмотря на то, что у меня был зонтик, я промок от дождя. Момент, когда эти две девушки услышали мое напевание, был определенно худшим за сегодняшний день, и даже после этого, когда мы играли в игру вместе, мне было трудно найти там что-то поистине хорошее.

И все же, я почувствовал странное удовлетворение, когда выключил экран своего телефона, как будто собрал много хороших воспоминаний за сегодня.

Продолжение следует...

Работала над переводом (команда RanobeList):

Не забудьте вступить в нашу группу ВК: https://vk.com/ranobelist