2
1
  1. Ранобэ
  2. Наводнившие мир зомби не нападают только на меня
  3. Том 1

Глава 30. Убийца

Глава 30. Убийца

После того, как Юсуке ушел проверить источник огня...

На третьем этаже супермаркета Митсуки и ее братья готовились уйти. Митсуки одела мальчиков в теплые свитера и взяла фонарики на батарейках. Затем она собрала еду, воду и одежду, сложила все в рюкзаки детей и свой - это увеличит их шансы на выживание, если вдруг им придется разделиться. Митсуки не захватила рисоварку, потому что генератор в горах вряд ли выдержит столько электроприборов. Юсуке нашел оборудование, работающее на солнечных батареях, но оно было абсолютно бесполезно. Также Митсуки упаковала кое-какие документы и руководства, а также собственные заметки. Самой громоздкой вещью была одежда - зимние куртки, теплое белье - все, что братья не могли нести с собой, взяла Митсуки. Пришлось упаковать и полевой рюкзак Юсуке, в который она положила полотенца и средства гигиены.

"Мы будто собираемся в поход", - промелькнуло в ее голове.

Она чувствовала себя очень неуверенно, теперь, когда такой знакомый офис приходилось покинуть. Но все же она понимала, как необходимо уйти отсюда и переселиться в горы. Юсуке полностью проинструктировал ее по поводу сельского хозяйства. В гончарном мастерстве у нее были проблемы, но мысль о том, что у нее хоть что-то получается, грела ее сердце. Это была надежда.

Прямо сейчас Митсуки и ее братья выживали в этом мертвом мире. Ее основная сила была в умении выращивать еду, которая была нужна. Если все получится, то скоро все придет в нужное русло. Оставаясь человеком, она гордилась тем, что ведет себя, как человек.

"И если я пойду за Такемурой-саном, у нас все получится, и неважно, куда мы пойдем".

Митсуки счастливо улыбалась. Она верила ему безоговорочно.

Наконец она отнесла все сумки в коридор. Первые лучи солнца проникали через окна, мягко ложась на пол. Рассвет. В этот момент девушка увидела, как загорелся дисплей над дверьми лифта - тот поднимался на третий этаж.

"Видимо, это был просто огонь".

Думая о том, что Юсуке вернулся раньше, чем ожидалось, она остановилась и стала ждать, пока откроется лифт. С тихим звоном двери раскрылись.

Митсуки отступила назад. Тот, кто появился в дверях, был не Юсуке. Это был оборванный, грязный, худой человек, похожий на бездомного. Щеки его заросли густой бородой, в волосах его застряли кусочки овощей. По всей одежде были разводы. Страшное зловоние наполнило коридор. Митсуки подумала, что уже где-то видела этого человека. Он поднял расширившиеся глаза на нее, затем вышел из лифта. Митсуки снова отошла назад.

- А...

Тут она увидела, что было в его правой руке - грязный молоток. Молча, девушка медленно отходила в сторону офиса. Она никак не могла вспомнить, когда же видела его. Пытаясь подавить дрожь в своем голосе, она сказала:

- Вы тоже выживший? Если вам нужна еда, у нас есть немного... Мы можем помочь...

Она вытащила немного еды из сумки и положила на пол. Пока внимание человека было приковано к еде, она забежала в офис, закрывая за собой дверь, которая не запиралась - нужно было устроить баррикаду. Она могла бы запереться в раздевалке, но в первую очередь она подумала о своих братьях, оставшихся в офисе. Вдруг она вспомнила.

"Это он".

Это был тот худощавый человек, который последним покинул третий этаж. Который так смотрел на нее, который барабанил с дверь раздевалки той ночью, пытаясь добраться до Митсуки. Как он выжил? Где он был все это время? Не зря она была так напугана его появлением - он не из тех, с кем можно дружить.

- Та-кун, Ма-кун! Идите в конец офиса! - крикнула она.

Удивленные испугом в ее голосе, они схватили свои сумки и побежали в задние помещения.

"Если бы я могла защитить их..."

Рассудив, что нужно заложить баррикаду, она попыталась передвинуть столы, но у нее не хватало сил. Мужчина мог войти в любой момент. Не зная, что делать, она запаниковала:

"Это не сработает! Что я должна... Что мне надо..."

Оружие.

В комнате с горячей водой был кухонный нож, но она была через коридор. Но у них еще были запакованные ножи, которые Митсуки заперла в одной из комнат вместе с другими инструментами, чтобы дети не могли добраться до них. С помощью тусклого фонарика она пошарила руками в ящике стола и наконец нашла ключ. Отперев кабинет дрожащими руками, она обернулась, убедившись, что мужчина еще не зашел. В кабинете лежали горелка, переносная плитка, столовые приборы. Митсуки открыла сверток с ножами и схватила один. В этот момент дверь в офис распахнулась. На пороге стоял мужчина с молотком в правой руке и пристально рассматривал Митсуки. Дрожа всем телом, она встала напротив него, зажимая нож в обеих руках и удивляясь самой себе.

- Не подходите ближе.

Он молчал.

- Если вы ищете еду, я дам вам ее. Затем вы уйдете туда, откуда пришли. Завтра нас здесь уже не будет. Когда мы уйдем, вы можете жить здесь столько, сколько захотите.

Мужчина молча оглядывал офис, не подавая никаких признаков того, что он ее слушал. Митсуки прикусила губу. Раньше она не могла защититься. А теперь у нее была цель. Они будут жить вчетвером в горах. Теперь все будет хорошо. Теперь все по-другому. Теперь был повод жить дальше.

Мужчина сделал шаг вперед, и Митсуки выставила нож перед собой.

- Я не блефую.

Он замер. Затем он опустил глаза на молоток в своей руке и потряс им.

- Я понимаю, - он закашлялся и бросил молоток на пол.

Митсуки внимательно смотрела на него, продолжая держать нож перед собой.

- И?

- С тобой только эти двое?

В этот момент мальчики выглянули из двери, взволнованно глядя на взрослых. Митсуки неосознанно посмотрела назад.

- Нет! Ухо...

Тут же ее тело врезалось в стол, и на пол попадали ручки, ножницы, пачки бумаги. Дрожа всем телом, Митсуки слепо нашарила нож, глядя на приближающегося к ней мужчину с молотком в руках, и, не глядя, начала размахивать лезвием в воздухе. Она почувствовала, что попала ножом во что-то, но в то же время в ее боку раздалась тупая боль. Митсуки, корчась, упала на пол и увидела, что мужчина зажимал свою руку, и между его пальцев струилась кровь. В его глазах вспыхнула ярость.

Схватив молоток, он подходил все ближе. Держась за ребра, Митсуки вскочила на ноги и закричала:

- Закройте дверь! Не заходите сюда!

Затем она схватилась за стол, кое-как отодвигая его к двери, за которой скрылись ее братья. Ее лоб взмок от пота, а бок мучительно болел. Затем она развернулась, крепко сжимая нож в руке. Ей было страшно, но ярость была сильнее страха. Она с ненавистью смотрела на этого человека. Для него это всего лишь игрушки.

Выжидая момент, когда можно будет напасть, они смотрели друг на друга.

- Слыши... меня? ...Сюда...

Из-под ног мужчины раздался голос. Это был приемник. Удивленно мужчина опустил глаза и начал искать источник звука.

"Такемура-сан!"

Сейчас придет Юсуке. Расхрабрившись, она выбежала в коридор, но тут сильная боль пронзила ее тело. Митсуки упала на пол.

"Больно..."

Держась за плечо, она старалась дотянуться до ножа, который уронила в падении. Затем она услышала шаги сзади; ее с силой отбросили к стене. Корчась от боли, она потеряла способность думать. Мужчина схватил ее за волосы, таща по полу и тяжело дыша. Его зловонное дыхание достигало прямо ее лица.

- Н-нет!

Слезы заструились по ее лицу. Мужчина сильно ударил ее, и сквозь пелену она увидела, как он замахнулся молотком.

- Сестренка!

Раздался зареванный голос Масару. Маленькая фигурка бросилась на спину мужчине; тот покачнулся, но не упал. Такеши тоже выбежал на голос своей сестры. Мужчина стряхнул ребенка со своей спины и занес над ним молоток.

- Не-ет!

Митсуки схватила его за ноги, но не смогла его остановить. С силой опустился молоток, и в воздухе брызнула кровь.