1. Ранобэ
  2. Власть книжного червя
  3. Часть 4: Том 2

Вызов от принца

Как только итог сражения был решён, Руфен, не скрывая восторга, бросился к нам.

— Отличная работа! Я люблю такие сюрпризы! — воскликнул он. — Ваши внезапные атаки напомнили мне стратегии господина Фердинанда.

— Простите, но я не смогла бы выиграть без подобных хитрых стратегий, — ответила я, опустив взгляд. — Должна сказать, что очень впечатлена дисциплиной и мастерством рыцарей-учеников Дункельфельгера. Они были великолепны.

Руфен перевёл взгляд на выглядящих удивлёнными рыцарей-учеников Дункельфельгера. Я тоже посмотрела на них и улыбнулась студенту, который принял на себя командование.

— Даже когда во время переноски магического зверя внезапная атака застала их врасплох, стоило им получить указания от командира, как строй был восстановлен, и все вернулись к отведённым им ролям. Кроме того, когда шнифельт неожиданно вырос, и Корнелиус предпринял мощную атаку, командир немедленно среагировал, чтобы обеспечить безопасность кандидату в аубы Дункельфельгера, и сумел успешно защитить его, хотя взрыв произошёл совсем близко. Для Эренфеста подобный подвиг был бы невозможен.

Если бы рыцари Эренфеста работали столь же слаженно, как и рыцари Дункельфельгера, всё бы решилось в нашу пользу ещё при первой внезапной атаке.

— Продемонстрированные вами координация и сплочённость были действительно впечатляющими, — продолжила я. — Тяжело признавать, но наши рыцари настолько уступают, что им потребуется усиленно тренироваться, чтобы хоть немного приблизиться к вашему уровню. Я надеюсь, что Дункельфельгер продолжит и дальше демонстрировать подобное мастерство, оставаясь примером для всех.

Рыцарю-ученику Дункельфельгера, отвечавшему за командование, явно понравились мои слова. Улыбнувшись, он ответил:

— Для меня больша́я честь получить такую ​​похвалу от кандидата в аубы. Мы тоже многому научились, участвуя в сегодняшнем диттере. Он совершенно не походил на те, в которых мы лишь сражаемся с магическими зверями. Госпожа Розмайн, мы с нетерпением ожидаем дня, когда сможем устроить реванш с обученными вами рыцарями Эренфеста.

— Я просто поговорю об этом с командующим рыцарским орденом. Сама я не планирую снова участвовать в подобном. Однако я сделаю всё возможное, чтобы поднять наш ранг хотя бы немного во время состязания герцогств, — ответила я, прикрываясь улыбкой.

Я совершенно не желала принимать просьбу о реванше. К тому же обучением рыцарей-учеников следовало заниматься рыцарскому ордену, а вовсе не мне.

***

— Ох, всё уже закончилось? Кто выиграл? — спросил Анастасий, вернувшись к нам.

У него шли занятия, а потому он не смог остаться посмотреть сражение.

— Эренфест, принц Анастасий, — ответил Руфен и принялся с азартом рассказывать о прошедшем диттере.

Махнув рукой, Анастасий остановил его. Небо, видимое со стадиона, уже стало тёмным, а потому Анастасий не мог позволить себе выслушивать изобилующий подробностями рассказ.

— Главное, что победитель определён. Тем, кто предложил решить всё игрой — был Дункельфельгер. Полагаю, у вас нет жалоб? — спросил он Лестилаута.

— Верно. Они победили, а потому мы отступим, — преклонив колено перед принцем, ответил Лестилаут, признавая, что больше не претендует на Шварца и Вайса.

Я вздохнула с облегчением, и в результате поймала на себе взгляд Лестилаута, который продолжил, обращаясь уже ко мне:

— Однако я своими глазами видел череду ваших гнусных внезапных атак. Я никогда не признаю тебя святой.

После этих слов Лестилаут тут же покинул нас.

Анастасий нахмурился и посмотрел на меня.

— Ты использовала какую-то грязную уловку во время диттера?

— Я полагаю, что использовала несколько необычные стратегии, но называть их «грязными» или нет, зависит от точки зрения.

Меня не волновало, что думал о моих действиях Лестилаут. Даже если он называл мои атаки «гнусными». Для того, чтобы защитить библиотеку, я не собиралась останавливаться ни перед чем. Кроме того, я никогда не называла себя святой. Лестилаут мог сколько угодно говорить, что не признаёт меня таковой, я же, в свою очередь, могла просто ответить: «Ну и ладно».

«Что-то в последнее время слишком много людей стали жертвами раздутых слухов обо мне».

— Ладно, не важно. Розмайн, раз ты осталась хозяйкой магических инструментов, приходи в мою комнату завтра на третьем колоколе. Мне нужно кое-что обсудить с тобой и Соланж.

— Как пожелаете.

На этом разговор подошёл к концу, и Анастасий распустил нас. Хиршура тут же создала ездового зверя и умчалась к себе в лабораторию. Судя по тому, с каким удивлением Анастасий смотрел на ездового зверя закрытого типа, он только сейчас увидел, что же тот из себя представляет. Я некоторое время краем глаза наблюдала за его реакцией, после чего вместе со всеми направилась в общежитие.

***

— Как всё это закончилось диттером?! Розмайн, объяснись! — закричал Вильфрид со слезами на глазах, стоило входной двери общежития закрыться. — По пути Рихарда послала ордоннанца, уведомляя, что вы отправляетесь на диттер, а я даже не мог выйти из общежития, потому что со мной остался только один рыцарь сопровождения! Пока вы играли, я места себе не находил!

Я поведала Вильфриду о том, что на входе в библиотеку нас поджидал Дункельфельгер, как произошедший между нами конфликт привёл к тому, что мы оказались вынуждены участвовать в диттере, и закончила тем, что после игры меня вызвал принц Анастасий.

— Тебя вызвал принц… То есть ты хочешь мне сказать, что за один день успела снять мерки, попасть в засаду, поучаствовать в диттере и получить вызов от принца?! Как прикажешь сообщать отцу сразу столько новостей?!

— О, это напомнило мне, что надо бы заодно доложить командующему рыцарским орденом, что следует пересмотреть обучение рыцарей-учеников…

— Подожди, Розмайн, — прервал меня Вильфрид. — Давай пока отложим разговор о тренировках рыцарей и закончим с тем, что важно прямо сейчас. Итак, скажи, что такого ты сделала, чтобы тебя вызвал к себе принц?

Я хотела попросить Карстеда пересмотреть режим тренировок рыцарей-учеников, но Вильфрида, похоже, больше интересовал вызов от принца.

— Дело в Шварце и Вайсе. Принц Анастасий сказал, что ему нужно что-то обсудить со мной и госпожой Соланж.

— Хорошо. Надеюсь только, всё не закончится тем, что тебя будет ругать член королевской семьи?

***

После ужина мы собрались с рыцарями-учениками, которые участвовали в диттере, чтобы обсудить итоги сражения. Некоторые просто радовались тому, что нам удалось одолеть Дункельфельгер, в то время как другие всё ещё были сбиты с толку, поскольку сегодняшнее сражение полностью отличалось от привычного им диттера. Однако все они оказались удивлены, когда Леонора и Юдит, наблюдавшие за битвой со стороны, поделились своими мнениями.

— Сегодня мы одержали победу над Дункельфельгером отнюдь не своими силами, а только благодаря необычным стратегиям госпожи Розмайн, — указала Леонора.

Она отметила, что даже в случае диттера на скорость можно сделать многое, чтобы стать лучше. Она объяснила, насколько важна координация действий в бою, а затем принялась рассказывать о слабостях магических зверей, о которых недавно узнала.

Всё это касалось лишь подготовки рыцарей-учеников, а потому я решила оставить Леонору и служащих в моём эскорте мальчиков и вернуться в свою комнату вместе с Ангеликой и Юдит. После всего случившегося, я чувствовала себя уставшей, а завтра мне предстояло отправиться к принцу. Всё, что я хотела сейчас, это принять ванну и лечь спать.

— Ой? А где Рихарда? — спросила я, наклонив голову.

Лизелетта и Брюнхильда приготовили мне ванну и теперь помогали искупаться, однако Рихарды нигде не было видно. Это показалось мне необычным.

— Она сейчас отсутствует, — нерешительно ответила Лизелетта. — Она провела с вами весь день, а потому…

Как оказалось, Рихарда обычно занималась всякими мелкими делами, пока я была на занятиях или читала в библиотеке, сопровождаемая другими слугами. Вот только сегодня у неё не осталось на это времени.

«Со стороны этого не видно, но, похоже, что работа слуг сложнее, чем кажется», — подумала я и, уставшая после насыщенного событиями дня, быстро заснула.

***

Наступил следующий день. Сегодня мне предстояло встретиться с Анастасием. Рихарда посоветовала мне принести с собой какой-нибудь подарок, чтобы улучшить настроение принца, а поэтому я попросила Хуго и Эллу испечь пару фунтовых кексов. Один с румтопфом, добавленным в тесто, а другой с мёдом. Насколько я уже поняла, Анастасию понравился румтопф, а что до медового, то он мог бы «разделить» его с Эглантиной.

До второго с половиной колокола я практиковалась на фешпи́ле с Розиной, занимаясь аранжировкой песни, посвящённой Богине Света, а после попросила Брюнхильду помочь мне подготовиться к встрече. Когда пробил третий колокол, я отправилась в комнату принца.

— Кстати… А где находится комната принца Анастасия? — поинтересовалась я, покидая общежитие.

— Я никогда там раньше не была, но знаю, где она, — ответила Брюнхильда.

Выйдя в коридор, мы направились не в сторону залов, где проводились занятия, а в противоположном направлении, туда, где находились герцогства более низкого ранга. Даже когда номера закончились, двери, располагавшиеся через равные промежутки, продолжались до самого конца коридора. Там мы обнаружили дверь, которая была больше, чем все остальные. Перед ней стоял страж.

— Мы из тринадцатого, Эренфеста, — сообщила Брюнхильда. — Принц Анастасий велел госпоже Розмайн прибыть на третьем колоколе.

Страж, взглянув на цвет наших накидок и проверив броши, открыл дверь, позволяя нам войти. Внутри ждал дедушка, напоминавший дворецкого.

— Госпожа Розмайн, мы ждали вашего прибытия.

Как оказалось, мы попали во дворец принца, а дедушка был его главным слугой. Нас немедленно проводили в гостиную, где мы обнаружили Соланж, которая с тёплой и элегантной улыбкой потягивала чай. Напротив неё сидел Анастасий.

Я сказала слугам передать принесенные нами фунтовые кексы, а сама после обмена приветствиями села на предложенное мне место.

— Покиньте комнату, — приказал Анастасий последователям.

За исключением троих последователей Анастасия, все остальные сразу же удалились. После недолгой светской беседы за сладостями, Анастасий внезапно стал очень серьёзным.

— Теперь давайте поговорим о магических инструментах библиотеки, — начал он. — Поскольку в сражении победил Эренфест, на время твоего пребывания в дворянской академии ты будешь считаться их официальной хозяйкой.

— Сражение? На вас напал Аренсбах?! — воскликнула Соланж, испуганно прикрыв ладонью рот.

Услышав название, которого совершенно не ожидала, я удивилась.

— Аренсбах? Нет, с Розмайн сражался Дункельфельгер, — ответил немного сбитый с толку Анастасий.

— Ох. Вот значит как. Простите, я поспешила с выводами, поскольку ранее в библиотеку несколько раз приходила юная госпожа из Аренсбаха и интересовалась, что нужно сделать, чтобы стать хозяйкой Шварца и Вайса, — смущённо сказала Соланж.

Я почувствовала возникшее в груди беспокойство. Никогда не думала, что услышу здесь упоминание Аренсбаха.

— Так значит, может вмешаться ещё одно герцогство? Новые проблемы… — с неудовольствием произнёс Анастасий. — В любом случае, почему Розмайн вообще стала хозяйкой тех магических инструментов? Я велел провести небольшое расследование и узнал, что до сих пор студентам ни разу не поручалась такая работа.

— Потому что молитва госпожи Розмайн достигла богини мудрости Местионоры, — ответила Соланж.

Принц нахмурился:

— Что вы имеете в виду?

— Шварц и Вайс начали двигаться после того, как госпожа Розмайн помолилась богине мудрости Местионоре. Молитва Госпожи Розмайн достигла её, — попыталась более понятно объяснить Соланж.

Принц так ничего и не понял, а потому посмотрел на меня. Но пускай я и понимала, что он желал услышать подробности, вот только мне было нечего добавить.

— Боюсь, что сама не понимаю, что в точности произошло, — призналась я. — Во время регистрации в библиотеке я просто помолилась богам, будучи вне себя от радости, что наконец-то смогу войти в читальный зал. В результате… Моя магическая сила внезапно вырвалась наружу, превращаясь в благословение. А затем, прежде чем я успела понять, что случилось, Шварц и Вайс уже признали меня хозяйкой.

— Даже так я ничего не понимаю, — со вздохом произнёс Анастасий, после чего, покачав головой, взглянул на Соланж. — Как в прошлом определялось, кто станет хозяином инструментов?

— Предыдущий хозяин Шварца и Вайса выбирал преемника и разрешал тому прикоснуться к ним. Преемник касался магических камней во лбах шмилов и регистрировал магическую силу. То, что госпожа Розмайн смогла зарегистрировать магическую силу, используя вместо этого благословение, должно быть, провидение богини мудрости Местионоры.

— Вот как. Хорошо, этого достаточно.

Анастасий решил просто отказаться от попыток разобраться в ситуации. Должно быть, я сделала что-то достаточно безумное, чтобы люди, которые не видели этого своими глазами, просто не могли понять.

— Я также была выбрана предшественником в качестве следующей хозяйки Шварца и Вайса, — добавила Соланж. — Но пусть я и зарегистрировала свою магическую силу, спустя какое-то время Шварц и Вайс перестали двигаться. И пусть я всё ещё могла коснуться их и влить магическую силу, всё, на что я оказалась способна, это поддерживать их защитные чары.

Даже зная, что Шварц и Вайс больше не смогут сдвинуться с места, Соланж продолжала передавать им магическую силу, чтобы их не украли.

— Госпожа Соланж, может ли так быть, что вы не обладаете атрибутами света и тьмы? Один из моих служащих сказал, что для того, чтобы стать хозяином Шварца и Вайса, требуются оба атрибута.

— Откуда он это узнал? — удивлённо посмотрев на меня, спросил Анастасий.

— Новый хозяин должен подарить Шварцу и Вайсу новую одежду. Поскольку для этой цели сначала требовалось снять мерки, я забрала их в общежитие Эренфеста.

— Почему нельзя было измерить их в библиотеке?

— Я думала об этом, но госпожа Соланж не одобрила, — ответила я и посмотрела на Соланж.

Она медленно кивнула.

— Одежда Шварца и Вайса представляет собой защитные магические инструменты, а потому, если снять её, чтобы провести измерения, Шварц и Вайс окажутся беззащитными. Поэтому такие действия, как снятие мерок и переодевание, проводятся под защитой хозяина. Я хотела бы позволить заняться этим в библиотеке, но… — Соланж на мгновение остановилась, а её лицо помрачнело. — Даже если бы я разрешила воспользоваться комнатой в библиотеке, многие студенты могут просто войти туда без спроса, поскольку я всего лишь средняя дворянка. И хотя госпожа Розмайн является кандидатом в аубы, Эренфест занимает в рейтинге только тринадцатое место. Учитывая возможность того, что занимающий второе место Дункельфельгер или шестое место Аренсбах могут просто ворваться в комнату, я не могла дать разрешение провести измерения в библиотеке.

Дункельфельгер действительно решил воспользоваться силой, а потому опасения Соланж были вполне обоснованными.

— Понятно, — кивнул Анастасий. — Однако, Розмайн, как ты узнала об атрибутах?

— Когда мы сняли одежду со Шварца и Вайса, чтобы снять мерки, то обнаружили на их туловищах множество магических кругов. Именно из-за этих кругов учитель Хиршура и отказалась от проведения дневных занятий.

— Пусть она и прекрасный исследователь, но как учитель… — пробормотал Анастасий, скривившись…

Студенты Эренфеста, у которых Хиршура была ещё и смотрителем общежития, всецело согласились бы с ним.

— Вышитые на них магические круги выглядели довольно старыми, — продолжила я объяснение. — По словам учителя Хиршуры и служащих, Шварц и Вайс не могут двигаться без атрибутов света и тьмы.

Я также добавила, что Хиршура описала эти магические круги как неполные, а потому могут быть и другие условия.

— Если бы ты сказала об этом Лестилауту, то смогла бы избежать ненужного конфликта. Насколько я знаю, ему не хватает атрибута тьмы, — отметил Анастасий.

— Возможно, вы правы, но я узнала об этом, лишь сняв со Шварца и Вайса одежду и изучив магические круги. Могло так случиться, что библиотека хранит эти знания в секрете, а потому мне не хотелось говорить об этом посторонним.

Ради собственной безопасности дворянам следовало всегда быть начеку и не говорить ничего лишнего.

— Но даже если не брать это во внимание, господин Лестилаут не посещает библиотеку, а потому не может выступать хозяином Шварца и Вайса, — продолжила я. — Их требуется снабжать магической силой примерно раз в три дня, но человек, который хочет получить реликвии королевской семьи исключительно ради престижа, вряд ли будет следовать этому правилу.

— Ох, госпожа Розмайн, вы не должны нести такое бремя в одиночку. Вам было бы легче, если кто-то ещё с необходимыми атрибутами стал их хозяином, — смотря на меня с беспокойством, предложила Соланж. — Раньше эта задача возлагалась на трёх высших дворян Центра… Госпожа Розмайн, должно быть, вам тяжело поддерживать Шварца и Вайса в одиночку? Может, у той госпожи из Аренсбаха, о которой я упоминала ранее, есть необходимые атрибуты?

Если бы у этой «госпожи из Аренсбаха» действительно оказались подходящие атрибуты, то это наверняка сулило бы мне множество проблем.

— Мне и самой показалось, что необходимость столь частого пополнения Шварца и Вайса магической силой необычна… — призналась я. — Предыдущие библиотекари, прежде чем оставить свою работу, должно быть, наполнили Шварца и Вайса огромным количеством магической силы, чтобы те могли двигаться самостоятельно в течение целого года. Полагаю, это потребовало ежедневного вливания магической силы, однако количество, которое удалось накопить, явно оказалось настолько больши́м, что я просто не в силах представить его.

Соланж грустно улыбнулась и опустила глаза в пол.

— Перед своим уходом те трое отдавали Шварцу и Вайсу столько магической силы, что это становилось опасно для жизни.

— Опасно для жизни? — повторила я.

Фраза казалась достаточно пугающей, чтобы у меня расширились глаза.

Анастасий вздохнул и пояснил:

— Предыдущие библиотекари были связаны с высшими дворянами, которые во время переворота поддерживали первого и четвёртого принцев. Вот почему вернуть их в библиотеку не представляется возможным.

Я поджала губы, осознав, что те трое библиотекарей, которые, не жалея себя, наполняли Шварца и Вайса магической силой, не просто сменили работу, а на самом деле поднялись по высокой лестнице.

— Можно сколько угодно запрашивать увеличение числа библиотекарей, но в ближайшее время никого не выделят. Поэтому в деле сохранения работоспособности Шварца и Вайса остаётся полагаться лишь на вашу добрую волю, госпожа Розмайн.

— Но… Шварц и Вайс являются реликвиями королевской семьи. Разве поддержание их работы не достаточно важная причина, чтобы выделить для этого людей? Насколько я понимаю, такие реликвии очень редки и ценны, разве нет?

Анастасий выдохнул и посмотрел в сторону.

— После политических изменений перестало работать больше магических инструментов, чем я могу сосчитать… Пострадала далеко не только библиотека дворянской академии. Сейчас у нас достаточно и других, более важных магических инструментов, о которых нужно позаботиться.

Вполне возможно, что количество магических инструментов, которые перестали работать, было примерно равно количеству казнённых дворян. Последствия переворота, ранее казавшегося мне чем-то далёким, сейчас ощущались весьма отчётливо.

— Сейчас у нас просто недостаточно людей, чтобы выделить кого-то для обеспечения работы магических инструментов библиотеки. Если ты хочешь, чтобы магические инструменты продолжали работать, у тебя просто нет другого выбора, кроме как продолжать вливать в них магическую силу по доброте сердца. Хотя, если бы ты не была кандидатом в аубы, то всё оказалось бы гораздо проще… — со вздохом сказал Анастасий.

Если бы я не была кандидатом в аубы, то на третьем году обучения стала бы служащей-ученицей и помощницей библиотекаря, а затем, по окончании учёбы, перебралась в Центр. Однако, поскольку кандидаты в аубы были слишком важны для герцогств, они не могли отправиться в Центр, если речь не шла о браке с членом королевской семьи. Такое правило было установлено уже давно, чтобы не допустить утечки хороших преемников в Центр.

— Розмайн, поскольку ты — кандидат в аубы, я не могу признать тебя официальной хозяйкой магических инструментов.

Анастасий объяснил, что если бы он всё же решил назначить меня официальной хозяйкой Шварца и Вайса, то это бы означало, что они стали бы по сути собственностью Эренфеста, что вызвало бы целый шквал жалоб от остальных кандидатов в аубы.

— Розмайн, ты будешь просто по доброй воле помогать библиотеке. Тебя это устраивает?

— У меня нет возражений. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь с работой библиотеки.

Я была более чем готова помочь библиотеке своей магической силой.

Услышав моё обещание помочь, Соланж тепло улыбнулась.

— Я очень признательна вам, госпожа Розмайн.

— Соланж, у меня больше нет к вам вопросов, вы можете идти. А тебя, Розмайн, я прошу ещё немного задержаться.

— В таком случае, я вас покину.

Соланж преклонила колено и, попрощавшись, покинула комнату.

— О чём вы хотели поговорить? — спросила я.

— Подожди немного, — ответил Анастасий.

Наблюдая за Анастасием, который молчал, словно подбирая слова, я пила чай и ела сладости. Видя, как он хмурится, думая, что сказать, я отметила для себя, что сейчас он вовсе не напоминал члена королевской семьи. Лицо, которое он мне сейчас показывал, было лицом мужчины, думающим о своей возлюбленной.

Честно говоря, я не хотела разговаривать с Анастасием о романтике. Во время чаепития с учителями музыки я уже провалилась, разозлив его, а теперь, когда рядом не было Эглантины, которая могла его сдержать, я боялась, что любая ошибка окажется фатальной.

«И да, речь определённо пойдёт о госпоже Эглантине… Может, ты уже просто меня отпустишь?» — подумала я, понимая всю грубость неозвученного вопроса.

Мои размышления прервал Анастасий, нерешительно заговорив.

— Розмайн, я ожидаю, что Эглантина пригласит тебя на чаепитие.

Эглантина была красива, словно Богиня Света, обладала приятным мягким характером, восхитительно танцевала, и с ней было комфортно общаться. Я искренне обрадовалась, что получу от неё приглашение на чаепитие. Кроме того, поскольку она была кандидатом в аубы Классенбурга, обладавшего бо́льшим влиянием, чем Аренсбах, связь с ней принесла бы огромную пользу Эренфесту, так что никто из моих опекунов не отругал бы меня за то, что я решила углубить с ней отношения. В последнее время произошло много всего, что могло их разозлить, а потому мне требовалось что-то, позволяющее компенсировать возникшие неприятности.

— Я была бы счастлива получить приглашение на чаепитие от госпожи Эглантины.

Мне показалось, что он смог немного расслабиться.

— Верно. Итак… не могла бы ты, кхм… Спросить, каковы её намерения?

— Её намерения относительно чего?

— Ч-что… Почему ты?.. — Анастасий так и не договорил.

Выглядело всё так, словно мой ответ был совсем не тем, чего он ожидал. Анастасий принялся неуверенно блуждать взглядом. Я чувствовала, что он недоволен мной, но не понимала, почему. Я знала лишь, что если сейчас не проясню эту ситуацию и в итоге дам какой-нибудь неподходящий ответ, то просто разозлю его ещё больше.

— Мне стыдно признаваться, но из-за того, что я проспала два года, я весьма незрела, когда дело доходит до общения. И сейчас со мной нет последователей, которых я могла бы попросить объяснить смысл ваших слов.

— Ты не должна никому об этом говорить! — рявкнул Анастасий. — Я велел всем посторонним покинуть комнату как раз для того, чтобы они не услышали нашего разговора!

— Мне очень стыдно показывать свою незрелость перед членом королевской семьи, но, пожалуйста, скажите, о каких намерениях шла речь.

Для дворянки признавать, что она не в силах разобраться во всём сама, считалось серьёзной ошибкой, но прямо сейчас нам обоим было неловко.

Анастасий схватился за голову, словно не в силах поверить, что он действительно должен говорит всё открытым текстом, а затем смущённо посмотрел на меня:

— Я хочу, чтобы ты спросила Эглантину о её планах на будущее. В частности, с кем она собирается отправиться на выпускную церемонию.

Между прочим, я действительно что-то слышала о том, что оба принца сражались за сердце Эглантины, посколько это повлияло бы на то, кто из них станет королём.

«Мне жаль госпожу Эглантину. Ей предстоит сделать тяжёлый выбор», — подумала я, а вслух сказала:

— Возможно, вам лучше обратиться с такой просьбой к кому-то, более привычному к общению.

Тогда не возникло бы подобной ситуации, когда нам обоим так неловко. Вот только своим предложением я лишь заработала холодный взгляд Анастасия.

— Ты правда думаешь, что я так не делал? Мне всегда сообщали лишь, что она хочет больше времени на размышления. Однако мы заканчиваем академию в этом году, а потому время на исходе. Ввиду твоей юной внешности и того, что тебе хватило одного чаепития, чтобы понравиться Эглантине, я полагаю, что рядом с тобой она может ослабить бдительность.

Честно говоря, я очень сомневалась, что кандидат в аубы от большого герцогства может ослабить бдительность только потому, что собеседник выглядит юно. На мой взгляд, Анастасий, будучи влюблённым мужчиной, просто видел всё так, как ему того хотелось.

— Я не знаю, как она ответит, но я не против задать вопрос… — согласилась я.

— Да, благодарю.

«Не то чтобы я могла отклонить просьбу принца… Но какую же хлопотную просьбу я согласилась выполнить», — обречённо подумала я.