5
1
  1. Ранобэ
  2. Мгновенная Смерть. (LN)
  3. Том 1

Глава 13: Давайте начнем с убийства тех, кто позади нас.

– Мирейю! Мы все это пропустим, так что, пожалуйста, уходите! Я знаю, как он выглядит, но Такату на самом деле очень силен! Вы ни за что не сможете с ним бороться! – Томочика должна была знать, что они ни за что ее не послушают. Но, несмотря на это, она не могла просто молчать и ничего не делать.

– О? Такие уловки на меня не подействуют, понимаешь? В этом мире Дар - это все. Без него вы оба ничего не сможете сделать.

– А у меня высокий уровень Различения, – добавил их лидер, – так что я могу точно сказать, что у тебя нет Дара.

Пока они говорили, пятеро зверолюдей обошли их сзади. Йогири оценили снаряжение своих противников. Большинство из них, похоже, пользовались мечами. Те, кто был с голыми руками, возможно, владели какой-то магией. Были и те, у кого были увесистые сети. Несомненно, их целью был захват.

– Прежде всего, пусть вы пятеро умрете.

Все зверолюди, кружившие позади них, разом рухнули. Йогири с самого начала сократил их число вдвое. Теперь настало время для эксперимента по милосердию.

Во время прогулки в город Йогири и Томочика обсуждали то, как он использует свою силу. Хотя ее все еще беспокоило это, в конце концов она приняла идею убийства в целях самообороны. Но из-за подавляющего преимущества, которое давала ему его сила, Йогири был склонен слишком полагаться на нее. Томочика спросила, не может ли он проявить немного больше сдержанности. – Подожди, что ты сделал?..

В одно мгновение лидер зверолюдей понял, что что-то не так. Конечно, если он так понял, то должен был уже убегать. Вместо этого он стоял на месте, сохраняя повышенную бдительность. Казалось, он совершенно не был готов к подобной ситуации. Лучшим вариантом действий было умолять его спастись. Не было никакой гарантии, что это сработает, но это был лучший шанс, который у него был. В конце концов, независимо от того, убегут ли они или попытаются напасть на него лоб в лоб, Йогири все равно планировал уничтожить их всех.

Сейчас их оставалось шестеро. Он быстро решил, в каком порядке их убить.

– Половина из вас, умрите.

Он указал на зверочеловека, похожего на тигра, отчего тот сразу же упал на землю. Его целью была только нижняя часть тела существа. Это был один из способов, который он придумал, чтобы "облегчить" своих противников.

Способность Йогири убивала все, что попадало в цель. В таком случае, если он разделит цель, сможет ли он убить только одну часть человека? Человек-тигр закричал что-то на непонятном языке. Похоже, он был еще жив, но вскоре его крики внезапно оборвались.

Что ж, возможно, этого и следовало ожидать. Если вы лишились нижней половины тела, то вполне естественно, что и остальное последует вашему примеру. Он не знал, что именно происходило внутри тела цели, когда это случилось, но, независимо от этого, казалось, что убить половину тела - это слишком. Он решил еще больше ограничить область поражения.

– Правая лодыжка.

На этот раз его целью был зверочеловек-овцебык. Но эксперимент не удался. Возможно, дело было в неопытности, но он не смог успешно ограничить силу в этом небольшом месте. В результате его жертва умерла мгновенно.

– Левая рука.

Следующей целью он выбрал человека-леопарда и добился гораздо большего успеха. Но в конце концов, это все равно привело к полной смерти цели. Он полностью остановил функцию левой руки. Конечно, были люди, которые могли пережить потерю руки, но было вполне нормально, если кто-то умирал от шока.

– Похоже, этот подход не очень хорошо работает... – пробормотал про себя Йогири. В таком темпе будет проще просто убить их, не задумываясь. – Глазные яблоки.

На этот раз его целью было собакоподобное существо. Наконец-то он достиг чего-то близкого к реальному успеху. Хотя эта часть тела была меньше, чем лодыжка, возможно, помогло то, что она была более характерной. С воем человек-собака упал, прижав руки к глазам.

– Нос, уши.

Йогири продолжал высвобождать свою силу. Если зверочеловек обладал чувствами, схожими с собачьими, он не мог оставить уши или нос нетронутыми.

Еще один успех. Но убийство трех из пяти чувств человека-собаки не казалось особенно милосердным.

– Что происходит?! Что, черт возьми, ты такое?! – Мирейю начала паниковать. Всего за несколько мгновений ее группа сократилась до трех человек - японского лидера, самой Мирейю и зверочеловека-ящерицы неизвестного пола.

Хотя ящерица была с голыми руками, она излучала явное намерение убить. Но что бы она ни планировала, ответный удар Йогири оказался быстрее и мгновенно убил существо.

Теперь их было только двое.

– Ну, вот и все. Не думаю, что есть смысл объясняться дальше.

В отличие от Ханакавы, Йогири не нужно было вытягивать из них информацию. Поэтому не было необходимости объяснять угрозу более подробно.

Йогири повернулся к Томочике. На ее лице было страдальческое выражение, но она не показывала никаких признаков того, что пытается остановить его. Казалось, она была готова сделать все, что потребуется.

– Подождите! Пожалуйста, не убивайте меня! Я делала только то, что сказал мне этот парень! Мой младший брат умирает от голода и ждет меня дома! Мой отец бросил нас в погоне за какой-то женщиной, а моей матери нужно дорогое лекарство от болезни! Мне нужны были деньги!

Похоже, что до сих пор ее странная, кошачья манера говорить была направлена на то, чтобы задобрить их, а теперь она решила, что это приведет к обратному результату. Йогири, конечно, находил ее странные интонации крайне раздражающими.

– Ху, правда?

– Да! Да! Это правда! Так что, пожалуйста... – Мирейю отчаянно ухватилась за ниточку сострадания, которую она увидела в словах Йогири. Отойдя от лидера их группы, она начала приближаться к ним двоим.

– Но ведь это не очень хорошая причина для грабежа и похищения, не так ли?

Выражение лица Мирейю тут же наполнилось отчаянием, ее ноги остановились на середине шага.

– Что... что ты такое?... Ты должен быть бессильным... – Лидер отпрянул назад, на его лице отразился ужас.

– Ну, похоже, я могу действовать легко, если захочу, но это довольно неэффективно. Я тоже не вижу в этом особого смысла. – Его слова лишь раздули пламя их страха, хотя на самом деле Йогири этого не хотел.

– Мы оба японцы, верно? Верно? Пожалуйста, не убивай меня! Это единственный способ выжить в этом мире!

– Не делай вид, что мы одинаковые, пожалуйста. – В конце концов, Йогири не сомневался, что этот парень просто сбежит и продолжит свой преступный образ жизни, не задумываясь. Если оставить их в живых, то потом они будут только мешать.

– Умри.

Он направил свою силу на этих двоих. Ему не особенно хотелось убивать их, но эксперименты должны были продолжаться.

Ничего не произошло.

– Ха, хаха! Похоже, он провалился!

– Теперь у нас есть шанс!!

Двое из них тут же сорвались на бег, убегая из переулка.

– Подождите, что? Мы действительно их отпускаем?! – Томочика, может, и не была особенно довольна тем, как Йогири вел себя, но даже она понимала, какая опасность грозит, если их потенциальные похитители сбегут.

– Я не отпускал их...

Но даже когда он это сказал, двое бандитов уже бежали в глубь города, исчезая в ночи.

◇ ◇ ◇

Мирейю бежала изо всех сил. Наклонившись вперед, она упала на руки и ноги и на четвереньках помчалась по каменной дороге.

– Эй! Не оставляй меня! – Что бы ни говорил ее бывший лидер, Мирейю не обращала на него внимания. Она ни за что не замедлит шаг.

Поворачивая один за другим на многочисленные боковые улицы, она в конце концов уперлась в стену здания, остановившись только тогда, когда решила, что находится достаточно далеко, чтобы быть в безопасности. Присев на крыше здания, она почувствовала, как ее сердце заколотилось от напряжения, вызванного побегом.

– Что это было... это чудовище?..

Она совершенно ничего не понимала. Всего одно или два слова Йогири - и все ее спутники рухнули. Это было похоже на какой-то тщательно продуманный розыгрыш. Не было никакого впечатления реальности. Но эта нереальность только укрепляла ее в убеждении, что и ее ждет такая же иррациональная смерть.

Они должны были быть никчемными. Беспомощными. Люди без способностей были в этом мире меньше, чем рабы. А потусторонние люди без способностей были необычайно редки. Когда она увидела их в оружейном магазине, то почувствовала себя невероятно счастливой. После легкого похищения она смогла продать их какому-то знатному человеку за большую цену. На этом все должно было закончиться. Так как же все закончилось таким образом? Она просто не могла с этим смириться. Но теперь все это не имело значения. Ей удалось сбежать. Это само по себе было достойно празднования. В данный момент ей нужно было сосредоточиться на том, чтобы успокоиться.

Пока эти мысли проносились в голове, Мирейю осознала, как неестественно тихо стало вокруг. Вокруг нее не было слышно ни единого звука. И когда она наконец поняла, что это значит, в спину ей словно вонзился ледяной стержень.

До этого момента ее сердце бешено колотилось, но теперь она поняла, что больше его не чувствует.

Мирейю издала последний стон. Она не могла дышать.

Ее сердце остановилось.

Зрение стремительно темнело.

В отчаянии она вытянула когти, пытаясь впиться ими в крышу под собой, но в этот момент это было бессмысленно. Сила покинула ее конечности, а сознание начало отказывать.

[Я не должна была связываться с ними...]

И тут Мирейю погрузилась во тьму.

◇ ◇ ◇

– Я уже объяснил это по дороге сюда... эффект моей силы необратим. Как только она активируется, остановить ее невозможно. Они определенно умрут.

– Да, я помню, как ты это говорил.

– Однако время несколько гибкое. Я не буду утверждать, что отсроченная смерть действительно квалифицируется как "облегчение" для них, но я никогда не пробовал это раньше и решил попробовать.

– Итак...

– Они мертвы, где-то там.

С точки зрения Йогири, он просто отомстил банде обычных воров. Томочика в какой-то степени понимала это, но, похоже, пока не могла просто оставить все как есть.

– В любом случае, давай убираться отсюда. Даже если нет никаких улик, может быть плохо, если мы будем здесь, когда обнаружат тела.

– П-правильно! Если кто-то увидит нас, то подумает, что мы преступники!

Не раздумывая, они покинули переулок. Или, по крайней мере, попытались это сделать.

Когда они направились к выходу, какая-то фигура шагнула вперед и преградила им путь.

– Стоять, – приказала она на суровом, беглом японском языке.

– В чем дело? – спросил Йогири, остановившись перед фигурой.

– Мы из городской стражи. У меня есть к вам несколько вопросов, – сказала женщина в доспехах. Позади нее стояло несколько других солдат, так что она, должно быть, была самым высоким чином среди них.

– Хорошо. Но мы просто наткнулись на эту сцену, когда заблудились и случайно оказались в этом переулке, – спокойно ответил Йогири, обводя всех взглядом.

– Хорошая попытка, – фыркнула солдат, ее голос был полон уверенности. – К сожалению, мы с самого начала наблюдали отсюда.

– И теперь они считают нас виновниками! – воскликнула Томочика.