3
1
  1. Ранобэ
  2. Я всего лишь мачеха, но моя дочь — просто прелесть!
  3. Том 1

Глава 25 - Коварный план. Часть - 1

Глава 25 – Коварный план. Часть – 1

Летнее небо было кристально чистым и необычайно голубым. С рассветом начался первый день международного фестиваля.

Дворец был украшен в соответствии с требованиями к такому грандиозному празднику. По всему зданию были расставлены украшения из голубой пшеницы. Дожди были редкостью, чаще всего стояла знойная жара, лишь иногда редкие облака пролетали по небу.

В такую ясную погоду атмосфера праздника становилась всё более насыщенной. Сад был хорошо украшен, но несмотря на это все люди находились в помещении, прячась от солнечных лучей.

Дворяне, заполнившие зал, оживлённо болтали между собой. Все они были одеты в роскошные, красивые платья и праздничные костюмы.

– Это лето довольно жаркое...

– Именно. Мой отец сказал мне, что это самое жаркое лето за последние десятилетия, – молодые барышни медленно обмахивались веерами и разговаривали.

Даже когда люди пили лимонную воду со льдом чтобы освежиться, у них на лицах проступали капельки пота.

Благородная молодая особа, с длинными светлыми волосы, высоко подняв голову, вошла в зал. Остальные девушки быстро подошли к ней и начали говорить:

– Карин, вы сегодня такая красивая!

– Карин! Добро пожаловать! Не хотите ли немного канапе? Может вкуснейшего пирога?

Одна из юных леди протянула ей небольшую тарелочку с угощениями. Девушка тоже была аристократкой, но сейчас она походила скорее на служанку Карин.

– Благодарю. Я знаю, что это очень вкусно, но должна следить за своей фигурой, – сказала Карин, сверкнув своими светлыми глазами.

Она казалась милостивой, у неё была благородная величественная аура.

– Кстати, Карин. На вас очень красивое платье, оно просто прекрасно вам подходит и хорошо сочетается с вашей внешностью, – сделала комплимент одна из барышень.

– Спасибо вам, мисс, – поблагодарила Карин.

Казалось естественным, что она была прекрасна, поэтому делать такие комплименты было несколько бесстыдно. Но никому не было до этого дела.

Карин была достаточно красива. Она это прекрасно знала, и такого рода дифирамбы уже давно не заставляли её смущаться. Девушка была похожа на букет уникальных цветов, распустившихся этим знойным летом.

Лучшая фигура в зале принадлежала Карин. Пышные, сладострастные груди заставляли её выглядеть ещё более очаровательной.

Кроме того, платья, которые она носила, также заставляли людей восхищаться ей. На первый взгляд она была роскошна во всех отношениях. Её наряды были сделаны самыми известными портными в королевстве, и цена за них была очень высока. Но они того стоили, и Карин не жалела на одежду денег. Поэтому самой красивой в зале без сомнений была она. По этой причине Карин испытывала гордость и сияла ещё больше.

Пока она болтала с барышнями, в поле её зрения появился герцог Стоук, который смотрел на неё и улыбался.

– Ох, извините меня, я должна вас покинуть. Хорошо вам провести время, – сказала Карин остальным.

После этих слов она направилась к своему отцу, которым и являлся герцог Стоук. Когда Карин подошла к нему, он заулыбался ещё ярче.

– Моя прелестная любимая дочь Карин! Ты хорошо проводишь время? – всё так же улыбаясь спросил герцог Стоук.

– Да, отец. Конечно, – ответила Карин.

Герцог Стоук смотрел на неё с тёплым, приятным выражением лица. Затем на мгновение его глаза ярко вспыхнули, и он сказал тихим тоном:

– Приятно видеть, что ты наслаждаешься жизнью. Но ты не должна забывать про свою роль... хорошо?

– Да будет вам, отец, – довольно резко сказала Карин.

Несмотря на это она улыбалась. Герцог Стоук приподнял её подбородок указательным пальцем и нервно сказал:

– Да. Ты очень красива, прямо как Мириам. И ты не должна меня подвести. Многое стоит на кону – постарайся понравиться Его величеству и произвести на него неизгладимое впечатление.

Спустя мгновение герцог Стоук продолжил говорить шёпотом:

– Чёртова Эбигейл должна была умереть, теперь все мои планы нарушены...

После того, как Эбигейл умерла, в тот же вечер герцог Стоук устроил закрытый банкет чтобы отпраздновать это событие. Затем, через несколько дней, когда он узнал, что королева выжила, он в ярости избил всех своих горничных.

– Ты должна хорошо постараться чтобы охмурить Его величество, и выйти за него замуж… – сказал герцог Стоук Карин всё тем же шёпотом, затем он сжал губы.

Примерно 12 лет назад за Сабелиана вышла Мириам, старшая дочь семьи Стоук.

После смерти предыдущего короля во дворце воцарилась суматоха. Когда королевский двор сменился, все наблюдали, к какой же стороне выгоднее всего примкнуть.

Герцог Стоук тоже мучился, не зная, за кем последовать. Тогда Мириам, самая старшая дочь, подошла к нему и сказала: «Подтолкните Сабелиана ко мне поближе, у нас возникнут чувства друг к другу, и вскоре он попросит моей руки и сердца.»

В то время его дочь обладала большими амбициями, гораздо большими, чем у её отца. Несмотря на возраст, она увидела хорошую возможность для своей семьи и решила ей воспользоваться. Герцог Стоук представил Мириам Сабелиану. Она сразу же понравилась ему, так как была очень красивой и милой, и ей не потребовалось много времени, чтобы выйти за него замуж, учитывая, что их всячески пытались свести вместе.

Когда Мириам родила ребёнка от Сабелиана, семья Стоук стала ещё более могущественной. В честь её новорождённой дочери герцог Стоук сразу же устроил пышный банкет. Но радость продолжалась не слишком долго. Когда его дочь умерла, а Сабелиан так и не успел зачать наследника, люди стали ожидать преемника от Рэйвена, брата Сабелиана.

По этой причине Сабелиан против своей воли вступил в ещё один брак – политический союз с Эбигейл. У герцога Стоука не получилось пристроить к нему ни одну из своих дочерей.

Раньше Сабелиан был не таким холодным и более доброжелательным к окружающим его людям, но после смерти Мириам он стал хладнокровным и редко проявлял свои эмоции.

Из-за того, что ни у одной из его дочерей не получилось стать женой Сабелиана, а самая младшая, Карин, была на то время слишком мала – герцог Стоук отправил своих старших в другие знатные семьи, с намерением как можно более выгодно их пристроить. И теперь у него осталась только Карин. Самая младшая, самая красивая и милая дочь – эта молодая девушка должна любой ценой стать следующей женой Сабелиана, прежде, чем она станет старше и менее привлекательной.

Карин смотрела на своего отца милыми глазками, герцог Стоук был взволнован, но старался не подавать виду. Карин осторожно заговорила, прикрыв свой рот ладошкой:

– Всё будет в порядке, отец. Твой план обязательно должен сработать.

Карин и представить себе не могла, что отец рассердится на неё. Герцог Стоук кивнул и улыбнулся, услышав слова своей дочери, наполненные уверенностью.

– Да. Всё будет хорошо. Кто в здравом уме полюбит такую ведьму, как Эбигейл? Ты лучше, чем кто-либо ещё, он будет твоим, – сказал герцог Стоук тихим тоном, ехидно улыбаясь.

Когда он улыбался, показывалось его истинное лицо. У него была жуткая улыбка полная зла и плохих намерений.

– В таком случае я пойду и поприветствую других гостей. Помни свою роль, Карин, – сказал герцог Стоук строгим тоном.

– Да, отец, – покорно ответила девушка.

***