1. Ранобэ
  2. Власть книжного червя
  3. Часть 1: Том 2

Пролог (✿)

— Тули, можешь мне помочь и почистить те карфэ́лы?

— Хорошо.

После просьбы мамы Тули села и взялась за нож. Сейчас они готовили обед. Срезая кожуру с карфэ́ла, Тули взглянула на дверь, через которую ушла её сестра. Похоже, сегодня Майн представляла Лутца одному из подчинённых их отца. Они ушли намного раньше третьего удара колокола, который был назначенным временем встречи, но Тули не думала, что встреча пройдёт хорошо.

— Она очень старалась, чтобы это знакомство состоялось, но ведь из него ничего не выйдет, верно? Мама, разве ты не должна была её остановить?

— Я не думаю, что Лутц и правда станет странствующим торговцем, но он должен понять это сам. Да и Майн редко бывает так увлечена, поэтому я не вижу здесь проблемы.

Ева, которая также чистила карфэ́л, пожала плечами и объяснила, что в любом случае не ожидала многого от тех усилий, что приложила Майн. Выражение её лица явно давало понять, что она была абсолютно уверена, что Майн потерпит неудачу. Лишь позавчера Майн узнала, что знакомство с сослуживцем отца — всё равно, что просьба представить кого-то в качестве ученика. Вчера она торопливо подготовилась и ушла в лес, чтобы привести Лутца в порядок. Его волосы стали невероятно светлыми и шелковистыми, но когда речь шла о становлении учеником, то существовали более важные вещи, чем внешний вид.

Честно говоря, Тули не ожидала, что кто-нибудь наймёт Лутца лишь на основании доверия к Майн. Тем не менее, она чувствовала себя несколько странно, видя, как усердно работала Майн в последнее время. А ведь ещё год назад её сестра не была настолько трудолюбивой.

— Такое чувство, что в последнее время Майн не похожа на себя. Она всё ещё постоянно болеет и теряет сознание, но больше не плачет о несправедливости. Впрочем, она всё же плачет из-за невозможности сделать что-либо, а затем расстраивается, если кто-то пытается сделать это за неё.

Раньше младшая сестра Тули постоянно злилась на неё за то, что та была здорова и могла свободно выходить на улицу, в то время как сама Майн застряла в доме, но так было в прошлом. Пусть сейчас Майн всё ещё часто болела, но теперь пыталась делать то, чего хотела, бросая вызов миру, и впадала в уныние, когда терпела неудачу.

— Ох, милая, это именно то, что происходит, когда ребёнок взрослеет. За детьми нужно ухаживать, но со временем им перестаёт нравиться, что их опекают, и они сами хотят позаботиться о себе. Но им такое ещё не по силам, а потому они расстраиваются. Ты вела себя точно также, когда тебе исполнилось три года, — Ева улыбнулась, вспоминая прошлое.

Иллюстрация из юниор-издания.

Тули не помнила, как вела себя в том возрасте, и ей стало немного неловко от мысли, как она пыталась позаботиться о себе, терпела неудачу и расстраивалась. Но в словах её мамы было кое-что, на что она не могла не обратить внимание. Тули сравнила себя с Майн и в задумчивости наклонила голову.

— Ты сказала, что я так себя вела, когда мне было три? Но разве это не означает, что Майн поздно взрослеет?

— Так и есть. Но учитывая то, что её физическое развитие отстаёт, то, полагаю, имеет смысл, и что её эмоциональный рост тоже будет запаздывать. Теперь, когда она наконец не так часто болеет, у неё появилась возможность взрослеть. Тули, это может быть трудно для тебя, но, пожалуйста, позволь сейчас Майн делать то, что она хочет. Со временем она станет более способной, лучше поймёт предел своих возможностей и в конце концов перестанет слишком на себя давить.

— Ну, это напоминает мне, как она пыталась набраться сил, чтобы быть в состоянии принести домой воды после моего крещения.

Она оказалась весьма удручена́, когда полностью в этом провалилась. Тули вспомнила недавнее поведение Майн. Она как обычно просила всякие странные вещи, но смогла измениться и теперь была способна как самостоятельно облегчиться, так и убрать за собой без посторонней помощи. Сейчас бремя на плечах Тули определённо стало меньше, чем когда Майн проводила все свои дни в истерике.

Собирание в лесу было более сложной историей. В первый раз, когда Майн самостоятельно пошла в лес, она с помощью Лутца украдкой сделала [глиняные таблички], которые затем раздавили Фэй и его друзья. Майн так разозлилась, что её глаза вспыхнули, словно радуга. Но с тех пор она больше не доставляла проблем в лесу. Да, она слишком слаба, чтобы собирать много, но если сравнивать с трёхлетним ребёнком, впервые идущим в лес, это вполне разумно.

— Сейчас у неё куда больше возможностей взрослеть, чем раньше. Я надеюсь, что она будет становиться всё здоровее.

— Мне кажется, что представление Лутца провалится, и она вернётся домой подавленная. Когда это произойдет, пожалуйста, подбодри её, ведь Майн очень старалась ради этого, — сказала Ева, вставая с уже очищенным карфэ́лом.

Тули собрала кожуру и встала, чтобы помочь закончить с приготовлением обеда. В тот момент она даже в самых смелых фантазиях не могла представить себе, что Майн фактически проложила путь к тому, чтобы стать ученицей торговца, пускай перед ней и поставили некоторые условия.