1. Ранобэ
  2. Начало после конца
  3. Том 1. Перевод от Silent Step

Глава 65. Склеп Вдовы II

Даже среди мана-зверей ревуны были отвратительными существами. С густой серой шерстью их 140-сантиметровые тела напоминали мускулистых мини-горилл. Их лица, однако, представляли собой смесь кабаньей морды и клыков с красными крошечными глазами и длинными ушами. С их толстой и мощной выступающей челюстью, на первый взгляд, нельзя было подумать, что это только мана-звери класса E.

«ГРРРРРРРР»

«СННРРРККК»

«ГРААААХК! ГРААААХК!»

По мере того, как десятки существ показывались из укрытий, все они начали щёлкать челюстями, издавая при этом низкое рычание.

«П-профессор... разве должно быть так много р-р-ревунов?» — заикаясь, произнесла одна из старшекурсниц другой группы.

«Это так странно. Даже на нижних этажах никогда не бывает столько ревунов, собранных вместе».

Профессор Глори взяла себя в руки и осталась непоколебимой. Из-за низкого морального духа в нашем классе, если даже наш профессор сделает шаг назад в нерешительности, все запаникуют.

«Их много, но справиться с ними вполне возможно. Однако, поскольку это всего лишь экскурсия, я думаю, что лучше вернуться назад, на всякий случай. Безопасность сейчас превыше всего».

В тот момент, когда профессор Глори начала медленно подталкивать всех обратно к лестнице, мимо неё пролетел огненный шар и взорвался в толпе ревунов.

Когда огненный шар взорвался, шесть ревунов разлетелись в разные стороны и остались лежать неподвижно.

«Видите? Эти мерзкие маленькие твари слабы. Профессор, только не говорите мне, что вы привели нас сюда только для того, чтобы вернуться? Даже небольшого огненного заклинания было достаточно, чтобы убить шестерых из них» — насмехался Лукас, опуская свой посох.

Я мог сказать, что профессор Глори всё ещё колебалась из-за необычного количества ревунов, внезапно появившихся на первом этаже.

«Я-я думаю, нам стоит попробовать потренироваться здесь, профессор» — на лице Кёртиса появилось решительное выражение, а несколько других студентов, благодаря демонстрации Лукаса, тоже обрели уверенность.

Все вышедшие ревуны теперь казались немного испуганными, так как они настороженно держались на расстоянии, изучая нас своими неразумными глазами.

«Хорошо, но если я почувствую, что что-то не так, мы немедленно уходим отсюда, понятно?» — сказав это строгим голосом, она стала ждать, пока класс согласится с её условием.

Когда некоторые кивнули, она сказала: «Хорошо. Разделитесь на команды и займите разные части этажа. Мы не хотим, чтобы здесь возник огонь по своим. И Лукас, если ты снова выкинешь что-то подобное, это будет иметь последствия» — профессор Глори бросила угрожающий взгляд на самоуверенного блондина, заставив его неохотно подчиниться.

«Принц Кёртис, берите свою команду и направляйтесь к левой стороне пещеры. Принцесса Тессия, возьмите свою команду в правую часть пещеры и держите позицию. Последняя команда пойдет со мной. Я буду постоянно следить за вами, ребята, но будьте бдительны и не недооценивайте ревунов, особенно в таком количестве» — с этими словами профессор Глори жестом приказала двум командам двигаться вперед.

«Артур, я хочу, чтобы ты был в авангарде, так как ты лучший в ближнем бою. Клайв и Роланд, ребята, займите позиции слева и справа за ним и убедитесь, что он прикрыт. Лукас, оставайся в центре между Артуром, Клайвом и Роландом, а я прикрою тебя сзади. Мы идём в позиции алмаза, которую мы изучали на занятии!»

Как только мы направились к миниатюрной армии ревунов, застенчивость Тесс почти исчезла, а её образ президента студенческого совета взял верх.

«ГРААААХК!!!»

«ХРРРААА! КРРААААХ!»

«Ох, чёрт, чёрт, чёрт» — Роланд, явно напуганный пятьюдесятью ревунами, щёлкающих челюстями, достал своё оружие, похожее на рукоятку меча.

Клайв также достал свой металлический короткий лук из кольца измерения и натянул его. Там, где должна была быть стрела, оказалась длинная металлическая игла, окутанная порывами ветра.

Я тоже достал Балладу Рассвета, которая всё ещё была завернута в белую ткань. Я оставил её в ножнах и опустил стойку, приготовившись быстро вытащить её на случай, если кто-то из ревунов внезапно прыгнет.

«Распространитесь и уничтожьте! Тлеющие угольки!» — когда мы приблизились к орде ревунов, Лукас выпустил одно из своих любимых заклинаний, которое вскоре начало парить вокруг нас.

«РРААХК!!!»

Оказавшись всего в 5 метрах от орды, я крепко прижал меч к поясу и приготовился вытащить его, когда более десяти из них прыгнули в нашу сторону.

Мчась ещё быстрее, я наклонился вперёд ещё ниже и усилил меч, всё ещё находящийся в ножнах. Накапливая внутри ветер, мне пришлось приложить все свои силы, чтобы не дать клинку выйти из ножен до последнего момента. Руководствуясь той же теорией, что и в случае с пружиной, я подождал, пока окажусь прямо перед летящими по воздуху ревунами, после чего выпустил клинок под давлением.

Когда скорость моего лезвия с громким бумом преодолела звуковой барьер, я поморщился от боли, почувствовав, как вывихнулось моё плечо. Этот навык сработал гораздо лучше, чем я ожидал... Я действительно не должен экспериментировать с навыками в реальных битвах.

Передняя линия ревунов, как в воздухе, так и на земле, была либо отброшена назад, либо разрублена пополам, но я не мог ничего предпринять, так как моя правая рука повисла и выронила меч.

«ГРХХААК!»

Ещё несколько ревунов заняли место павших и галопом понеслись ко мне, используя теперь все четыре конечности.

Несколько стрел просвистели мимо меня и стремительно вонзились в некоторых ревунов, почти достигших меня.

Я оглянулся и кивнул Клайву, после чего поднял меч левой рукой. Когда я посмотрел налево, Роланд орудовал кнутом из воды, держась за рукоятку, которую он достал в начале. Водяной хлыст беспорядочно вращался, а некоторые атаки сильно промахивались по цели, и я подумал, что Роланд всё ещё учится искусству своей семьи.

Пещера светилась красным и синим, когда различные огненные заклинания летели как с нашей стороны, так и со стороны других команд. Ревуны пытались окружить нас, рассредоточиваясь и держась на расстоянии. Тлеющие угольки, которые вызвал Лукас, всё ещё выпускали небольшие потоки огня, но ревуны стали хитрить, бросая в угольки куски льда с земли в надежде погасить их.

Когда Тесс отбивалась от двух ревунов, она заметила, как я схватился за руку.

«Артур, ты в порядке?»

«Эм... Думаю, со мной всё будет в порядке» — я стиснул зубы и поместил правую руку между ног, готовясь вправить плечо.

«Гах!» — я не мог удержаться от крика, когда насильно вправлял руку на место.

Навык, который я ещё даже не назвал, сработал гораздо лучше, чем я думал, сумев убить более пятнадцати ревунов одновременно. Жаль, что сейчас моё тело не могло выдержать такой силы.

Ревуны были не очень сильны, но примерно через тридцать минут их количество, которое казалось бесконечным и не уменьшалось, стало нас утомлять. Клайв и Роланд обильно потели, а Тесс слегка побледнела. Даже заклинания Лукаса стали менее яркими, поскольку теперь ему приходилось помнить о пределе запаса маны.

«Мне кажется, или сейчас ревунов даже больше, чем в начале?» — воскликнул Роланд, когда ему удалось убить трёх ревунов с помощью Клайва.

«Думаю, ты прав. Цифры не сходятся» — ответил Клайв, смотря на Тесс в поисках дальнейших инструкций.

Между трупами на полу и теми, кто всё ещё брыкался, цифры, только на нашей стороне, составили примерно более сотни. Это было более чем в два раза больше, чем в начале.

«Я думаю, что нам стоит вернуться к профессору Глори. Мы не сможем продолжать сражаться так долго» — объявила Тесс. Пока мы медленно пробирались обратно к входу в подземелье, казалось, что у других команд была та же идея.

Профессор Глори заметила, что все команды идут к ней, поэтому она направилась к нам, разрубая мечом ревунов направо и налево.

«Профессор, я не думаю, что мы можем продолжать в том же духе. Ревуны продолжают наступать!» — крикнула Тесс сквозь волны ревунов.

«Команды! Следуйте за своими лидерами! Мы поднимаемся обратно!» — не раздумывая, профессор Глори приказала нам возвращаться по лестнице, как вдруг раздался громкий грохот.

Сосульки и сталактиты вместе с другими обломками с потолка пещеры рухнули на землю, когда две фигуры спустились вниз, хлопая своими большими крыльями, чтобы удержаться на месте.

«Вы издеваетесь? Что королевы ревунов делают на этом этаже?» — профессор Глори не стала сдерживать свой гнев, доставая из кольца измерения ещё один огромный меч.

«Класс, постарайтесь, чтобы ни один из миньонов не встал у меня на пути. Я разберусь с двумя королевами. Я не знаю, что происходит, но я вытащу вас отсюда, даже если это будет последнее, что я сделаю».

Цокнув языком, она сняла что-то с шеи и бросила на землю. Когда ожерелье замерцало, а затем стало серым, мана, колеблющаяся вокруг профессора Глори, изменилась.

Она использовала печать!

«Приготовьтесь поддержать профессора Глори! Не дайте ни одному из ревунов пройти мимо нас!» — скомандовала Тесс, вытянув перед собой посох с лезвием.

«Есть! Авангарды, защищайте заклинателей!» — Кёртис вышел вперёд, размахивая мечом и щитом.

Я тоже сделал шаг вперёд, обхватив меч обеими руками, чтобы поддержать пульсирующее плечо. Нас было десять человек впереди, пока Лукас, Тесс и ещё три девушки начали читать заклинания. Мой взгляд не мог не сосредоточиться на профессоре Глори, которая держала два огромных меча, по одному в каждой руке. Огонь и то, что выглядело как песок, быстро кружились вокруг двух мечей, пока профессор Глори невнятно что-то произносила.

Огонь и песок начали переплетаться, когда две крылатые королевы с противным видом, обе в несколько раз больше человека, начали осторожно окружать профессора Глори. На двух передних конечностях королев было по четыре длинных острых и блестящих когтя, покрытые, как я предположил, ядом.

«ХАААХ!» — профессор Глори с двумя огромными мечами, пылающими огнём и песком, бросилась на меньшую королеву ревунов, начав битву.

Я воздержался от использования заклинаний, решив просто рубить и резать, прокладывая себе путь через ревунов с помощью усиленного меча. Их толстая шерсть оказывала небольшое сопротивление заклинаниям и атакам, но для того, чтобы убить их, многого не требовалось. Ещё большей проблемой стали трупы ревунов. Их трупы стали всё больше и больше скапливаться вокруг нас, мешая нашим атакам. Оглядевшись вокруг, я с облегчением увидел, что авангарды всё ещё держатся. У Кёртиса и Клэр были небольшие царапины и синяки, но они были в гораздо лучшей форме по сравнению с другими студентами.

Я оглянулся назад, и то, что я увидел, застало меня врасплох. Профессор Глори сама оттесняла назад королев, которые, по оценкам, относились к вершине боссов класса B. Больше всего меня удивило то, как она это делала. Очевидно, она была двухэлементным усилителем земли и огня, но она выпускала снаряды, похожие на ледяные осколки...

Нет... если присмотреться, это был не лёд. Это было стекло!

Небольшая царапина на моей руке вернула моё внимание к схватке передо мной, но мой разум не мог понять, как профессор Глори смогла это сделать. Я знал, что стекло получается при сильном нагреве песка, но чтобы произвести такое количество тепла и при этом сражаться...

«КРРААААААААААХХХ!» — оглушительный крик заставил нас повернуть головы назад. Профессору Глори только что удалось нанести завершающий удар по меньшей королеве. Наш профессор находилась не в лучшей форме, её доспехи были поцарапаны и помяты в разных местах, а кровь стекала по щекам.

«Хорошо!»

«ОТЛИЧНО!!!»

«Вперёд, профессор!»

Поражение одной из королев резко подняло моральный дух класса, а свежая энергичность каждого ученика позволила нам дать лучший отпор стихийно наступающим ревунам.

«ГРРРРРАААААААХ!!!»

Через несколько секунд после того, как послышался громкий треск, профессор Глори пролетела мимо линии фронта и жёстко приземлилась на волну ревунов.

Оглянувшись назад на несколько секунд, я почувствовал приступ тошноты, когда мои глаза приклеились к большей королеве, пожиравшей труп павшей королевы.