1
1
  1. Ранобэ
  2. Легенда об Архимаге
  3. Том 3. Доблесть

Глава 20. Приближение армии

Тем временем в одном из городов на западном фронте Королевства.

Ланкастер, старший сын и нынешний наследник дома Кельвин, скрежетал зубами, слушая доклад своего подчиненного. Он не ожидал такого развития событий. Всего несколько недель назад они расправлялись с проклятыми псами Империи. Теперь же они не только потеряли Йоркшир, но и, похоже, Имперская армия в настоящее время марширует к его территории.

«Генерал Ризел лично возглавляет их, милорд» — закончили доклад его люди.

Ланкастер уже знал об этом. Ведь всего пять дней назад этот проклятый ублюдок сравнял с землей близлежащий город Анатасий.

Его голова начала пульсировать, после того как он приказал своим людям покинуть комнату. Он допил вино, бросив бутылку на пол. Он откинулся на стул и вздохнул.

«Черт побери» — прорычал он. «Черт побери».

Несколько недель назад Королевство потерпело ужасное поражение на западном фронте, и больше половины солдат, посланных Ланкастером на помощь Королевству, погибли. Что еще хуже, вместо того, чтобы двигаться прямо к столице, Империя начала захватывать близлежащие города один за другим.

В данный момент армия под командованием генерала Ризеля двигалась на юго-запад. Их прибытие на территорию Ланкастера было лишь вопросом времени.

Ланкастер простонал. Его начало тошнить. За всю свою жизнь он никогда не испытывал такого давления.

Большинство его солдат погибли в бою несколько недель назад. Он не мог понять, как он сможет защитить город от нападения Империи, имея под своим командованием чуть больше тысячи солдат.

Король обещал собрать больше солдат и прислать подкрепление. Но где оно? Он отправил множество гонцов в столицу, но почему-то ни один из них не вернулся. Не вернулись даже гонцы, которых он послал в герцогство Кельвин с просьбой о подкреплении.

Неужели их убила Империя?

Ланкастер покачал головой.

Это было не исключено, но вероятность подобного была невелика.

Судя по донесениям разведчиков, армии под командованием генерала Ризеля потребуется еще как минимум два дня, чтобы добраться до этого места. Они никак не могли убить всех семерых гонцов сразу.

Пока он размышлял над дальнейшими действиями, в комнату вошел бледный солдат. Его лицо было похоже на лицо человека, увидевшего привидение.

«М-милорд! А-армия! Армия здесь!»

Ланкастер вскочил со своего места. Его глаза расширились до предела. «Армия? Какая армия?! Подкрепление из столицы наконец-то прибыло, да?»

Только взглянув на испуганное лицо человека, сделавшего доклад, можно было понять, о какой армии он говорил. Но Ланкастер всеми силами пытался отогнать эту мысль. Армия генерала Ризеля должна была прибыть через два дня. Не может быть, чтобы они вот так внезапно появились здесь.

Ланкастер с тревогой ждал ответа солдата. Его голова пульсировала, пока он усердно молился богам.

«А-армия Ризеля, сэр! Армия под командованием генерала Ризеля была замечена у входа в Долину Анте!»

Ланкастер перестал дышать. Все его тело дрожало, пока он пытался осмыслить слова, которые выдал солдат. Удивление и недоумение медленно перешли в страх, а страх — в гнев.

Он прорычал: «Что ты имеешь в виду под Долиной Анте! Это всего в двух-трех часах пути от этого города! Что делают разведчики?! Почему они позволили врагу подойти так близко к нашему городу, не сообщив об этом?!»

Мускулистый сын герцога Кельвина схватил себя за волосы и вырвал их. Он сильно закусил губы, от чего у него пошла кровь. На мгновение его зрение потемнело от ярости.

«М-милорд? Вы в порядке?»

Наступила тишина. Солдат сглотнул.

Секунды казались вечностью. В конце концов, Ланкастер собрался с силами. Вздохнув, он схватил стоявшие у стены доспехи и надел их.

«Милорд?» — снова спросил солдат.

«Мы уходим» — наконец решил Ланкастер.

Он боялся, ужасно боялся Империи. В конце концов, в его распоряжении сейчас было всего чуть больше тысячи солдат. Если он будет бездействовать здесь и дальше, армия Ризеля в конце концов доберется до города и разорит его.

С большой поспешностью Ланкастер собрал свою армию. Уже через полчаса все имеющиеся силы начали выдвигаться.

Армия насчитывала полторы тысячи человек.

Одной этой армии было бы недостаточно, чтобы остановить армию Ризеля, Ланкастер знал это. Но поскольку его город не был обнесен стеной, осада была невозможна. У него не было другого выбора, кроме как перехватить врагов у конца долины Анте.

Он планировал использовать преимущество местности, чтобы задержать их здесь, по крайней мере, до прибытия подкрепления.

«Проклятые псины» — пробормотал он. Их армия сейчас маршировала к долине. «Как только прибудет подкрепление из Королевства, вы увидите. Мы сокрушим вас, проклятые ублюдки».

Поскольку они знали эти земли как свои пять пальцев, им удалось добраться до конца долины Анте в кратчайшие сроки. Он тут же отправил нескольких самых ловких своих людей разведать местность впереди. Прошло несколько минут, и разведчики вернулись с докладами.

«Армия Империи только что вошла через Устье Наги, милорд» — доложил один из разведчиков. «По оценкам, их тысяча. Все — кавалерия, сэр».

Устье Наги было известным местом в Анте. Это была самая узкая тропа, проходящая через долину.

«Всего тысяча солдат?» — Ланкастер Кельвин сомневался в отчете.

Он нахмурился: «Ранц».

«Милорд» — отсалютовал лидер разведчиков.

«Сформируй пять команд и разведай окрестности, просто чтобы убедиться. Я не верю, что Ризел привел с собой только тысячу солдат. Есть большая вероятность, что это ловушка».

Получив приказ, разведчики немедленно отправились в путь. Через некоторое время они вернулись. И к удивлению Ланкастера, это был тот же отчет, что и раньше.

«Милорд, поблизости нет других армий».

Постепенно на лице Ланкастера появилась улыбка. Он наконец-то смог вздохнуть с облегчением после подтверждения количества врагов. Поскольку тысячная армия состояла исключительно из кавалерии, была большая вероятность того, что они были лишь авангардом, а остальная армия последует за ними вскоре.

Такой шанс выпадает раз в жизни.

Даже если эта армия является только авангардом, ее успешное уничтожение остановит продвижение армии Ризеля. Ланкастер надеялся, что это даст им достаточно времени, по крайней мере, до прибытия подкрепления из столицы.

Ланкастер был уверен, что сможет удержать свои позиции против противника со схожей численностью. В конце концов, он лично обучал солдат своей территории. Он был уверен, что они не проиграют даже против псов Империи.

«Ранц, активируй ловушки, как только они покинут устье Наги» — отдал команду Ланкастер. «Отряд Элиас! Отряд Макарот! Перехватите врагов! Не забудьте перекрыть им путь к отступлению! Лучники, за мной!»

«Есть, сэр!»

«Да, милорд!»

Ланкастер и его люди двинулись вперед. Группа под командованием Ранца расположилась на вершине долины, готовая столкнуть вниз несколько десятков валунов в сторону врагов внизу. Пока враги двигаются к выходу из устья Наги, это, несомненно, приведет их к победе. Имперские солдаты, которым удастся пережить столкновение с валунами, будут убиты стрелами. И чтобы наверняка, выход был также заблокирован солдатами Ланкастера, не оставляя никакого выхода.

В тот момент, когда враги решили войти в эту долину, они отбросили свои шансы на победу.

Как глупо.

Ланкастер ухмыльнулся. Кавалерия внизу скоро достигнет конца устья Наги. Одним взмахом руки валуны обрушатся вниз и раздавят ублюдков насмерть.

Еще немного.

Армия внизу не имела ни малейшего представления о том, что их уже окружают со всех сторон. Еще немного, и они окажутся прямо под ловушками.

И армия Империи внезапно остановилась.

«Что происходит? Почему они вдруг остановились?» — пробормотал один из людей Ланкастера.

Ланкастер тоже задался этим вопросом. Интуиция подсказывала ему, что что-то не так. Внимательно наблюдая за врагами внизу, он заметил, как солдат средних лет отдал какую-то команду. Через несколько мгновений после этого враги встряхнули своих лошадей и, как ветераны, заставили их повернуться в противоположную сторону. Звук лошадиного ржания разнесся по долине.

К полному удивлению Ланкастера, враги подгоняли своих лошадей и с огромной скоростью, несравнимой с прежней, покинули долину.

Что происходит? Почему они отступают?

Ланкастер сожалел, что они не смогли полностью сокрушить этих ублюдков, но если посмотреть с другой стороны, то это внезапное и необъяснимое отступление пошло ему на пользу. Этим они выиграли время до прибытия подкрепления из столицы.

«Милорд, стоит ли нам пуститься в погоню?» — спросил Ранц.

После секундного колебания Ланкастер покачал головой. «Не преследуйте. Но на всякий случай отправь несколько человек разведать местность. Я не знаю, почему эти ублюдки внезапно покинули долину, но они могут вернуться. Будь всегда готов активировать ловушки».

Ранц отдал честь. «Понял!»

Несколько разведчиков отправились шпионить за отступающей армией Империи. Получив донесения о том, что враги действительно покинули территорию, Ланкастер решил вернуться в город, оставив за спиной нескольких разведчиков на случай, если враги вернутся.

Но, к его ужасу, его ждал город в руинах. Многочисленные трупы усеивали улицы, а на входе было выставлено несколько отрубленных голов. Слова «добро пожаловать назад» были написаны кровью на деревянной табличке.

Зловещий туман заполнил весь город.

Все тело Ланкастера задрожало. Он уставился на головы, выставленные на входе в город. Эти искаженные агонией лица перед смертью. Эти безжизненные глаза. Без сомнения, эти головы принадлежали женам, дочерям и сыновьям.

«Что здесь произошло?!» — прорычал Ланкастер, его голос напоминал скулеж животного. «Что случилось с городом?!»

Они отсутствовали всего пару часов, но когда они вернулись, город уже лежал в руинах.

Зрение Ланкастера потемнело от ярости. Он хотел найти и разорвать в клочья того, кто это сделал. Интуиция подсказывала ему, что в этом замешана армия Ризеля.

Проклятый ублюдок. Я прикончу его!

«Ваши приказы, сэр?»

Офицеры его армии тоже дрожали от ярости. Они тоже хотели найти врагов и расправиться с ними.

«Этот туман опасен. Мы не можем просто так войти. Будьте осторожны с...»

«С чем?» — вмешался голос.

Услышав это, Ланкастер и его люди тут же вытащили оружие.

Словно призрак, из тумана начал появляться старик. У старика не хватало руки, а на левой щеке был большой след от ожога. Только этих двух признаков было достаточно, чтобы понять, кто перед ними.

Генерал Ризел. Призрак Империи.

Туман, окутывающий город, вероятно, был его магией.

«Ризел!» — рычание Ланкастера было похоже на рычание дикого животного. Он крепко сжал свой меч. Каждая его клетка жаждала зарубить этого ублюдка.

Генерал Ризел усмехнулся: «Альварен был прав. Действительно, разумнее сначала уничтожить близлежащие города, прежде чем нападать на столицу. А вы знаете, что у всех предыдущих лордов городов были одинаковые выражения перед смертью?»

Фигура генерала Ризеля начала медленно сливаться с туманом. Он широко улыбнулся, его глаза были хищными. «Говорят, что герцогство Кельвин имеет вторую по силе армию, уступая лишь армии Маркуса. Но глядя на вас сейчас... как досадно».

Последние слова отдались эхом, и фигура генерала Ризеля полностью исчезла. Ланкастер и его люди настороженно огляделись вокруг в ожидании нападения.

Глаза Ланкастера на мгновение дрогнули, когда он услышал знакомый звук.

Стрелы!

«Поднять щиты!»

Благодаря своему многолетнему опыту на поле боя Ланкастер сумел отдать правильную команду в самый ответственный момент. Солдаты подняли свои щиты и успешно блокировали рой стрел, внезапно появившихся из тумана.

Ланкастер умело парировал стрелы, летящие в него, с помощью своего меча. Туман, окутывающий город, с каждым мгновением становился все плотнее. Он знал, что сражение в этом месте означает смерть. Это знали и его солдаты, но сам факт того, что враги заняли весь город, пригвоздил их к этой местности, лишив их возможности отступить.

Этот хитрый старик из Империи намеренно сделал этот город полем боя, чтобы заставить Ланкастера и его людей сражаться в густом тумане. Сейчас они еще могли отступить, но что будет с жителями города?

[ Прим. Пер: на абзац выше, видимо, имеется в виду отступление в город. ]

Они уже слышали о жестоких действиях генерала Ризеля. Несомненно, если Ланкастер и его люди отступят, оставшиеся в живых жители города будут истреблены до последнего.

Туман пополз к ним, окутывая нескольких его людей. Из тумана вылетели стрелы.

«Отступайте! Выходите из тумана!» — крикнул Ланкастер.

Но, несмотря на его приказ, большинству из тех, кто находился в тумане, не удалось выбраться. Имя «Призрак Империи» доказывало свою дурную славу.

Генерал Ризел принадлежал к последнему поколению. Некоторые даже говорили, что он — пережиток прошлой эпохи. Тактика боя, которую он сейчас применял — «Туман Войны» — широко обсуждалась в военных академиях. Ланкастер впервые услышал о ней, когда был еще студентом.

Говорили, что при попадании в Туман Войны, выбраться из него невозможно. Даже ветераны войны лишатся жизни. Ведь без зрения невозможно защититься от тысяч врагов.

Даже якобы неприступный город Йоркшир пал всего за несколько дней из-за этой дешевой тактики.

«Милорд, нам, наверное, стоит пока отступить» — наконец сказал ему Ранц.

Туман продолжал наползать на них, словно он жил своей собственной жизнью. Если они простоят здесь еще немного, то в конце концов станут жертвой врага.

Ланкастер скрежетал зубами. «Проклятье!». Он вдохнул и крикнул: «Отступаем! Все подразделения за мной! Отступаем!»

Солдаты немного колебались, поскольку их семьи находились в городе, но все они понимали, что приказ их лорда был правильным решением в данный момент.

С Ланкастером во главе армия отступила в сторону долины Анте. Они планировали двигаться на северо-восток, к лесу Эова, а затем направиться прямо к герцогству Кельвин. Герцогство защищали не менее пятнадцати тысяч солдат. Даже генерал Ризел подумал бы, прежде чем напасть на это место.

«Милорд, армия генерала уже близка к этому месту» — сказал Ранц. «Если мы не ускоримся...»

«Я уже знаю!» — прошипел Ланкастер. Когда угроза армии Ризеля осталась позади, Ланкастер и его люди ускорили шаг.

Вскоре они достигли устья Наги. Место, где были расставлены ловушки.

«Ранц, ловушки!»

«Да, милорд! Флаг! Достань флаг!»

Солдат рядом с Ранцем вытащил красный флаг. Увидев это, солдаты, которых они оставили позади, — те, что стояли рядом с ловушками, — сразу же пришли в движение.

Позади них послышался стук копыт. Ланкастер посмотрел назад и увидел облако пыли, приближающееся в их сторону. Казалось, армия Ризеля наконец настигла их.

В обычной ситуации Ланкастер уже побледнел бы от страха. Но поскольку они наконец-то оказались в устье Наги, он не чувствовал страха.

Ланкастер ухмыльнулся.

Как вовремя.

По взмаху его руки эти ловушки обрушились на их врагов. Даже Ризел не смог бы выйти невредимым после того, как на него обрушились бы сразу десятки валунов.

«Продолжайте!» — сказал он своим людям.

Им все еще нужно было притвориться, что они бегут, по крайней мере до тех пор, пока армия Ризеля не окажется в пределах досягаемости этих ловушек.

«Милорд, мне было приятно служить вам» — сказал Ранц, его губы искривились в улыбке. «Но на этом мы расстаемся».

Ранц подогнал своего коня и ускорился. Он достал черный флаг и несколько раз взмахнул им.

Вскоре все устье Наги загрохотало. Земля задрожала, а лошади заржали. Глаза Ланкастера расширились, когда он увидел, что все ловушки сработали одновременно.

«Ч-что происходит?!» — Ланкастер был сбит с толку. «Почему ловушки вдруг активировались!?»

И тут его осенило. Причина, по которой разведчики, которых он посылал раньше, не вернулись. Причина, по которой они не заметили своих врагов. Причина, почему ловушки активировались именно сейчас, когда армия Ланкастера находилась прямо под ними.

«Ранц!» — прорычал Ланкастер. «Ты кусок дерьма! Ты проклятый пес Империи!»

Несмотря на грохот от падающих валунов, голос Ланкастера все еще отдавался эхом в долине.

Ранц, который мчался впереди, взглянул на Ланкастера. Эти улыбающиеся губы явно насмехались над лордом. Он что-то произнес, но грохот падающих валунов все заглушил.

Валуны обрушились на отступающую армию Ланкастера.

Сотни солдат разом были раздавлены насмерть, их доспехи расплющились, а тела превратились в пасту. Валуны раскалывались при ударе и поражали тех, кто сумел увернуться от первоначальной атаки.

Даже Ланкастеру не удалось выйти невредимым из ловушки. Его левое плечо рассекло осколками, а голова его лошади была разбита отлетевшим камнем.

Ланкастеру ничего не оставалось, кроме как слезть с коня и спрятаться за небольшой расщелиной, пока не прекратится дождь из валунов. Когда тучи пыли рассеялись, перед ним открылось жуткое зрелище. Ланкастер содрогнулся, увидев на земле лужи крови, раздавленные тела и изуродованные конечности. Было около тридцати или сорока солдат, которым чудом удалось выжить, но все они были ранены, а некоторые даже не могли встать.

Ранц и остальные его люди подошли к Ланкастеру. Все они смотрели на выживших глазами, полными насмешки и презрения.

«Ранц, с каких пор?» — Ланкастер скрежетал зубами. Ему хотелось зарезать этого проклятого ублюдка, но с израненным телом он знал, что не сравнится с предводителем разведчиков.

«Я работаю на Империю уже более десяти лет» — сказал Ранц.

Ланкастер был ошеломлен, услышав это. Ранц начал работать на герцогство Кельвин семь лет назад. И только четыре года назад он начал служить Ланкастеру.

Это означало, что Ранц никогда по-настоящему не «предавал» его. Он вообще никогда не был его солдатом.

«Иногда я жалею, что работал на герцогство Кельвин. Возможно, было бы лучше, если бы я внедрился в дом Маркус. Кто бы мог подумать, что наследник дома Кельвин настолько некомпетентен? Как досадно».

«Ранц!» — Ланкастер уже собирался достать свой меч, когда удар пришелся на его раненое плечо. Он подавил крик боли, когда его тело несколько раз перекатилось по земле.

«Милорд!»

«Ранц! Как ты мог так поступить с нашим господином!»

Оставшиеся в живых солдаты образовали баррикаду вокруг Ланкастера. Все они достали оружие, несмотря на свои израненные тела.

Армия Ризеля, преследовавшая их, наконец настигла их.

Ранц поклонился, увидев генерала Империи.

«Милорд, прошло много времени с нашей последней встречи» — сказал Ранц.

Старик с отсутствующей рукой улыбнулся, увидев Ранца. Он посмотрел на Ланкастера, пытающегося встать, и на солдат, прикрывающих его.

«Хорошая работа» — Ризел вытащил свой меч и начал приближаться к Ланкастеру и его людям. «После этого ты будешь назначен в другое королевство. Ты ведь не возражаешь?»

Ранц закрыл глаза. «Конечно. Этот верный слуга будет следовать приказам лорда».

Фигура Ризеля расплылась, а спустя мгновение в воздух взлетело несколько десятков голов. Больше половины солдат, лишившись голов, упали на колени, после чего рухнули на землю.

Ланкастер вздрогнул. У генерала Ризеля не хватало руки, но он все еще оставался тем монстром, о котором им рассказывали во время его пребывания в военной академии. Этот так называемый пережиток прошлой эпохи был монстром, который мог в одиночку зарубить несколько сотен солдат.

А вот и генерал Альварен.

Два монстра — генерал Альварен и генерал Ризел — были посланы Империей на эту войну. На мгновение Ланкастер усомнился в том, что Королевство выдержит это испытание. На этот раз враги были слишком сильны.

Хуже того, генерал Ризел был не только силен в бою — он был еще и гениальным тактиком.

Кто мог подумать, что Ранц, его самый доверенный подчиненный, на самом деле был псиной Империи? Ланкастер был уверен, что Империя также внедрила шпионов в другие дома и, возможно, даже в королевскую семью.

Дерьмо. Проклятье.

«Убей меня!» — прорычал Ланкастер. «Проклятый ублюдок! Просто убей меня уже!»

Генерал Ризел посмотрел на него глазами, полными изумления. Он усмехнулся: «Убить тебя?» — его фигура снова расплылась, и оставшиеся солдаты так же упали на землю без головы. «Неужели я выгляжу настолько глупо?»

Генерал Ризел ударил Ланкастера мечом по бедру. Хлынула кровь, от чего Ланкастер застонал и опустился на одно колено.

«Ты наследник дома Кельвин. Пока мы держим тебя в плену, армия Кельвина не двинется с места».

Ланкастер ухмыльнулся. «Даже если вы убьете меня, мой отец сможет легко выбрать другого наследника. Мой отец без колебаний бросит меня».

«Я знаю» — усмехнулся Ризел. «Но герцог Кельвин — трус. Он наверняка воспользуется этим как прекрасным предлогом, чтобы не участвовать в войне».

Ланкастер напрягся. Он очень хорошо знал своего отца. Он был уверен, что его отец действительно воспользуется этим, чтобы сохранить свои силы.

«Свяжите его» — сказал Ризел. Несколько солдат тут же схватили Ланкастера и связали его. «И отправьте сообщение в столицу. Скажите им, что мы взяли Ланкастера Кельвина в плен.»

***

Весть о поражении Ланкастера быстро распространилась по столице и близлежащим городам Королевства. Получив известие о пленении своего сына, герцог Кельвин тут же нашел предлог не посылать свои войска на войну.

Голова короля Алвиса начала раскалываться от такого неожиданного развития событий. Он не ожидал, что захват одного города, одного человека, в одно мгновение сведет на нет большую часть их боевого потенциала.

Большая часть военной мощи Королевства приходилась на три герцогских дома. И теперь, когда один из них использовал этот инцидент как предлог, чтобы не участвовать, они буквально потеряли почти треть своих общих сил.

Король Алвис мог использовать свою власть, чтобы заставить других дворян участвовать в войне, но для герцогских домов это было совсем другое дело. Каждый из трех герцогов обладал властью, сравнимой с королевской семьей. Если он разозлит одного из них, то может разразиться гражданская война.

Немного поразмыслив, король Алвис принял решение. Он надел простую рубашку, снял все свои аксессуары и накинул грязный плащ. Он направился в сторону трущоб, сопровождаемый только двумя своими самыми доверенными охранниками.

«Ваше величество, вы уверены в этом?» — прошептал один из его охранников.

Хотя на них троих была грязная одежда, жители все равно пристально смотрели в их сторону. Несмотря на их маскировку, королевские движения короля Алвиса были легко заметны проницательному глазу.

«Прекратите задавать вопросы и следуйте за мной» — прошептал в ответ король. На его руке была стеклянная бусина размером с яйцо. Внутри стеклянной бусины находился указатель, который действовал как компас. Куда бы они ни пошли, он все время указывал в определенном направлении.

Благодаря этому артефакту королю Алвису удалось установить контакт с королевством гномов. И теперь он использовал его в надежде отправить сообщение королю гномов.

К счастью, несмотря на постоянные взгляды, никто из жителей трущоб не побеспокоил их. От двух охранников, которых король взял с собой, пахло опасностью, что отпугивало от их группы любых злоумышленников.

Наконец их группа остановилась перед обшарпанным одноэтажным домом. Сломанная дверь была беспорядочно заколочена досками, а стекла в окнах имели несколько трещин.

Еще раз проверив указатель стеклянной бусины, король Алвис окончательно убедился, что это то самое место.

Он подал сигнал двум стражникам, и те кивнули в ответ. Король Алвис постучал в дверь.

Ответа не последовало.

«Может, никого нет дома?» — пробормотал король.

На мгновение он забеспокоился, что их путь сюда был напрасным.

Король постучал снова. Никакого ответа.

Один из охранников схватился за ручку двери и дернул ее. К их удивлению, дверь со скрипом открылась. Они вошли внутрь, и тут же полетела пыль.

Король Алвис несколько раз кашлянул.

«Ваше Величество...»

«Я в порядке» — король Алвис махнул рукой. «Что более важно...»

Они все посмотрели на человека, спящего на кровати. Он был невысоким, его рост достигал лишь груди короля Алвиса. Он тихо похрапывал, время от времени бормоча непонятные слова.

Охранники с недоумением смотрели на него, а король Алвис медленно улыбнулся.

Их путь не был напрасным. Стеклянная бусина была права. Действительно, существовала эта точка связи.

После того как переговоры с королевством гномов сорвались, предыдущий посланник покинул королевство. К счастью, стеклянная бусина указала королю на другого представителя расы гномов.

«Он пьян» — сказал один из стражников.

Рядом с кроватью лежало несколько пустых бутылок из-под алкоголя.

«Разбудите его» — сказал король.

Стражники подошли к мужчине и встряхнули его. В конце концов, храп прекратился, и он открыл глаза. Увидев стражников, мужчина вскочил и закричал.

«К-кто вы такие?!»

Мужчина огляделся в поисках любого доступного оружия, но понял, что его нет. В конце концов, он решил довольствоваться бутылкой вина, лежащей на земле. Он угрожающе помахал бутылкой, его взгляд метался между стражниками и молчаливым королем.

Король шагнул вперед и дал сигнал охранникам отойти. Он откинул капюшон своего плаща и показал свое лицо.

Увидев его, мужчина был ошеломлен. Его хватка на оружии, бутылке вина, ослабла.

«К-король?» — е го голос был почти шепотом. «Что здесь делает король?»

Мужчина не мог понять, что происходит. Почему такая могущественная фигура вдруг появилась в его жилище? В эти зловонные трущобы, от которых воняло словом «нищета».

Король сверкнул своей самой доброй улыбкой. «Прости за вторжение. Мы стучали несколько раз, но никто не отвечал».

«Ты представитель расы гномов, не так ли?» — король перешел прямо к делу.

Этот вопрос, как плеск холодной воды, вывел мужчину из ступора. Он нахмурил брови, наконец поняв, для чего пришел король.

«Я слышал, что переговоры между королевством и гномами сорвались» — гном сел на кровать и отставил бутылку с вином. «Я — никто. Я не могу связаться с королевством гномов».

Несмотря на эти слова, надежда в глазах короля Алвиса не исчезла. Этот гном знал о переговорах между королем Алвисом и Королевством Гномов. Вопреки тому, что он только что сказал, он никак не мог быть никем — только те, кто занимал значительное положение, могли знать о переговорах несколько месяцев назад.

«Если для тебя невозможно связаться с королевством гномов... тогда, может быть, ты знаешь кого-то, кто может?»

Гном покачал головой, его длинная коричневая борода зашевелилась вместе с ней. «Нет. Я никого не знаю. Пожалуйста! Убирайтесь!»

Стражники уставились на гнома, но король Алвис безмолвно велел им оставаться на месте.

«Понимаю. Какая жалость» — вздохнул король Алвис. «Думаю, мне придется найти другого гнома, чтобы отдать это двухсотлетнее вино».

Король Алвис ловко показал маленькую бутылочку вина под своим плащом, а затем быстро спрятал ее. Гном, увидев красную жидкость, плескавшуюся внутри, с трудом сглотнул.

«Д-двухсотлетнее?!»

Король Алвис внутренне улыбнулся, увидев возбужденное лицо гнома. Он слегка склонил голову: «Мы просим прощения за вторжение. Мы уже уходим».

Король Алвис повернулся и направился к двери. Стражники немедленно последовали его примеру.

В их шагах не было и намека на колебания. Гном знал, что если он не помешает им уйти, то они действительно покинут это место.

Слова «двухсотлетнее вино» продолжали звучать в голове гнома. Даже на его родине было бы трудно найти такую драгоценную бутылку. Забудьте о стоимости. Это было не то, что можно купить за деньги.

«П-подождите!» — прохрипел гном. «Пожалуйста, подождите!»

Король Алвис остановился. Он не позволил улыбке появиться на своих губах. С невозмутимым, стоическим лицом он повернулся и спросил: «Что?»

«Я не лгал, когда говорил, что у меня нет возможности связаться с королевством» — быстро заговорил карлик. «Но я знаю того, кто может!»

Король натянул на лицо улыбку. «Ты знаешь кого-то, кто может?»

Гном кивнул. «Да. Но...» — он указал на правую сторону плаща короля, где была спрятана бутылка. «В обмен на это».

«Конечно» — король кивнул головой в знак понимания. «Эта бутылка вина. Она станет твоей».