1
  1. Ранобэ
  2. Легенда об Архимаге
  3. Том 6. Запретный Регион

Глава 5. В Запретный Регион

В течение нескольких недель Ларк неустанно продвигался к Запретному Региону. К настоящему моменту снег стал густым. Все вокруг было покрыто белым одеялом.

Изредка он проезжал мимо небольшого городка или деревни. К сожалению, в отличие от города Золотой Пшеницы, этот регион, похоже, пострадал от Черного Голода в этом году и до сих пор не оправился. Все деревни, через которые он проходил по пути, находились в ужасном состоянии. Некоторые хижины рухнули из-за навалившегося снега, а на улице он увидел несколько мертвых тел, наполовину погребенных под снегом. Присмотревшись, можно было заметить, что тела умерших были истощены, как будто они ничего не ели несколько дней.

Ларк поднял голову. Небо продолжало завывать, когда дул свирепый ветер и валил снег. Казалось, что метель не прекратится в ближайшее время.

«Похоже, сегодня мне придется остановиться в гостинице» — пробормотал он.

Он заскочил в ближайшую деревню и направился к хижине неподалеку, которая, судя по заснеженной вывеске, свисавшей с карниза, была постоялым двором. Рядом с ним был даже небольшой навес для его лошади.

Ларк несколько раз постучал в дверь. Не получив ответа, он постучал еще раз и громко сказал: «Эй? Гостиница открыта? Могу ли я остаться здесь на ночь?»

«Неужели никого нет дома?» — спросил он себя.

Ларк оглянулся. Он заметил приближающуюся к нему группу. Судя по тому, как они смотрели на него и как угрожающе держали свои фермерские инструменты, было легко понять, какую цель они преследуют.

Как только они окружили Ларка, один из них закричал: «О-отдай нам все свое имущество, и мы сохраним тебе жизнь!»

В словах этого человека был намек на страх. Теперь, когда Ларк внимательно присмотрелся, все мужчины, окружавшие его, были жутко худыми. Они выглядели так же, как и другие жители деревни, которых Ларк встретил по пути сюда. На них были тонкие, рваные туники, и только соломенные шляпы защищали их головы от морозного снега. Неудивительно, что все они дрожали, когда держали в руках серпы, лопаты и грабли.

Когда Ларк не ответил на их предыдущее требование, тот же житель деревни повторил: «О-отдай нам все свое имущество! Оставь все, и мы пощадим твою жизнь!»

Голос истощенного человека был близок к плачу. Он звучал так отчаянно. Страх в его глазах был очевиден. Они определенно не были бандитами. Вероятно, они даже никогда в жизни не убили ни одного человека.

«А если я откажусь?» — наконец заговорил Ларк.

Жители деревни увидели меч, висящий у него на поясе, наполовину скрытый его шерстяным пальто.

«Э-эм... Мы убьем тебя!» — выдавил из себя один из жителей.

Ларк понимал, почему эти люди так поступают. Прошло несколько недель с начала зимы, и, судя по состоянию посевов, мимо которых он проезжал по пути, эта деревня была в числе тех, что сильно пострадали от предыдущего Черного Голода.

Должно быть, жители деревни начали умирать от голода и холода с наступлением зимы.

На мгновение Ларку вспомнился город Блэкстоун. Всего год назад его территория была в таком же ужасном состоянии. Люди умирали на улицах от холода, а их жилища рушились от скопившегося снега. Некоторые люди даже начали выкапывать корни деревьев и есть их, чтобы выжить.

Он посмотрел на жителей деревни, окружавших его со всех сторон. Они также пытались выжить.

Увидев меч Ларка и его дорогую на вид лошадь, эти люди, должно быть, поняли, что нацелились не на того человека. В их глазах читался страх, что сегодня они лишатся жизни. Должно быть, они думали, что он — рыцарь, служащий благородному дому.

«Убить меня, да?» — пробормотал Ларк.

Услышав это, один из жителей деревни сделал шаг назад. Остальные, напротив, вздрогнули и крепче сжали оружие.

Ларк на мгновение замолчал, его лицо было наполовину скрыто капюшоном.

В конце концов, он заговорил. «Я могу отдать вам свою еду, но боюсь, что вам придется убить меня, если вы хотите украсть мои другие ценности» — сказал Ларк.

До графства Борис оставался всего день или два пути. За это время он точно сможет прожить без еды. С другой стороны, эти жители деревни, вероятно, скоро умрут, если не смогут раздобыть еды.

Ларк был уверен, что в этих полуразрушенных хижинах есть дети, которые ждут их возвращения.

«П-просто еды достаточно!» — сказал один из жителей деревни. «М-мы позволим тебе оставить свой меч, коня и другие ценные вещи при себе!»

Хорошо, что они не были слишком жадными.

Ларк отвязал от лошади большую кожаную сумку и бросил ее человеку, который, судя по всему, был лидером группы.

«Это вся еда, которая у меня есть» — сказал Ларк. «Бери».

Лидер группы тут же бросил оружие и схватил сумку, словно боясь, что Ларк вдруг передумает. Когда он открыл ее, из его рта бессознательно вырвался крик ликования. Его глаза расширились, когда он уставился на лежащие в мешке вяленое мясо и буханки хлеба.

Хотя этого не хватило бы, чтобы накормить всю деревню, по крайней мере, они смогли бы накормить голодающих детей. Те же мысли проносились в голове у всех, когда они глазели на кожаную сумку, наполненную едой, словно это было какое-то сокровище.

Ларк сел на лошадь.

Все смотрели на него, испытывая облегчение от того, что молодой человек не собирается сопротивляться. За мгновение до этого они беспокоились, что сегодня погибнут несколько человек.

Жители деревни возблагодарили богов.

«К-как и обещали, мы тебя отпустим» — сказал лидер группы.

Они оба знали, что на самом деле все было наоборот. Этот молодой человек был просто благосклонен к этой жалкой кучке.

Ларк улыбнулся и слегка склонил голову. «Спасибо».

Ларк посмотрел в сторону близлежащего леса. «По дороге в деревню я видел лопух. Из его корней можно сварить суп. Пройдите минут десять на восток от этой деревни, и вы увидите его. Если я не ошибаюсь, он находится возле большого валуна».

Жители деревни были в восторге, услышав это. Лопух был не только съедобным, но и мясистым на вкус, с некоторой сладостью, если его правильно приготовить. Дети, несомненно, были бы в восторге.

Жители деревни посмотрели друг на друга, и в них закрались стыд и чувство вины. Молодой человек не только отдал им всю свою еду, но и рассказал о корнеплоде, который он видел по дороге сюда.

«М-молодой человек» — сказал один из жителей деревни. «Ты пришел сюда, чтобы найти гостиницу, верно? Я знаю, это звучит абсурдно, особенно после того, как мы лишили тебя продовольствия, но ты можешь остановиться на ночь в моем доме».

Ларк на мгновение задумался.

Это было хорошее предложение, но он решил отказаться от него. «Нет, спасибо. Для меня будет лучше, если я отправлюсь в путь».

Ларк решил, что сейчас это лучший вариант действий. Если бы он остался здесь, это было бы напоминанием для них, что они ограбили невинного юношу.

На самом деле он не обижался на них. Даже такие слабые люди, как они, готовы на все, чтобы выжить, чтобы обеспечить выживание своих близких. Им просто не повезло, что их поразил Черный Голод и они не успели оправиться до наступления зимы.

Не говоря больше ни слова, Ларк пришпорил коня и покинул деревню.

В ту ночь он использовал свою магию, чтобы создать небольшой земляной навес. Хотя он мог терпеть ледяной снег, казалось, что его лошадь приближается к пределу своих возможностей. В итоге он остался на ночь под навесом, прямо посреди леса.

Его желудок так же урчал от недостатка пищи, но Ларк просто не обращал на это внимания, думая, что истощенным жителям деревни приходится гораздо хуже. Он все равно скоро доберется до графства Борис.

Когда наступило утро, Ларк немедленно возобновил свой путь. И наконец, спустя почти два дня, он достиг графства Борис. Это была огромная территория, состоящая из города Дакстон и трех прилегающих к нему более маленьких городов.

Город Дакстон находился ближе всего к Запретному Региону и служил регулирующим органом, не позволяющим случайным людям попасть в эту смертельную зону.

Был полдень, когда Ларк въехал в город.

В отличие от вымирающих деревень, которые он встречал по пути сюда, здесь кипела жизнь. Население города было почти сопоставимо со столицей.

Город Дакстон не имел стен — граф Борис никогда не видел необходимости в их возведении, поскольку Запретный Регион образовывал естественный барьер, препятствующий вторжению Объединенного Альянса Гракас.

Расе зверолюдей пришлось бы пересечь кишащую монстрами территорию, прежде чем они смогли бы добраться до этого города. Это был бы глупый шаг, и зверолюди даже не пытались его предпринять.

Неудивительно, что графство процветало. Несмотря на соседство с Запретным Регионом, это было одно из самых безопасных мест во всем королевстве.

Первым пунктом назначения Ларка была ближайшая таверна. Он чувствовал такой голод, что его уже не заботил пресный вкус мяса в таком месте. Он заказал две тарелки с мясом и кружку сока.

Хотя был только полдень, за несколькими столиками вокруг него уже сидели мужчины и пили сколько душе угодно. Оживленная атмосфера резко контрастировала с вымирающими деревнями, с которыми сталкивался Ларк.

«Эй, ты слышал? Кажется, лорд Арзен начал реорганизацию армии».

«Идиот. Ты что, в пещере живешь? Это уже и не новость вовсе. Он начал реорганизовывать армию еще до наступления зимы».

Ларк услышал знакомое имя, но он продолжал есть и молча слушал.

«Лорд Арзен действительно изменился с тех пор, как вернулся с той войны, да?»

«Мой старик работает в армии, и он никогда не видел, чтобы лорд так отчаянно пытался улучшить свои навыки владения мечом. Мой старик сказал, что лорд как будто стал совершенно другим человеком».

«Ну, он был командиром во время предыдущей войны. Вы удивитесь, как сильно война может изменить человека».

«Постой, только не говори мне... что причина, по которой он приказал всем этим священникам...»

«Да. Это причина, по которой он нанял всех лучших целителей в графстве, чтобы вылечить капитана королевских рыцарей. Я слышал, что капитан Саймон пообещал лорду, что научит его приемам Маррозо, как только тот полностью исцелится».

«Ого! Как и ожидалось от нашего лорда! Значит, скоро он освоит мастерство Святого Меча!»

«Но я слышал, что капитан потерял руку во время инцидента в Запретном Регионе? Сможет ли он обучать лорда в таком состоянии?»

Ларк слышал, что капитан королевских рыцарей, тот, кто пережил столкновение со Сциллой, восстанавливался в этом графстве. Он не ожидал, что за быстрой реакцией священников и магов на исцеление капитана стоит Арзен Борис.

Ларк улыбнулся, вспомнив командующего Второй Армией.

Арзен был еще молод. Хорошо, что он стремился к большим высотам и не останавливался на достигнутом. В недалеком будущем эти молодые ростки станут опорой королевства.

Ларк доел обе тарелки, оплатил счет и отправился прямиком в оружейную лавку.

Он слышал, что Запретный Регион опасен не только из-за монстров, бродящих по руинам, но и из-за разъедающего плоть ядовитого газа, сочащегося из трещин в земле. В оружейной лавке наверняка должны были быть предметы, способные защитить от этого газа. Иначе в этом не было бы смысла.

И Ларк оказался прав.

Магазин доспехов в этом городе разительно отличался от тех, что были в других крупных городах королевства. Здесь продавались не только кольчуги и пластинчатые доспехи, но и одежда и доспехи, сделанные из кожи монстров, обитающих в Запретном Регионе.

Одежда и доспехи из кожи этих монстров были устойчивы к ядовитому газу. Продавалась даже кожаная маска, способная нейтрализовать газ.

Ларк купил полный комплект кожаных доспехов из кожи зеленой пустынной змеи — змеи, обитающей во внутренних частях Запретного Региона, — и две маски, способные нейтрализовать ядовитый газ.

К счастью, владелец магазина не стал спрашивать, зачем Ларк совершил эту покупку. Похоже, это было обычным явлением, когда люди покупали один и тот же набор предметов перед исследованием Запретного Региона. Владелец магазина посмотрел на Ларка и покачал головой, словно разочарованный тем, что еще один человек скоро умрет, а затем принял оплату.