Миссис Клеа вернула телефон и сердито посмотрела на Руби.
- Не смей приближаться к нему! - сказала она твердым тоном.
Лицо Руби стало кислым, когда она грубо выхватила свой мобильный телефон из рук миссис Клеа.
- Почему я не могу приближаться к нему? Он всё ещё холост и живет только со своей сестрой. Его отец умер год назад, а мать бросила их. Тебе его не жалко? Я уверена, он будет очень счастлив, если у него появится такая милая девушка, как я. Кроме того, его сестра очень дружелюбна...
Миссис Клеа перебила её. Её глаза впились в Руби.
- Не смей... приближаться к нему! - пригрозила она.
Руби отвернула лицо в другую сторону, сдерживая свой гнев. Но секунду спустя она снова перевела взгляд на миссис Клеа.
- По крайней мере, назови мне причину.
- Я не могу, - ответила миссис Клеа с тем же пристальным взглядом.
Долгий вздох раздражения вырвался изо рта Руби.
- Если ты не можешь сказать мне причину, тогда я тоже не стану отказываться от него, - настаивала она.
- Он обычный человек, а ты охотник на демонов! Ты только подвергнешь опасности его жизнь, - рассуждала миссис Клеа. Но я уже мог догадаться об истинной причине.
- Ты... - Руби проглотила свой гнев и несколько раз раздраженно кивнула головой.
- Отлично. Поскольку я не могу иметь никаких отношений с обычным человеком, тогда я завербую его в качестве охотника на демонов, - сказала она.
- Я не позволю тебе! Он не может быть охотником на демонов! - в ярости воскликнула миссис Клеа.
- Почему?! - огрызнулась Руби. - Он может использовать Удар Грома так же, как и ты! У него большой потенциал, чтобы стать выдающимся охотником на демонов!
Гнев в глазах миссис Клеа угас и сменился замешательством.
- Что ты сказала? Он может использовать Удар Грома? - спросила она более спокойным тоном.
Увидев её реакцию, Руби успокоилась.
- Да. Но его Удар Грома всё ещё очень слаб. Он не сможет никого им убить.
Миссис Клеа выглядела смущенной.
- Почему «он» никогда не рассказывал мне об этом? - пробормотала она.
Видя замешательство миссис Клеа, Руби торжествующе улыбнулась.
- Потому что я единственная, кто знает этот секрет. Даже его сестра не знает об этом. Кроме того, он не любит выпендриваться, - ответила она высокомерным тоном.
- Его сестра не знает об этом? - спросила миссис Клеа. И Руби ответила кивком.
- Тогда, возможно, «он» тоже не знал об этом, - снова сказала миссис Клеа.
Руби нахмурилась, когда начала понимать, что «он», которого имела в виду миссис Клеа, был совсем не тем человеком, о котором они говорили.
- Подожди секунду. Кого ты имеешь в виду под «он»?
- Это не важно. Самое главное, что даже с таким навыком он не может вступить в Ассоциацию! - твердым тоном сказала миссис Клеа.
- Что?! - воскликнула Руби, почти крича от недоверия.
- Ты собираешься просто так растратить такого потенциального человека, как он? Что с тобой произошло? Это на тебя не похоже, Клеа.
- Я не позволю ему присоединиться к нам, - вновь повторила миссис Клеа.
- Подумай снова! Тот великий демон всё ещё где-то рядом, и нам нужны новые члены, чтобы победить его. Кроме того, став охотником на демонов, он, по крайней мере, сможет защитить свою семью от атак демонов! - Руби вновь настояла.
Миссис Клеа замолчала. Казалось, она знала, что слова Руби были правильными, но все равно не позволяла мне вступить в Ассоциацию ради чего-то более важного.
Увидев реакцию миссис Клеа, Руби снова подавила гнев.
- Я разочарована в тебе, - она уже собиралась встать со своего места, но слова миссис Клеа остановили её.
- Я не позволю сыну Ренарта закончить так же, как его отец.
Руби в замешательстве нахмурилась.
- Сын Ренарта? - но затем её хмурое выражение исчезло, когда она вдруг поняла. - Подожди... Ты имеешь в виду, что Итан Стронгхарт — сын Ренарта?
Миссис Клеа не ответила, но по выражению её лица Руби уже знала ответ. Руби также поняла, что под «он» миссис Клеа подразумевала Ренарта.
- Ассоциация целый год использовала Итана и его сестру в качестве приманки. Если бы ты завербовала его, то только заставила бы его работать на организацию, которая чуть не разрушила его жизнь. Разве это не несправедливо? - снова спросила миссис Клеа.
Руби замолчала. Казалось, она согласилась со словами миссис Клеа.
«Даже если бы они умоляли меня присоединиться, я бы не стал вступать в организацию, которая относится к жизни других людей как к мусору», - подумал я. Но внезапно мне в голову пришла идея.
«Конечно... Почему я никогда не думал об этом раньше». Как только эта мысль пришла мне в голову, я услышал голос Селии.
- Брат, брат! Почему ты спишь здесь? - и я почувствовал, как моё настоящее тело сотрясается само по себе. Я догадался, что Селия вошла в мою комнату и обнаружила меня спящим в кресле.
«Фокси, я возвращаюсь в своё тело. Выбирайся отсюда как можно скорее».
«Да, хозяин», - ответила Фокси.
Услышав её ответ, я открыл глаза.
[Вы разорвали связь с Фокси]
Встревоженное лицо Селии медленно прояснялось в моем поле зрения.
- Селия, почему ты здесь?
Обеспокоенный взгляд Селии не исчез, хотя я уже проснулся.
- Брат, что случилось? Почему ты плачешь?
Я нахмурился в замешательстве.
- Плачу? - моя рука коснулась моей щеки, слеза скатилась между моими пальцами.
«Похоже, я не мог контролировать свои эмоции, когда узнал, что Ассоциация использовала меня и Селию в качестве приманки».
Я ободряюще улыбнулся ей:
- Я в порядке. Мне просто приснился кошмар.
- Это был сон о папе? - Селия догадалась.
- Да. В моем сне папа работал на бессердечную организацию, которая сделала нас приманкой для монстров, - моё сердце всё ещё болело, когда я вспоминал об этом. Затем на моих губах начала появляться ухмылка.
- Но в конце сна я решил возглавить эту организацию.
- Какой странный сон. Ларри снова оказывает на тебя какое-то странное влияние? - снова предположила Селия.
Я издал легкий смешок и усадил Селию к себе на колени. Моя рука крепко обняла её за талию.
- Возможно, - ответил я полушутливым тоном. Но, несмотря на мой тон, мои глаза были полны ярости.
- Бр… Брат... Т… ты становишься смелым... - запинаясь, сказала Селия.
- Да, я становлюсь смелым. Потому что мое терпение лопнуло. - я ухмыльнулся.
«Интересно, как отреагирует сенат, когда узнает, что их организация захвачена демоном, вроде меня».
От лица Руби
- Но я думаю, тебе следует завербовать его или хотя бы научить защищаться от атак демонов, - обеспокоенно сказала Руби. Она не ожидала, что судьба её любимого принца окажется хуже, чем она думала. Теперь она действительно хотела остаться рядом с ним и сопровождать его. Особенно с учетом того, что нападения демонов в последнее время становились всё хуже и ещё существование того раздражающее высокомерного демона.
- Даже если я захочу это сделать. Что я должна сказать? - спросила миссис Клеа.
Руби снова вздохнула. Она знала, что охотникам на демонов приходилось скрывать свою личность, поэтому миссис Клеа оказалась в трудном положении.
- Тогда позволь мне быть с ним. По крайней мере, я смогу защитить его и его семью, если демоны появятся, - в конце концов Руби использовала это как предлог, чтобы получить разрешение приблизиться к Итану.
Миссис Клеа снова недовольно посмотрела на неё.
- Я уже говорила тебе! Не смей приближаться к нему! Не подвергай его опасности! - пригрозила она.
Руби раздраженно выдохнула, но смогла лишь проглотить свой гнев, поскольку то, что сказала миссис Клеа, было правдой.
* Цзынь * * Цзынь * * Цзынь *
Зазвонил мобильный телефон Руби, и она проверила его. На экране высветился контакт с именем «надоедливый ребенок». Она раздраженно прищелкнула языком.
«Тч! Что ему нужно?» Затем она ответила на звонок.
- Да. Что тебе нужно? - она сразу перешла к делу.
Ответил мужской голос.
- Привет! Как поживаешь? - он попытался завести с ней светскую беседу.
- Прекрати нести чушь, - раздраженно ответила она.
- Ладно, ладно. Эм... Могу я попросить тебя об одолжении?
- О каком? - спросила Руби неизменным тоном.
- Ну... Хм... Это личное дело. Но у меня нет никого, кто мог бы мне помочь, кроме тебя, - с сомнением сказал он.
- Просто говори.
- Не могла бы ты составить мне компанию на ужин или обед с моей семьей на следующей неделе?
- Что... - Руби чуть не закричала от раздражения, но сдержалась.
«Может мне отправить это надоедливое существо к тому высокомерному демону? Возможно, они смогут составить друг другу компанию», - подумала Руби. Она только проглотила свой гнев из-за того, что не могла сблизиться с Итаном, и теперь её раздражающий бывший ученик позвонил ей и выдал глупую просьбу. Она только открыла рот, чтобы отвергнуть его, но вспомнила, через что он прошел прошлой ночью. Наконец, она решила подбодрить его. Из её рта вырвался вздох капитуляции.
- Хорошо. Просто скажи мне, где и когда, и я буду там.
- Правда?! Круто! Я дам тебе знать позже. Руби, ты лучший наставник на свете! - взволнованно сказал он.
- Бывший наставник. Ты больше не мой ученик, помнишь? - Руби напомнила ему.
- Ах да, точно. Я всегда забываю об этом. Хахаха. Ладно, увидимся позже!
- Увидимся позже, Ларри, - ответила Руби, вешая трубку.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть