9
1
  1. Ранобэ
  2. Последнее пламя среди морских глубин
  3. Том 1

Глава 68. Надежная голубиная почта

Легкий прохладный морской бриз внезапно пронесся по палубе, заставив капитана Лоуренса, только что вышедшего из помещения, подсознательно потереть руки — но он не был уверен, вызваны ли эти мурашки прохладным морским бризом или тем, что ему рассказала молодой инквизитор.

Аномалия 099, кукла в гробу, выйдя из-под контроля, не только обладала способностью быстро двигаться, но и постоянно расширяла сферу своего влияния и искала цели в радиусе своего действия с целью их безусловного обезглавливания; и только святой мог бы этому противостоять…

Он и его команда провели последние полмесяца путешествия, живя с этой опасной аномалией — и, несмотря на то, что путешествие прошло без происшествий, за исключением последней встречи с «Затерянного Дома», он все еще чувствовал небольшой страх, когда вспоминал об этом.

Но это всего лишь страх.

Он был членом Общества Исследователей, бывалым исследователем моря, и его работа заключалась в исследовании бескрайнего моря — в отличие от рыбаков, которые работали только в безопасных районах, он провел большую часть своего плавания, имея дело со всевозможными аномалиями и даже видениями.

Власти или Собор заранее информировали об опасности транспортировки аномалий, и эта часть контракта часто бывала самой короткой, обычно состоящей всего из одного пункта: задание представляет смертельную опасность, больше никаких подробностей сообщить нельзя.

Каждый капитан, зарабатывавший на жизнь в городах-государствах, знал, с чем он сталкивается, и более половины из них страдали от этой смертельно опасной карьеры в зрелом возрасте — когда имеешь дело с бескрайним морем круглый год, аномалии и видения всегда оставляют что-то в твоей судьбе.

Многие из его коллег того же возраста ушли на пенсию, страдая либо от непрекращающихся кошмаров, либо от психических проблем, вызванных проклятиями разной степени тяжести, либо остались инвалидами... либо еще хуже.

Капитаны и матросы на судах имели доходы куда более прибыльные, чем могли себе представить жители города-государства, а «профессиональных заболеваний» куда больше, чем у представителей любой другой профессии.

Капитан Лоуренс не считал себя благородным человеком. Он занимался этим в основном ради денег. Конечно, в молодости он горел страстью к исследованию моря, но, как и у большинства людей, эта страсть быстро угасла. И сейчас... он почувствовал, что ему пришло время уйти на отдых.

Пришло время уйти на пенсию, пока он еще может и пока бескрайнее море не впуталось в его судьбу.

Лоуренс слегка вздохнул, повернулся в сторону капитанской каюты и зашагал.

Он не мог покинуть «Белый Дуб», пока священники не осмотрят весь корабль. После этого его вместе со всеми остальными должны перевести в Собор для изоляции и проведения ряда психиатрических экспертиз.

Его глаза окинули знакомый ему корабль.

Это был прекрасный корабль, новый, и он командовал им всего пять лет, а на обычном языке капитанов бескрайнего моря это означало, что «капитан и корабль еще не женаты», так что уходить на пенсию было нелегко.

Но лучше уйти на пенсию сейчас, чем погибнуть во время какого-нибудь будущего плавания или провести остаток жизни в психушке.

***

В старом антикварном магазине Дункана в нижнем районе города-государства мужчина средних лет, лежащий на кровати на втором этаже, медленно открыл глаза, и в его глазах отразился слегка старый и заплесневелый потолок.

— Фух. — Дункан тихо выдохнул, чувствуя, как быстро стабилизируется восприятие этого тела и как его контроль над ним переходит от дистанционного манипулирования к прямому. Через две-три секунды у него получилось приподняться на кровати с помощью рук.

В этот момент голубь Ай подлетел к изголовью его кровати, постучал по нему несколько раз клювом и громко сказал:

— Добро пожаловать домой, дорогой, ты хочешь сначала поесть, или принять душ, или…

Дункан уже собирался размять свое затекшее тело, когда от слов голубя у него чуть не случилась судорога, и он легонько шлепнул голубя по голове:

— Откуда ты нахватался этих слов?!

Ай, явно не обычная птица, получив пощечину от Дункана, как ни в чем не бывало переместился чуть дальше и продолжил орать:

Такой сильный удар, что у меня сломался нос, и из ноздрей хлынула кровь. Во рту у меня словно открыли торговлю приправами: тут есть и кислое, и соленое, и горькое… [1]

Дункан тотчас же перестал обращать на него внимание. Он встал с кровати и посмотрел на стол неподалеку.

На столе спокойно лежали различные предметы, которые он подготовил ранее на «Затерянном Доме»: Амулет Солнца, кинжал, сыр, пушечное ядро и сушеная рыба.

Все это теперь лежало здесь, так много не связанных друг с другом вещей.

Голубь оказался надежнее, чем он думал.

Дункан поднялся с кровати и проверил все на столе, чтобы убедиться, что все в порядке, а затем с некоторым восхищением оглянулся на голубя, гордо вышагивавшего по изголовью кровати.

— Увидев, что он упал, лежит без движения и едва дышит...

Дункан:

— …

Затем он уселся за стол и начал осматривать предметы.

Во-первых, Амулет Солнца: он не изменился — как сверхъестественный предмет, полностью преобразованный и контролируемый духовным пламенем, через него все так же протекала тихая, послушная сила. Два последовательных путешествия по духовному миру, казалось, ни сколь не повлияли на природу этого предмета.

Во-вторых, кинжал, не обладавший сверхъестественными свойствами, тоже не изменился. За исключением древнего стиля, его лезвие так и осталось острым, а ножны — ухоженными.

Взгляд Дункана упал на кусок сыра, который он взял на камбузе «Затерянного Дома».

С сыром тоже не случилось ничего необычного, он все так же не годился в пищу, но не сгнил и не растворился в воздухе после того, как покинул «Затерянный Дом», как того ожидал Дункан.

Затем он посмотрел на пушечное ядро — оно молча лежало на столе, не реагируя на пристальный взгляд капитана.

Дункан дотронулся до него и постучал по его чугунной оболочке.

Сверхъестественные свойства ядра исчезли.

На «Затерянном Доме» даже снаряды были «активными». Конечно, это не означало, что каждый из них обладал отдельным «разумом». Вся система снаярдов корабля управлялась единым «сознанием». И как субъединица этого сознания, снаряды на «Затерянном Доме» немедленно изменяли свое положение, когда капитан смотрел на них.

Согласно наблюдениям Дункана, силовая часть «Затерянного Дома» контролировалась двумя «сознаниями». Одно контролировало систему боеприпасов, а другое — десятки орудий под палубой. Вместе они отвечали за перезарядку орудий, стрельбу и контроль каждого из «членов» этого действа.

Ядро перед ним, очевидно, вышло из-под контроля своего сознания, когда покинуло «Затерянный Дом», и превратилось в обычный кусок железа.

Дункан задумался.

Если вернуть это ядро обратно, станет ли оно снова частью системы боеприпасов? Сможет ли «Затерянный Дом» «распознать» эту вернувшуюся «субъединицу»?

Эти мысли развились дальше — боеприпасы на «Затерянном Доме» были ограничены, а выпущенные снаряды не возвращались (как, например, восемь ядер, выпущенных в Элис), так возможно ли пополнить боезапас корабля...? Как новые боеприпасы становятся «субъединицами» «Затерянного Дома»?

Могет ли «Затерянный Дом» модернизировать свою орудийную систему? Более совершенные пушки, более совершенные снаряды — могли бы они работать на этом корабле?

«Затерянный Дом — корабль-призрак, поэтому пополнять его боезапас и... «улучшать» было намного труднее, чем обычный корабль. Все что попадало на его борт, являлось для корабля «чужеродными вещами». А если они не станут частью «Затерянного Дома», то не смогут «действовать самостоятельно», как остальные предметы на корабле.

Но если бы существовал способ сделать их частью «Затерянного Дома»… то корабль-призрак мог бы улучшаться.

Как и условия для жизни на нем.

Эта мысль захватила Дункана.

Чем больше он знакомился с современным городом-государством Пранд, тем больше чувствовал, что «Затерянный Дом» столетней давности на самом деле не был столь величественным, как гласила его репутация.

Да, этот корабль обладал странной и пугающей силой, но на нем не было даже электрического света и картошки фри. Его орудийная система представляла собой древние орудия, и Дункан не мог сказать, насколько действенной она будет в настоящем бою, и еще тут не было картошки фри. И хотя на корабле имелись духовные паруса и паровая машина в качестве резервного источника энергии, но на борту даже не было где вскипятить горячую воду.

И картошки фри.

Дункан молча взглянул на голубя, который забрался на подоконник и выглянул наружу.

Голубь посмотрел на него немигающими зелеными глазами-бусинками:

— Отправимся в порт и купим картошки?

— Заткнись и не упоминай о картошке, — ответил Дункан, прежде чем сосредоточиться на последнем предмете.

Сушеная рыба, полностью натуральная еда, сделанная из небесного дара, пойманного в глубоком море. Восхитительная на вкус, она относилась к категории «предметы вне “Затерянного Дома”».

Похоже, сушеная рыба не сильно изменилась с тех пор, как я вошел в духовный мир.

Я отдам ее Нине. Пускай она что-нибудь из нее приготовит.


  1. Из книги "Речные Заводи"