1. Ранобэ
  2. Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире (W)
  3. Том 6: Детство - Возвращение домой [С иллюстрациями]

Глава 2

Часть 1

На следующий день пока мы завтракали в баре, я сделал объявление для своих спутников.

- Я хочу кое-что проверить по пути и сделать короткую остановку в королевстве Широн.

Эти двое тут же кивнули.

- Поняла.

- Принято.

Вопросов вроде "почему?" да "зачем?" так и не последовало. Я благодарен им что они не стали пытаться допытываться до причины. Я хотел бы затрагивать тему связанную с Хитогами как можно меньше. Я так решил, и пока буду сохранять бдительность, но если честно, то у меня даже нет идей как можно объяснить всё это дело относительно Хитогами, от этого у меня только голова забита тревогами и лишними заботами.

Руджерд видел, как я выглядел прошлой ночью и похоже сделал свои собственные выводы. Скорее всего он понял, что я что-то скрываю. В то же время он мог прийти к неправильным выводам, например, что я скрываю какую-то болезнь. Нет, Хитогами и впрямь настоящая зараза, так что это не так уж и неправильно. Эрис же просто была такой же как и всегда.

- Широн это же то место? Место где находится мастер Рудэуса?

После этих слов, сказанных Эрис, в воображении тут же возник образ одной девушки. Рокси Мигурдия. Верно. Она должно быть в Широне. Хитогами тоже говорил отправить письмо знакомому. Поначалу я волновался кто бы это мог быть, но если уж речь идёт о знакомом которому я отправлял письма, вариант только один. Скорее всего это всё значит попросить помощи именно у неё. Рокси это человек, на которого я могу положиться. Хитогами изредка делает предложения которые имеют смысл.

- Да. Мой глубокоуважаемый... учитель.

Мастер хотел я было сказать, но сменил слово в последний миг. Если подумать, мне ведь запрещено называть её мастером. За последнее время такое чувство что я твердил "мастер удивительна, мастер просто удивительна" множеству людей, но... Ну да ладно.

- Правильно, если это человек которого так уважает Рудэус, тогда мы должны обязательно остановиться и нанести ему визит. Она могла бы сильно нам помочь в конце концов.

Эрис кивнула сама себе, говоря это.

Рокси. Поскольку она была великолепна, если речь идёт о ней, мы бы наверняка обрели большую силу и влияние. В этом нет никакой ошибки. Но, хотя я и говорю это, Рокси придворный королевский маг. Поскольку она наверняка сильно занята, я не хочу слишком много её беспокоить. Уже всё выглядит так, будто я лишь побеспокою её, мне не хочется показывать, как жалок её ученик.

Даже если отбросить предлог, что всему причиной поиски пропавших после катастрофы, остаётся фактом, что я хочу увидеться с ней. Я хочу также поблагодарить её за словарь языка Демона Бога. Если бы не он, я мог всё ещё застрять на Демоническом материке. Мне так жаль, что он был утерян из-за этой телепортации. Этот труд был достоин того чтобы превратить его в книгу, а потом продавать по всему миру.

- Я хочу встретиться и увидеть учителя Рудэуса.

- Угу, я тоже заинтересована.

Похоже Эрис и Руджерд проявили к этому немалый интерес. Вероятно потому, что я упоминал имя Рокси и давал ей высокую оценку во время наших странствий. Я горжусь тем, что Рокси мой учитель. Это естественно, что я без смущения даю знать об этом повсюду.

- Тогда хорошо, когда мы прибудем в королевство Широн, я вас познакомлю.

Дав это обещание, мы отправились в дальнейшее путешествие.

Часть 2

Сперва мы двинемся по главной дроге и проедем мимо столицы Королевства Драконьего Короля, Виверна. От столицы есть два уже упоминавшийся пути, огибающих Горы Дракона Короля с востока и запада. Первый идёт прямиком на север. Другой тянется на запад. Естественно мы выбрали тот, что шёл на север.

Всё закончилось тем, что мы задержались в столице Виверн где-то на неделю. Если следовать нашему изначальному плану мы бы остались тут всего дня на три, но недавно купленная повозка уже была в плохом состоянии, так что потребовалось время чтобы отремонтировать её. В конце-концов не стоило экономить на цене.

Если это что-то, сделанное из камня или железа, я могу так или иначе что-нибудь с этим сделать, но я не могу применять магию к дереву. Мы дали ремонтнику небольшой денежный бонус и попросили исправить всё побыстрее.

Не то чтобы мы торопились. В той сцене, что Хитогами показал мне, Аиша была схвачена двумя мужчинами. Но хоть я и волновался, Хитогами чётко сказал, что я успею на место точно вовремя. В таком случае, даже этот случай с поломкой повозки, мог быть результатом какой-то манипуляции. Скорее всего, если я буду спешить так как только возможно, я не смогу вмешаться в ту сцену. Мне стоит получше успокоиться. Тем временем мы осмотрели и посетили немало мест в Виверне.

Королевство Короля Дракона третья по величине страна в этом мире. Оно расположено на юге Центрального материка и владеет четырьмя вассальными королевствами. Кажется в прошлом, оно было лишь одной из многих стран на юге, но они победили правителя Гор Драконьего Короля* на северо-западе, Дракона Короля Каджакуто. Овладев крупными запасами полезных ископаемых на его территории, они стали ведущей экономической силой и быстро расширились, став сильным королевством.

Это место рождения сорока восьми Магических Мечей, что теперь разбросаны по всему миру, и место где когда-то развернулись многие из историй о герое Боге Севера. Об этом месте ходит немало легенд, но не похоже что следование традициям это всё, что здесь необходимо. Эта страна вызывает смешанные чувства, подобно Америке.

В этом городе множество кузнецов и школ, обучающих фехтованию. Если заглянуть внутрь такой школы, окажется, что там обучают большое количество детей. Похоже для людей тут обычное дело, оставаться в школе, пока не достигнешь Продвинутого уровня. С первого взгляда Эрис тут же задрала нос, утверждая что тут нет ничего особенного, вынудив Руджерда отчитать её.

А затем мы приступили к сбору информации о пропавших людях в этом городе. Один из подчинённых Пола как раз был в Гильдии Искателей Приключений. Он сказал, что в стране не появлялось никакой важной информации. Всё-таки, теперь, когда уже прошло столько времени, похоже пропавших будет отыскать не так уж легко.

А после этого я приступил, к уже ставшему обычным, исследованию рыночных цен. Виверн это город, где продаются специализированные товары как с континента Милис так и Центрального материка. Тут можно найти самые разные ингредиенты.

И на этих рынках я наконец отыскал его. Я нашёл в продаже рис. Рис... это рис. Он был слегка желтоватым, но это определённо рис. Те блюда, что делают из него в этой стране, едят с помощью ложки, как правило это что-то вроде паэльи* или каши. Но это не то, что я искал. Я хочу отведать рис приготовленный совсем по другому.*. И если здесь такого нет, я сам приготовлю его, такой у меня возник порыв. Я не слишком умел в приготовлении риса, но я тщательно разузнал об этом у продавца в магазине. Взяв три литра риса купленные там, я аккуратно положил их в горшок, который сделал с помощью магии земли. А затем, следуя рецепту, выученному у продавца, я стал варить рис. Неподалёку я уже подготовил соль и яйца. С серьёзным лицом я использовал огонь для готовки, но тут ко мне заглянула Эрис.

- Что ты делаешь?

- Провожу эксперимент.

- Хммм?

Я не думал, что Эрис проявит интерес, но вскоре посте того как она начала свою обычную практику взмахов неподалёку, я заметил, что она то и дело посматривает сюда. Похоже всё-таки заинтересовалась.

Я перевернул песочные часы, которые одолжил у бармена, и начал постепенно увеличивать мощь пламени. Вся хитрость в том, чтобы постепенно наращивать силу нагрева, так сказал продавец из магазина.

После того, как я перевернул часы три раза, я наконец ослабил пламя. А затем перевернул песочные часы ещё два раза. Наконец я совсем убрал огонь и перевернул часы ещё пару раз.

- Готово.

- Правда?

Прошептав это вслух, Эрис перестала упражняться и подойдя, присела рядом со мной. Я мог ощутить нежный аромат Эрис идущий от неё. Это хороший запах. Однако сейчас я охвачен не сексуальными аппетитам, а аппетитом к еде. Она смотрела на горшок со взволнованным выражением. Я тоже был взволнован и приподнял крышку. Оттуда потёк аромат варёного риса.

- Хороший запах. Как и ожидалось от Рудэуса.

- Пока не попробуем, не узнаем...

Прошептав это, я зачерпнул немного риса пальцем и отправил в рот. ...Хмм.

- Сорок пять баллов из ста.

Вкус и ощущения были довольно далеки от тех, что я помнил. Если сравнивать с современными японскими стандартами, это нельзя назвать даже продуктом категории C. Интересно, это всё потому, что рис не является основным продуктом питания в этой стране? Я уверен дело также в том что я оплошал с готовкой, но сырьё у них тоже не лучшего качества. С Гиншари* даже и сравнить не могу. На самом деле я не дал бы ему и тридцати очков, поставив красную метку, но это первый рис, что я отведал за долгое время, так что всё не так плохо. Ностальгия накатила на меня. И с этой приправой, это дало ещё +15 очков. Я такой наивный.*

- Это же то, что мы ели вчера вечером, верно? Так что это был за эксперимент?

- Теперь я наконец смогу сделать это по-настоящему.

Я положил отваренный рис в миску, что сделал магией земли. Затем взял яйцо, на котором уже добросовестно использовал магию лечения болезней и противоядий. Разбил яйцо и позволил ему стечь прямо в ямку которую сделал в рисе. Сверху посыпал солью. Подготовив палочки сделанные той же магией земли я как следует всё перемешал обеими руками.

- Итадакимас.*

- Э? Подожди, Рудэус, это яйцо... Сырое...

Я открыл рот пошире и отправил в него хороший кусок этого, окрасившегося в жёлтый, риса. Хм, сыровато. Я попробовал добавить чуть больше соли, но это особо ничего не изменило. Отведав этого, такое чувство что и у яйца самого по себе немного другой вкус. Думаю всё потому, что продукты отличаются от тех что можно отведать в Японии. Ну в конце-концов соевый соус тоже имеет важное значение. Интересно, смогу ли я вообще отыскать соевый соус в этом мире. Если нет, я хотя бы должен найти ингредиенты для его производства. Размышляя, я целеустремлённо поглощал рис.

- Хаму...хафу-хафу, хафу!!!

- ...Это вкусно?

В ответ на вопрос Эрис, я создал ещё одну миску. Выложив рис и присыпав солью, я протянул это Эрис. По такому случаю я создал ложку и тоже отдал ей. Для начинающего в самый раз.

- Эй, просто так, без яйца?

- Гулп.

Я молча кивнул. Всегда можно съесть рис просто как рис. Вот почему он считается основным продуктом питания. Я не хвастаюсь, но в золотые годы моей прошлой жизни, я съел горы риса в качестве основного блюда. Это было время когда рисовые шарики были как гарнир. В таком возрасте, пока есть хотя бы рис, его можно есть.

- Хммм...

Эрис ела морщась с весьма сосредоточенным видом. Она ещё такой ребёнок. Однако всё же вылив яйцо сверху...

- Да, так куда лучше.

Вот что она сказала, набив щёки и поедая его. Всё-таки тамаго каке гохан* лучший. Это совершенное блюдо. Мы продолжили наслаждаться рисом и в конце даже съели подгоревшую корочку снизу, с хрустом закончив нашу трапезу. Единственный, кто так и не отведал тамаго каке гохан, это Руджерд, не стал жаловаться. Он лишь горько улыбнулся. Как я и думал, он взрослый. Однако, такое чувство что я сделал что-то плохое. В следующий раз я обязательно удостоверюсь, что он тоже с нами поест.

Часть 3

Оставив Королевств Дракона Короля мы направились дальше по тракту на север. Ещё две страны мы должны пересечь, прежде чем достигнем королевства Широн. Королевство Санакия и королевство Кикка. Оба они являются вассалами Королевства Короля Дракона.

В королевстве Санакия, популярно было выращивание риса. Там был вполне подходящий климат для этого, и пока мы проезжали там, по сторонам дороги я то и дело видел рисовые поля. В этой местности, где протекает множество рек, климат весьма похож на Японию и Восточную Азию. Попробовав, я обнаружил, что это был тот же самый рис, что я ел в Королевстве Короля Дракона. Похоже, местный рис экспортировался на рынки Королевства Дракона Короля. Так что я решил называть местный рис, санакийской маркой риса. Еда в гостиницах тут часто представляла из себя смесь морепродуктов и варёного риса. В этом мире я всегда старался ограничивать себя в еде, но я просто не могу сопротивляться очарованию риса. Сегодня я опять до краёв набил желудок. Счастливое окончание ещё одного дня моей жизни.

С недавних пор, когда подходит время поесть, Эрис иногда смотрит на меня пустым взглядом. Поскольку я, кто весьма привередлив когда дело касается еды, вдруг внезапно стал есть молча, поглощённый процессом, у неё вероятно возникли какие-то мысли по этому поводу.

- Что-то не так?

- Рудэус, я всегда считала тебя человеком, который ест не слишком много.

Эрис ответила что-то вроде этого. В моей прошлой жизни, меня никогда не считали тем, кто ест понемногу. Мой стиль был в том, что я съем всё что дают, а потом попрошу добавки. Причина, по которой я сдерживался в этом мире так сильно, в том, что основные продукты питания не соответствуют моим вкусам.

Даже если отбросить жёсткое мясо с Демонического материка, питание в королевстве Асура вращалось вокруг хлеба, и меня это не совсем устраивало. Естественно я ни в коем случае не имею в виду, что Зенит плохо готовила, но вкус риса это то, чего я всегда жаждал, и то, что я никогда не брошу искать. Угу. Рис это ведь так здорово в конце-концов.

Часть 4

Естественно всё не превратилось в одну сплошную погоню за едой, мы также побывали во всех Гильдиях Искателей Приключений. Лучше всего будет, если я сразу скажу, как и ожидалось от Центрального Материка, даже когда я назвал имя Смертельный Тупик никто не был удивлён. Это всё равно что заявлять, что если кто-то известен в Америке, нет никаких гарантий, что он будет так же известен в Японии. Даже зная о Супермене, не так много детей знают о Капитане Америке. Хотя я так и сказал, но они же искатели приключений. Иногда они слышали имя Смертельного Тупика. Например если вдруг знаменитость из Америки приедет в Японию, шумиху вокруг этого поднимут только истинные фанаты. Что же касается принадлежности к расе супардов, не было признаков что насчёт этого поднимут шумиху, интересно, если в конце-концов решающую роль тут играет именно цвет волос.

Принципы, по которым действует дискриминация в этом мире, легко могут быть поняты современными японскими отаку*. Если у супарда нет зелёных волос значит это не супард. Если у девушки из клуба лёгкой атлетики нет чёрных волос и хвоста, значит она не девушка из клуба лёгкой атлетики, и тому подобное. Однако, похоже даже сама принадлежность к рейтингу A, уже привлечёт к вам определённое внимание.

- Йо, никогда не видел вас тут ребята, рейтинг A, верно? Вы недавно собрали группу?

Тем, кто подошёл поговорить с нами, был мужчина, от которого прямо таки повеяло Нокопарой. Судя по опыту, мне не хотелось бы вновь иметь дело с подобным человеком. Однако, если мы просто проигнорируем его это может создать проблемы. Так что мы вынуждены пообщаться с ним должным образом.

- Мы собрали группу два года назад.

- О, должно быть это было не здесь. "Смертельный Тупик". Если я правильно помню, так зовут демона с Демонического материка?

- Да, мы только что прибыли после путешествия с демонического материка.

- Хе-хе... да ты шутишь. Тогда этот мужчина должно быть тот демон?

- Верно, но мог бы ты не называть его демоном?

- Почему? Пытаетесь это скрыть?

- Поскольку это вызывает шумиху он побрил голову, но всё-таки он настоящий.

Мужчина рассмеялся, опять сказав "да ты шутишь". Но у меня было серьёзное лицо. Эрис во-вот готова была сорваться, а Руджерд выглядел явно недовольным. Увидев это мужчина покрылся холодным потом.

- Хэй, серьёзно?

- Именно в этом всё дело, хочешь увидеть камень у него во лбу?

- Нет, не, всё нормально. Я извиняюсь за это. Я и представить не мог что он действительно один из "них". Думаю это значит, что они и правда существуют, супарды...

Хорошо, что мы подняли рейтинг до A, пока ещё были на демоническом континенте. Это внушало доверие к факту, что Руджерд действительно из расы супардов. Хотя высказывания против демонических рас сильны на Центральном материке, мне всё же интересно, почему здесь супардов боятся меньше, чем на демоническом континенте. Думаю всё дело в близости возможной угрозы. Человек утверждающий что медведей не стоит бояться, скорее всего просто никогда не сталкивался с медведем в горах.

Нашей установившейся репутацией уже невозможно было воспользоваться, но поскольку нас не боялись, стандартные методы по повышению известности должны так или иначе работать. Наши перспективы выглядят весьма оптимистично. Но даже так, у меня пока нет ни одной достойной идеи. Личность Руджерда тоже не будет хорошо воспринята в зонах влияния религии Милиса. Пока я размышлял Эрис всё хмурилась из-за этого мужчины.

- Эрис, прошу не ввязывайся в драку.

- Я знаю.

- Что ж, тогда хорошо.

С недавних пор Эрис уже не дерётся так часто. В прошлом году её поведение было куда агрессивнее. Аромат любителя покинул её. С одного взгляда людям понятно, что она противник, с которым опасно связываться. К тому же, она кажется начала понимать чувство юмора искателей приключений так или иначе. Всякий раз когда она слышит что-то, смысл чего она уже понимает, она отвечает с недовольным видом похожей фразой, которой обычно вполне достаточно, чтобы справиться с этим. Если её собеседник в ответ смеётся, её лицо всякий раз принимает победное выражение. Она стала настоящей искательницей приключений.

Хотя это не значит, что она не дерётся, если кто-то задевает её. Встречаются ребята, которые, обнаружив, что Эрис обладает рейтингом A, хотя она и моложе, сами провоцируют схватку на полном серьёзе. Большинство этой молодёжи в лучшем случае обладает рейтингом C. Хотя у них нет настоящей силы, некоторые из них рискуют даже бросить вызов Руджерду. Те, кто устраивает эти драки обычно падают с одного удара.

Есть похоже и такие ребята в каждой Гильдии Искателей Приключений. Все они идиоты.

Кстати, часто они цепляются и ко мне, но всё верно, благодаря старшему товарищу всё разрешается, мне просто удобнее всего делать именно так. В самом деле, мы смогли подняться до рейтинга A, только потому что во всём полагались на Руджерда. Похоже Эрис не слишком нравится такое моё отношение, но мы никак не смогли бы добиться рейтинга A самостоятельно. Будем скромнее.

Часть 5

Мы движемся всё дальше на север. В королевстве Кикка наиболее развитой и популярной культурой является рапс*. По сторонам дороги можно было видеть цветочные поля заполненные этими белесыми цветами*.

Кстати, рис был основным продуктом питания и в этой стране тоже. Я понял это только отведав и сравнив их, но чем дальше к северу, тем выше становится качество риса. Так что может быть до дня, когда я наконец встречу рис в который влюблюсь с первого взгляда, рукой подать. Однако, к сожалению, в этих более северных областях Центрального материка между большими странами всё время царит грызня и столкновения. В таком положении они просто не могут посвятить себя созданию вкусного риса. Это настоящее несчастье.

В этой стране сейчас популярен кулинарный стиль известный как "Обжарка Нанахоши"*. Обваливаете мясо в пшеничной или рисовой муке а затем готовите в масле при высокой температуре, такой вот способ. Другими словами готовка во фритюре. С недавних пор это последний писк моды, который взял своё начало в королевстве Асура и похоже влияние этого дошло даже сюда. Похоже многим странам довольно трудно производить масло для приготовления пищи, но в этой стране масло производится в больших количествах. Я узнал об этом после прибытия в эту страну, но всё производство растительного масла в Королевстве Короля Дракона, сосредоточено именно в королевстве Кикка. Рисовые поля в королевстве Санакия тоже развиваются под контролем Королевства Короля Дракона. Быть вассалом должно быть довольно трудно.

Кстати, эти приготовленные во фритюре блюда, имеют весьма плохой вкус. Хотя они и используют мясо, но в основном баранину и свинину. К тому же, перебарщивают с температурой масла. Да и приправы применяют не совсем те. Конечно, каменная соль, сушёные травы и разнообразные соусы - всё, что может придать оттенков вкусу существует в этой стране. В целом они неплохи. Более того, они хороши настолько чтобы похвалить их за качество. Даже такой любитель поесть как я, легко может сказать, что они весьма изобретательны. Повара в этой стране знают своё дело.

Однако, это всё ещё сильно отличается от вкуса, которого я так жажду. В конце-концов то, что тут нет соевого соуса не дело. Идеальная приправа должна быть смесью соевого соуса и чеснока, с небольшой добавкой имбиря. В послевкусии должна быть небольшая горчинка.

- Рудэус, с недавних пор когда ты ешь у тебя появляется напряжённое выражение на лице.

- Этот парень слишком беспокоится о вкусе в конце-концов. Уверена он уже что-нибудь придумал насчёт этого.

- Думаю вкус и так хорош...

Пока эта парочка рядом обсуждала это, я жевал свою еду. Они не привередливы в отношении пищи. Даже я не никогда не придирался особо, как какой-нибудь избалованный гурман, пока не попал в такое место. Однако я всё равно не могу перестать думать о том, что может быть ещё чуть-чуть и я наконец вновь смогу ощутить вкус соевого соуса.

- Однако, от этой еды удивительные ощущения, не правда ли? Она хрустит, а когда жуёшь её просто переполняет вкусом.

- Да, это здорово.

Этим двоим жующим неподалёку хватило пары секунд, чтобы стать абсолютно счастливыми. Эту пищу они ели впервые, поэтому она казалась им такой вкусной. Но, так как мне знаком вкус получше этого, я просто не могу честно радоваться подобному. Белый рис, соевый соус, обжаренные во фритюре продукты. Если ещё добавить тофу, водоросли и суп мисо*, моё страстное желание наконец-то будет удовлетворено.

Часть 6

Бесконечное путешествие в поисках идеальной еды.

Естественно, в то же время мы искали и пропавших людей. Однако так и не обнаружили ничего важного.

После четырёх месяцев путешествия, мы прибыли в королевство Широн.

  1. Прим пруфред. Просто для справочки, это название гор (английский текст Dragon King Mountain in the northwest). Если считаете что я перевёл криво, то прошу отправить ваши идеи в ошибки. :)
  2. Прим. пер. Классическое испанское(валенсийское) блюдо из риса с самыми разными ингредиентами, мясом, морепродуктами, овощами - вариаций множество.
  3. Прим. пер. Если кто подзабыл, этому отведена немалая часть первой главы пятого тома. Герой скучает по родной кухне и больше всего по рису с яйцом, который там описан.
  4. Прим. пер. один из лучших сортов риса в Японии.
  5. Прим. пер. Слово в оригинале значит одновременно наивный и сладкий. Вероятно тут какая-то игра слов, с наивностью и приправой, что улучшает вкус.
  6. Прим. пер. Фраза, которая традиционно произносится в Японии перед началом еды. Хотя я и стараюсь переводить подобное, но в данном случае герой, я так понимаю, произносит это именно на родном японском. Особых доказательств у меня нет. Но тем не менее решено оставить в таком виде.
  7. Прим. пер. Собственно это есть название этого незамысловатого блюда из смеси отварного риса, сырого яйца и соевого соуса.
  8. Прим. пер. Сам термин в базе своей обозначает людей чем-то чрезмерно увлечённых. Хотя в наибольшей степени ассоциируется именно с людьми увлекающимися аниме и мангой.
  9. Прим. пер. Служит для производства растительного масла, а жмых идёт на комбикорм и прочее в том же духе.
  10. Прим. пер. Согласно проведённым мной научным изысканиям цветы у рапса жёлтые. Но кто я, чтобы спорить? Я ж не ботаник.
  11. Прим. пруфред.И тут все кто читал последующие тома орнут.:)
  12. Прим. пер. Всё это традиционные японские блюда. Тофу это своеобразный творог из сои, водоросли думаю и так очевидно, а суп мисо делают из этого самого мисо с добавлением других продуктов. Мисо представляет из себя пасту и получается ферментацией тех же соевых бобов, риса, ячменя, пшеницы, или их смеси с помощью особого вида плесени.