1. Ранобэ
  2. [18+] Чистая любовь и Жажда Мести
  3. Общая выкладка

Глава 250 - Секс-урок для Рурико-сан II

Сверху стула... Рурико-сан и Йошико-сан поднимают свои юбки и расставляют ноги в форме буквы М.

Они обе краснеют до ушей.

На обеих девушек две пары одинаковых белых тусиков.

Они промокли снизу.

Эм...  по бокам на них узлы...

Прямо как в купальниках?

— Боже... шелковые трусики... на обеих!

Нагиса улыбается.

— Простите... такая ткань... она просто очень удобная.

Покраснев говорит Рурико-сан.

— Извиняюсь, но мне нужно проверить это лично.

Нагиса трогает промежность Рурико-сан своим тонким и длинным пальцем.

— Ааа....Ааааа!

Издает стон Рурико-сан.

Её нектар любви расползается по мокрой ткани на промежности.

— Мне... почему-то странно. Так горячо!

Рурико-сан озадачена внезапными переменами в её теле.

— Всё в порядке, со всеми женщинами так.

Говорит Нагиса... а затем смотрит на меня...

— Я посмотрю Йошико-сан, а ты потрогаешь Рурико-сан.

Девушка пугается.

— Куромори-сама будет... трогать меня?!

— Не бойся, Рурико-сан. Всё в порядке, ведь он мой Данна-сама!

Говорит Мисудзу, её ноги по-прежнему раздвинуты, она сидит на полу покрытом ковром и с улыбкой подготавливает для меня Рурико-сан.

— Рурико-сан... я дотронусь до тебя.

Говорю я.

— Д-да... прошу.

Отвечает она, из глаз девочки начинают стекать горячие слезы.

Я тяну к ней свою руку.

Сначала нежно ласкаю щелку через шелковые трусики.

— Ааа...  Пальцы Куромори-сама!

Рурико-сан дрожит.

Она никогда даже на переполненных поездах не ездила...

Полностью изолированная от мужчин девушка.

Вполне возможно, что это первое в её жизни прикосновение от мужчины.

— Я надавлю.

Мои пальцы ласкают её щелку.

— Ха...аааааа!

Давлю на клитор...

— Аааа! Что это такое?

Первое в жизни наслаждение, оно волной накрывает Рурико-сан.

Нектар любви издает хлюпающие звуки.

— Как тебе пальцы Данна-сама, Рурико-сан? Правда приятно?

Мисудзу по-доброму улыбается.

— Приятно?

Рурико-сан не знает, как выразить первое наслаждение.

— Тебе хорошо?

Когда я спрашиваю...  Рурико-сан издает горячий вздох и смотрит вверх...

— К-как хорошо...!

— Я рад.

— Аааа... К-Куромори-сама... Рурико очень хорошо... моё сердце так быстро бьется! Как горячо!

С мокрыми глазами, Рурико-сан говорит о волне тепла в своем тела.

Мисудзу...

— Это вкус любви. Это чувства любви...!

Как будто под гипнозом... слова Мисудзу проникают в Рурико-сан.

— Так... вот какая любовь на вкус? Она... вот так чувствуется?

— Верно. Данна-сама любит Рурико-сан от всего сердца. Поэтому тебе и приятно ощущать его прикосновения.

— Мне так хорошо из-за Куромори-сама?

— Если бы тебя трогал не он, то ты бы не ощущала такую нежность и доброту.

Мисудзу улыбается.

— Л-любовь... это любовь?

Я...

— Рурико-сан... простите меня.

Хватаю промежность Рурико-сан своей правой рукой... и обнимаю за талию левой.

— У-угхм... что вы делаете?

Рурико-сан удивлена.

Её тело замирает у меня на руках.

— Не нервничай... расслабься. Доверь мне своё тело...

Шепчу я ей на ухо.

— У-угхм... Куромори-сама.

— Рурико-сан очень мила...

— Я... мила?

— Да, ты мне очень дорога.

— Верно, но... у Куромори-сама есть Мисудзу-онеесама!

Мысли о морали сковывают девушку...

Мисудзу берет слово:

— Да, поэтому Данна-сама – твой братик!

— Братик...

— Не нужно стесняться братика... нет ничего плохого в его любви.

Я знаю, что делать в такой ситуации.

— Верно, Рурико.

Я зову её "Рурико".

Барьер между нами разрывается.

— Рурико – моя сестричка. И так будет всегда.

— Всегда?

— Да... ты можешь на меня положиться... Я сделаю всё для Рурико!

Это не просто слова.

Я должен быть готов защищать её.

— Но... я... Кудзуки... Кудзуки...

Тело девушки в моих объятиях.

— Не важно!

— Не важно?

— Просто заткнись и будь моей сестричкой!

Я смотрю ей прямо в глаза и строго приказываю ей.

— Ты будешь моей сестричкой. Это решено. Не думай ни о чем и доверься мне!

Рурико...

— Д-да...! Онии-сама!

Рурико никто и никогда не приказывал кроме дедушки.

И даже он... вряд ли дед был с ней груб когда-либо.

Я доминирую над ней.

— Расслабься... положись на меня...

Шепчу я Рурико.

— Но... не буду ли я обузой для братика?

Я ей улыбаюсь.

— Всё в порядке... ты совсем не будешь мне мешать... даже наоборот.

— Правда?

— Да... верь мне.

— Х-хорошо...

Рурико падает мне в руки.

Я крепко обнимаю её.

Тело девушки очень легкое.

— Вот... видишь? Ты совсем не обуза.

— Да... Братик.

Рурико прижимается щекой к моей груди.

Ей стыдно... и это очень мило.

— И как тебе быть в объятиях Данны-сама, Рурико-сан?

Спрашивает Мисудзу у Рурико-сан.

— Очень... успокаивающе. Мне спокойно. Я хотела бы провести вечность в этих объятиях.

— Если тебе захочется объятий.... когда-угодно... просто скажи мне. И я тоже буду обнимать Рурико, когда захочу.

Говорю я.

— Ты... тоже хочешь обнимать меня? Братику правда хочется?

— Такую милую младшую сестренку... я бы обнимал каждый день.

— Тогда прошу, делай это каждый день... Рурико тоже хочет обнимать братика!

Она произносит это... и сама обнимает меня.

— Ты ведь мой братик, да?

— Да... я сделал тебя своей маленькой сестричкой. Раз и навсегда.

— Хорошо, братик!

Мисудзу наблюдает за Рурико.

— Я такая же, как ты, Рурико-сан.

— Мисудзу-онеесама...

— Отказавшись от прошлого и настоящего... я стала женщиной Данна-сама... и теперь в моем сердце цветет счастье. Я всегда счастлива...  Как женщину, как человека... Данна-сама хочет меня.

Мисудзу...

— Дочери дома Кудзуки всегда связаны. Друзья в школе, друзья по танцам... все они говорят со мной и держат в голове, что я, прежде всего – Кудзуки. Я не могла избавиться от этих оков.

— Я тоже.

— Но... Мисудзу стала вещью Данна-сама. У меня теперь есть что-то своё... и оно не связано с семьей Кудзуки... впервые в моей жизни. Он мой Данна-сама. И ему я посвящу свою жизнь. Данна-сама принял меня нагую... и мы связали друг друга узами доверия.

Говорит Мисудзу своей красивой сестре.

— Мой Данна-сама... "Мой" ... что за прекрасное слова!

Рурико-сан сейчас понимает удовлетворение, которое я испытываю, верно?

Рурико...

— Да, сестра!

Она смотрит мне в лицо.

— Мой братик... мой!

Мы смотрим друг на друга и улыбаемся.

— Ну разве не прекрасно, Рурико-сан?

— Да, сестра!

И тут...

— Аааа... не глупи! Ааааа! Аааа!

Раздается голос Йошико-сан со стороны.

Нагиса набросилась на неё!

Девушка уже полуголая, а мы этого даже не заметили!

Её грудь и промежность ласкают через белье!

— Это не глупости! Тебе ведь приятно, верно?

Мммм! Мммм! Пальцы Нагисы создают вибрации над клитором через тонкую ткань.

Значит можно и так?

Нужно попробовать.

— Аааа... Братик! Что ты делаешь?!

— Повторяю за Нагисой.

— Аааааа! Аааааааа!

— И как тебе, Рурико... хорошо?

— О-очеееень... приятно!

— Какая ты милая, Рурико-сан!

Мисудзу трогает себя.

— Ух... Хозяин...

Обращается ко мне Мичи, в её голосе читается стыд.

— Можно... Мичи тоже потрогает себя?

— Да, ты вольна делать что хочешь!

— Спасибо вам большое!

Мичи просовывает руку себе под юбку.

— Ааааа! Хозяииин! Мисудзу-самааа!

Она смотрит на нас со страдальческим лицом.

Йошико-сан поддается пальцам Нагисы.

Я же играю с промежностью Рурико.

Рурико обнимает меня.

Мисудзу и Мичи мастурбируют.

Комната наполняется нежными женскими стонами.

— Ааааа... невероятно! Касания... так...

— Неужели? Тебе нравится? А здесь?

— Рурико... что насчет этого места?

— Братик... братик... мне так хорошо!

— Ааааа... Данна-сама и Рурико-сан такие милые... такие милыеееее!

— Хозяин... я... я...

 

Мы продолжаем дурачиться еще какое-то время...

— Ладно, ладно, притормозите...

Словно примерная учительница из школы, Нагиса останавливает вас.

— Эх... Нагиса-сама?

Мисудзу смотрит на Нагису.

— Вы не разрешите нам кончить?

— Нет... это первый раз Рурико-сан и Йошико-сан, они просто не выдержат дальше, если кончат!

Говорит Нагиса.

— Лучше... покажите им секс!

— Ох... точно!

Мисудзу счастливо улыбается.

Нагиса обращается к "Его превосходительству".

— И как вам, Шиге-тян... нравится?

Тот слегка вздыхает.

— Я ненавижу своё старое тело... будь я на двадцать лет моложе... то хотел бы присоединиться...

— Это невозможно?

— Моё тело больше не приспособлено к эрекции... Всё тщетно.

Раздраженно произносит Кудзуки-сама.

— Но... мои глаза счастливы. Сколько бы тебе не было лет, извращенное сердце не умрет.

— Тогда... наслаждайтесь просмотром, ладно?

Говорит Нагиса  "Его превосходительству"...

— Нагиса-кун, что ты задумала? Это всё Минахо-кун устроила?

— Нет, это моё собственное решение.

Отвечает Нагиса.

— Ты собираешься забрать у меня не только Мисудзу, но и Рурико?

— Мы сделаем всё под вашим строгим контролем... вы всё увидите.

Нагиса улыбается.

— К тому же... я думаю, что так Рурико-сан и все остальные станут счастливее.

— О чем это ты?

— Кудзуки-сама... вы хотите, чтобы Рурико-сан, безо всякого сексуального опыта, вышла замуж за придурочного сынка знати, вроде того, что только что здесь был?

— Пока мои глаза еще видят свет, я не допущу такого.

Грустно произносит старик.

— И... сколько вы себе даете?

Нагиса отвечает ему улыбкой.

— Кудзуки-сама уже восемьдесят два года. Вы можете покинуть этот мир даже завтра. Я понимаю, что мне не стоит такое говорить, но... если вы попадете в больницу, неспособный произнести ни слова... или даже написать что-либо. Кто защитит ваших внучек?

Слова Нагисы въедаются в него.

— Люди из дома Кудзуки будут думать только о себе, когда вы потеряете влияние. У отца Рурико-сан нет никакой власти, чтобы остановить их. Они попытаются жениться на Мисудзу и Рурико-сан сами... или выдадут их за подходящего по их мнению кандидата. Кто им помешает?

"Его превосходительство"...

— Т-Танидзава...

— Прошу вас, не шутите так. Танидзава-сан глава охраны. Он может защитить от врага, но... с внутренними проблемами ему не совладать. Политическая свадьма... по-прежнему свадьба. Танидзава не сможет им помешать и просто скажет "Поздравляю".

Верно... всё так и есть.

— Кудзуки-сама ведь уже нашел им женихов? К тому же, вы специально не объявляли о них официально, чтобы никто не натворил глупостей, верно?

— Да... верно.

— Но, если так... кто обучит Рурико-сан сексу? Если Кудзуки-сама не может сделать это сам, то должен кто-то другой, я ошибаюсь?

— Нет, я всё понимаю... поэтому и тихо наблюдаю за происходящим, но...

Старик смотрит на меня.

— Наблюдая за ним... я теперь не уверен в том, что он соблазняет девочек, чтобы захватить власть над домом Кудзуки.

Я... и дом Кудзуки?

— Эм... о чем вы?

Отвечаю я.

— Я простой студент. Мне плевать на дом Кудзуки.

Да, я не понимаю с чего он это взял.

— Вместо вашего дома... я бы лучше был с Мисудзу и Рурико. Они милые.

Мисудзу смеется.

Рурико озадачена.

Упс.

— Разумеется, Йошико-сан тоже очень милая.

Я добавляю к списку "обслугу" Рурико-сан.

Не могу ведь я просто выбросить её, если уже принял Рурико.

К тому же...

— Мичи... разумеется, ты мне тоже кажешься очень милой.

Та улыбается. Она сейчас похожа на щеночка, что довольно виляет хвостом.

— И Нагису я люблю.

— Спасибо, дорогой!

Нагиса улыбается.

— Да что с ним такое?

Спрашивает "Его превосходительство".

— Вы сами всё видите. Он очень простой. До ужаса честный. Парень никогда не врет своей семье.

Мисудзу добавляет:

— Это так, Данна-сама никогда мне не лгал. Он серьезно слушает всё, что я говорю. Никогда не делает того, что мне не понравилось бы... не давит на меня. Данна-сама готов сделать всё, просто чтобы мне было приятно.

— Боже... это прекрасно! Братик!

Рурико-сан впечатлена.

— Мисуду никогда раньше не видела такого надежного человека. Я решила посвятить ему жизнь.

— Я тоже верю братику! Он всегда был со мной так добр...!

— Тяжело найти такого мужчину.  Рурико-сан, ты ведь его совсем не боишься, верно?

— Да! Мисудзу-онеесама! Мне понравилось быть в его объятиях! Йошико, теперь я его сестричка!

— Д-да ну?

Йошико-сан, которая была слишком занята Нагисой... не слышала нашего с Рурико разговора.

— Верно! Йошико, не обижай братика, ладно?

— Хорошо, Рурико-сама.

Нагиса смотрит на "Его превосходительство".

— Он просто... сломан.

— Сломан?

— Вырос в одиночестве, не мог ни на кого положиться... ни на родителей, ни на родственников... Поэтому он никогда и не подводит тех, кто ему верит.

Нагиса объясняется им кто я такой.

— Мы, взрослые, верим ему. И никогда не предадим. Как и Минахо-сан...

Этот парень... словно воплощение совести, которую мы давным-давно выбросили. Мы ценим его.

Кудзуки-сама...

— Я понял, что он за человек... я верю тебе. Но... никак не могу избавиться от подозрений, что Минахо-кун пытается получить дом Кудзуки, используя его. Я очень хорошо знаю её.

Нагиса смеется.

— Что смешного?

Старик смотрит на Нагису.

— Кудзуки-сама... вы смотрите на всё однобоко!

— Однобоко?

— Да... вы смотрите на все с вершины пирамиды под названием "Кудзуки".

— Ну разумеется, ведь я глава дома Кудзуки!

— Я думаю, что будущей главой дома будет Мисудзу.

Нагиса смотрит на Мисудзу.

— А Мисудзу... через него тоже наша семья.

Угх... семья.

— Следовательно, мы с Минахо поддерживаем Мисудзу... нашу "семью"  так сильно, как можем. Мы не думаем о том, чтобы захватить дом Кудзуки. Ведь он уже принадлежит Мисудзу!

Верно.

Зачем что-то забирать у семьи?

— К тому же... Рурико-сан уже тоже член его "семьи". Мы будем помогать дому Кудзуки независимо от Кудзуки-сама.

— Угу...

Мычит старик.

— Меня как будто обманывают... но, я верю.

Мисудзу.

— Нам не нужно доверие дедушки!

— Ч-что?

— Моя "семья" и дедушка никак не связаны!

— Что бы не думал дедушка, я - женщина Данна-сама... Рурико-сан - младшая сестра Данна-сама!

— Мы уже семья! Разумеется, мы будем помогать друг другу!

Мисудзу смотрит на Рурико-сан.

— Верно я говорю, Рурико-сан?!

— Да, сестричка!

Мисудзу улыбается своей сестре.

— Из-за дедушки, мы были словно чужими друг для друга, но...

Мисудзу продолжает.

— Теперь, твои братик и сестричка покажут настоящий секс!

Мисудзу прижимается ко мне.

— Мы научим Рурико-сан любви между мужчиной и женщиной.

— Да... спасибо вам заранее.

С улыбкой отвечает младшая сестричка.