3
1
  1. Ранобэ
  2. Призванный убийца
  3. Призванный убийца

Глава 6. День отправления и драгоценный камень

В конце концов, Ольга c Катей так ничего и не сказали Хифуми. Скорее, они не могли ему сказать.

Поскольку с точки зрения рабов самоограничение действий хозяина немыслимо, они обе решили, что впутывать Хифуми в свою месть не стоит.

Ольга поклялась, что станет сильнее и отомстит, и ради этого она решила посвятить всю себя суровым тренировкам Хифуми. Может показаться, что получение силы от обучения ничем не отличается от того, если бы они просто доверились силе парня, однако это были совершенно разные вещи.

После ужина, Хифуми, как обычно, ушёл в свою комнату, а Ольга с Катей, сев друг напротив друга в своём двухместном номере, устроили совещание.

— Всё как ты и говоришь, Ольга. Хотя мы и можем положиться в этом деле на мастера, но в то же время не исключено, что мы и сами справимся, — согласилась Катя, упав спиной на матрас и смакуя возникшее ощущение мягкости.

Если сравнивать с прошлым, их нынешняя гостиница была лучше тех, в которых они останавливались, будучи искателями приключений. Несмотря на то, что они стали рабами, их условия жизни только улучшились, отчего Катя иронично улыбнулась.

Они могли выбирать, что им есть и в каком количестве. А благодаря интенсивным тренировкам, они, похоже, смогли сохранить свои фигуры. Даже наоборот, Катя чувствовала, что они стали ещё стройней.

— Но если так продолжится, мы никогда не сможем отомстить… Мастер добрый, поэтому, думаю, стоит при случае попросить его…

Добрый. Ага, конечно.

Он и глазом не моргнув убьёт любого, кто косо на него посмотрит, и не важно, какой у него там статус и авторитет. И наоборот, он добр к тем, кого может назвать семьёй. Его рабыни могли жить без каких-либо неудобств: никакого жестокого обращения и сексуального насилия.

Сидевшая на кровати Ольга аккуратно расчёсывала свои волосы. Чистые и влажные, они слегка переливались на свету, и Катя была очарована этим, несмотря даже на то, что она тоже девушка.

Рабу, можно сказать, очень повезло, если он хоть иногда моется холодной водой. Мы же мало того, что каждый день моемся горячей водой, так ещё и личные вещи можем себе покупать.

Если посмотреть непредвзято, Хифуми и вправду можно назвать добрым, ну а Ольга, похоже, и в самом деле так считает.

Но некое неприятное чувство всё равно возникло в груди Кати.

Ей не на что было жаловаться, и она испытывала благодарность за хорошее обращение. Катя откровенно восхищалась Хифуми как личностью. Он совершенно отличался от всех, кого она до сих пор встречала. Катя не понимала, о чём же она думает в душе, чувствуя пробегающий по спине холодок, словно смотрит в глубокий-глубокий старый колодец.

— Что-то случилось?

— Да нет, ничего. Я помылась и полежала, вот усталость и накатила.

Понимая, что никакого толку от переживаний не будет, Катя улыбнулась Ольге, которая сильно привязалась к Хифуми.

— Пора спать. Завтра нас снова ждут тяжёлые тренировки.

— Ты права. Спокойной ночи.

— Спокойной.

Так или иначе, то, чего она желала всем сердцем, так это не ранить чувства своей подруги.

На следующий день в столовую, где завтракали Хифуми с девушками, вошла одетая в форму Паджо.

— Есть доклад по делу того маркиза. Вам интересно?

— Да.

— Прошу прощения.

Так как Ольга с Катей сидели напротив Хифуми, Паджо ничего не оставалось, кроме как сесть на свободное место рядом с ним.

Быстро убедившись в том, что их никто не сможет подслушать, Паджо бесшумно выдвинула стул и села. Повернувшись лицом к Хифуми, она выпрямила спину. Весь её вид прямо таки притягивал взгляды.

— Большая часть документов в поместье маркиза пропала в огне. Но те бумаги, что я вынесла, рассказали нам о многом. Они контрабандисты… Как оказалось, для этих целей они основали торговую компанию под другим именем. В настоящее время мы ведём расследование в помещении, принадлежавшем этой организации.

Последние несколько дней третий рыцарский корпус тесно сотрудничал с корпусом общественной безопасности. Вдали от торгового района столицы мы обнаружили старое здание, которое числилось в собственности этой торговой компании, но когда объединённые силы двух корпусов ворвались туда, там уже давно никого не было.

— И зачем ты мне всё это говоришь?

— Потому что вы в это вовлечены. И хотя всё закончилось лишь попыткой, деньги, которые они получили с контрабанды, скорее всего, ушли на политические махинации. Сын маркиза… Рыцарь, которого вы убили во время аудиенции короля, сумел войти в корпус имперских рыцарей с раннего возраста, приблизился к королевской семье и сколотил большую фракцию с помощью полученных денег.

Сблизившись с королевской семьёй, они, похоже, планировали «поженить своего великолепного юного рыцаря из хорошей семьи на принцессе». И чтобы не возникло лишних вопросов и возражений о наследовании, они придумали весьма детальный план, связанный с сыном маркиза. Признание в обществе, или скорее вхождение в королевский род, дало бы им возможность влиять на национальную политику и саму королевскую семью.

У них были далеко идущие планы, но король призвал героя, в результате чего погибли рыцари, одним из которых оказался и сын маркиза. И они направили всю свою месть на Хифуми.

— Хмм, если дела обстоят именно так, то высокопоставленных дворян нужно незаметно убрать, а всех ответственных лиц просто арестовать. Публично объявите, что маркиз скончался от болезни, а с рыцарем произошел несчастный случай на тренировке.

Однако в ходе расследования открылся весь масштаб их махинаций, и они не ограничивались одной лишь контрабандой.

— В этом деле замешаны огромные деньги. Они тайно ввозили и вывозили очень ценные товары. Более того, мы ничего не знаем о тех организациях и людях, что пользовались их услугами. Но мы подозреваем, что все покупатели, скорее всего, имеют самое что ни на есть прямое отношение к созданию этой аферы.

Затем, Паджо повернулась к Ольге и Кате.

— Ольга, Катя. Прежде чем стать рабами, вы случаем не брали работу, связанную с драгоценным камнем «Аква сапфир»?

От этого вопроса Ольга вздрогнула.

Катя резко посмотрела на Паджо.

— Всё верно, мы взяли заказ на перевозку драгоценностей с таким названием. Но как это относится к делу?

— Паджо, прекращай ходить вокруг да около, — вклинился в разговор Хифуми. Паджо ответила ему кивком.

— Поняла. Я объясню всё с самого начала. Кроме того, у королевства Осонгранде есть запрос для искателя приключений Хифуми.

Паджо повернулась к Хифуми и с ещё более серьёзным видом начала объяснять.

Хифуми, выслушав объяснения Паджо, сказал ей, что ответит на запрос завтра, а потом, вместе с девушками поднялся в их номер.

— Так значит «Аква сапфир» является причиной ваших долгов, из-за которых вы стали рабами?

— Да.

С тех пор, как Ольга услышала рассказ Паджо, на её лице появилось задумчивое выражение.

Катя положила руку на плечо сидевшей рядом и опустившей глаза Ольге.

Детали расследования рыцарского корпуса были таковы: Ольга и Катя получили заказ на транспортировку высоко ценившихся среди знати «Аква сапфиров» в город ремесленников. Среди множества запросов этот был особенно хорош, к тому же с запросом гильдии можно легко зайти в другие города, поэтому они с радостью взялись за заказ.

Аква сапфиры — специализированный продукт королевства Осонгранде, поэтому без разрешения королевской семьи вывозить их за пределы страны запрещалось. Из-за того, что их добыча и обработка требовала больших денежных вложений, было необходимо сообщать об их местоположении до тех пор, пока камни не продадут. Как правило, воров они не интересовали, потому что сбыть камни за пределами страны очень сложно и при этом их легко отследить.

В течение тех нескольких дней, что Ольга и Катя везли сапфиры в предписанный им город, их не раз останавливали на рассыпанных по всем дорогам постах, где проверяли документы и груз. Ожидалось, что клиент заранее отправится в город и переговорит с ремесленником.

Однако, когда при въезде в город у них попросили открыть ящик для проверки, сапфиров, что должны находиться в нём, не оказалось.

Естественно, клиент рассердился и потребовал у Ольги и Кати компенсацию, но это не та сумма, которую могут заплатить обычные искатели приключений. И когда срок погашения прошёл, они попали в рабство.

— Когда стало ясно, что мы будем рабами, клиент мерзко рассмеялся. И тогда мы всё поняли…

— Как оказалось, тот покупатель по имени Беиревура оказался представителем торговой компании, связанной с маркизом.

Тем городом управлял виконт, также связанный с фракцией маркиза. Скорее всего, солдаты, получив приказ от маркиза, извлекли сапфиры на посту при въезде в город. В этом было замешано много людей, и если все они сговорились, то ничего поделать было уже нельзя.

Если проанализировать всю имеющуюся информацию, станет понятно, что ловушка оказалась очень простой, и девушки блестяще в неё угодили.

Похоже, документы из поместья маркиза и те, что остались в компании, подтвердили, что пропавшие сапфиры собирались переправить в Виши. Именно здесь и всплыли имена Ольги и Кати.

— Я правильно понял, что они сфабриковали преступление, заставили камни «пропасть» и вывезли сапфиры в другую страну?

Беиревура собирался отправиться в Виши, используя разрешение, подписанное маркизом. Корпус отправил часть рыцарей на границу с Виши и начал расследование, но неизвестно, вернутся ли они вообще или нет. К тому же действия их крайне ограничены, дабы не спровоцировать соседей, поэтому появление результатов расследования тоже под большим вопросом.

— И раз уж у меня есть разрешение на свободный вход и выход из страны, и я случайно оказал стране услугу, вы хотите поручить мне работу авантюриста и отправить в Виши?

«А затем выследить Бейривуру и изучить его сообщников», — вот в чём состоял запрос Паджо.

Первоначально туда должен был отправиться один из рыцарей, но если его раскроют, объяснения найти будет крайне тяжело. Но это вполне возможно для Хифуми, так как сильные искатели приключений не редко пересекают границу ради работы. Ну а титул пэра все равно не считается угрозой в других странах.

И как мне поступить?

На этот раз запрос проходил через гильдию. Скорее всего, принцесса не пытается его обмануть или подставить.

В его памяти всплыла история со Сторосом из Хоранта. Однако Хифуми решил, что она не на столько важна, нежели ситуация с Виши.

Хифуми никак не мог решить — соглашаться ему или же нет.

Так-то он хотел бы посмотреть на то, как сражаются люди за пределами Осонгранде, и по возможности забрать несколько жизней.

— Для вас двоих это хороший шанс отомстить. Что думаете?

Когда Хифуми задал вопрос, Ольга, молча просидевшая весь разговор с опущенной головой, села на пол и поклонилась Хифуми.

— Мастер. Спасибо вам огромное за то, что так добры к нам, хоть мы и рабы, и простите, пожалуйста, за столь эгоистичные слова. Если можно, если есть возможность отомстить…

Она начала говорить, словно плотину прорвало:

— Если бы я только поторопила Катю, если бы проверила содержимое ящика как следует… Если бы это только меня касалось, но я ведь и Катю в это втянула... Я никогда не забуду Вас. Вы дали мне оружие, научили им пользоваться, тренировали меня и я благодарна Вам. Но всё это я делала только ради мести. Если я отомщу, у меня не останется сожалений. Если Вы после пожелаете меня убить, я приму это. Поэтому, пожалуйста, разрешите мне отомстить.

— Ольга, ты до сих пор беспокоишься об этом… Я никогда не жалела, что объединилась с тобой! Я никогда не винила тебя в том, что тогда произошло…

Увидев, как у Ольги на глазах проступили слёзы, Катя тоже не смогла сдержаться.

Она, тоже сев на пол, искренне склонила голову перед Хифуми.

— Ольга, скажи мне, чего ты хочешь от меня? — спросил он.

— Мести. Если я не свершу её, всё будет бессмысленно.

— Наша месть, Ольга, — поправила подругу Катя.

— Тогда решено. Мы идём в Виши.

Услышав его решение, Ольга снова склонила голову, но от следующих слов глаза девушек расширились от удивления.

— В сражениях опыт набирается быстрее.

— Э? Опыт?

Увидев растерянность Ольги, Хифуми встал и рассмеялся.

— Проще говоря, есть кукловод и преступник, который сделал вас рабами. В свою очередь они отправят к вам убийц, чтобы обрезать концы. Поэтому не стесняйтесь убивать их, и не сдерживайтесь.

— Расследование будет не очень-то скрытным, если вызывать беспорядки, а молчать они не станут ведь, — ненароком возразила Катя.

— В течение одной недели я прогоню вас по основам боя один на один, готовьтесь. Ольга, с тобой мы рассмотрим более тщательно использование магии и сюрикенов в бою. Катя, ты тоже готовься. Кроме того, мы должны подготовиться к путешествию, у нас полно дел!

Хифуми тут же пошел готовиться, а девушки проводили его ошеломлёнными взглядами.

Не обращая внимания на чувства Ольги и Кати или же просто не считаясь с ними, Хифуми без остановки покупал необходимые для путешествия вещи, складывал их в чёрную дыру и переходил к следующему магазину. Девушки, которые еще недавно пребывали в плохом настроении, быстро отвечали на череду вопросов Хифуми, который ничего не знал о путешествиях, между тем деловито выбирали товары.

— Палатка, дрова, кухонная утварь и… возьмём факел на всякий случай?..

— Мастер, у меня вопрос по поводу вместительности вашего магического хранилища: его точно хватит?

В целом, при хорошем уровне владения тёмной магии будет превосходно, если объём тайника составляет три кубических метра, но Хифуми уже давно превысил это значение.

— А-а, судя по ощущениям, там ещё достаточно много свободного места.

— Мастер удивителен. Не только отличный мечник, но ещё и превосходный маг.

— Я могу использовать только чёрную магию. Подумайте немного, в моём хранилище половина королевской казны, а оно и на десятую часть не заполнилось. Туда и повозка поместится, правда, с лошадью ничего не выйдет.

— Повозка…

Ольга уже не могла гордиться своими магическими умениями. Тут даже здравый смысл уже не имел значения.

Ну а Катя, вероятно, ничего не знающая о такой магии, лишь сказала: «Удивительно».

— Что ж, давайте купим повозку и лошадь. Вы на лошадях ездить умеете?

— Я могу править повозкой.

— Я тоже немного умею…

Хифуми покачал головой:

— При чём тут повозка? Я спросил о том, умеете ли вы ездить на лошадях. Повозкой мы если и будем пользоваться, то лишь для того, чтобы попутешествовать с комфортом.

— С комфортом?..

— Ага, я задумался об этом после того, как услышал вашу историю. Да, я с нетерпением жду этого. Но вернёмся к лошадям. Не хочу беззаботно путешествовать в повозке, да и о багаже можно не беспокоиться. Лучше отправиться в путешествие на лошадях.

В это время они шли к конюшне, Катя в отчаянии остановила Хифуми.

— Погодите минутку, мастер, ни Ольга, ни я прежде никогда не ездили на лошадях! Кроме того, разве так не выйдет дороже, ведь на длинных расстояниях нам чаще придётся их менять?

Слова Кати откровенно разочаровали Хифуми.

— Э-эх… Тогда завтра с утра боевая тренировка, а после обеда — практика на лошадях.

— Вы с-серьезно?..

Положив руку на плечо потерявшей дар речи Кати, Хифуми сурово сказал:

— Сражения верхом на лошади — основы войны. А уже после того, как все стрелы кончатся, лошади устанут, копья треснут, а мечи сломаются, и вы окажетесь с пустыми руками, с вами останутся лишь боевые искусства.

— Война? Мастера тренировали для войны?

— Эм… Не совсем так: я тренировался, чтобы даже на войне не умереть. И вы тоже должны тренироваться, чтобы суметь защитить себя в любой ситуации.

Сказав это, Хифуми достал десять золотых монет из чёрной дыры и передал их Кате.

— Э-это же очень много! Что мне с ними делать?

— Купить продукты. Кроме того, возьми побольше соли и сахара. Столько, чтобы хватило на готовку блюд в течение тридцати дней по трёхразовому рациону. Не волнуйся о том, что продукты испортятся, я помещу их в своё хранилище.

— Мастер, даже с повозкой до границы с Виши мы доберёмся за пять дней.

— Кроме того, только вы можете столько перенести!

—Во-первых, лишним не будет. Они нужны не только для собственного пропитания. А во-вторых, чтобы багаж перенесли в гостиницу, можно просто хорошенько заплатить.

Хифуми, сказав, что хочет получить повозку и лошадей, оставил девушек одних.

Повернувшись к замку, Катя немного забеспокоилась.

— Катя, давай займёмся порученными покупками.

— Ольга, ты не волнуешься?

— Я бы солгала, если бы сказала, что нет, но почему-то я чувствую, что всё не так уж и плохо. Кроме того, я верю в мастера. Да нам ничего и не остается, кроме как следовать за ним.

— Так и есть…

Рыцари, наслаждаясь чаем и спокойной атмосферой, не заметили, как в караульном помещении совершенно беззвучно открылась дверь.

— Привет.

Паджо, увидев неожиданно севшего напротив неё Хифуми, фонтаном выплюнула весь чай.

— Пффф!.. Кхе, кхе… Вы пришли сюда?

— Разве это так удивительно? В самом деле, леди не следует так себя вести…

Паджо, со слезящимися глазами, быстро вытерла забрызганный чаем стол, и, успокоившись, снова села, выпрямив спину.

— Существуют фракции, враждебные к Вам, поэтому я бы предпочла, чтобы Вы не приходили сюда. Если это возможно.

— Да я просто избавлюсь от тех, кто враждебен ко мне. Всё нормально.

Паджо вздохнула и попросила девушку, которая сегодня здесь дежурила, принести две чашки чая, затем отодвинула свою пустую чашку в сторону. Другие же рыцари слушали их на расстоянии.

— Итак, чем обязана столь неожиданному визиту?

— Лошадям и повозке. Это касаемо того запроса, что вы мне принесли. Королевство всё подготовит, не так ли? Мне нужны три ездовые лошади. Хочу выбрать их сам, для этого сюда и пришёл.

— Конный экипаж не нужен?

— Нет. Хоть мы и будем в основном передвигаться верхом на лошадях, повозкой тоже иногда будем пользоваться. Поэтому подготовьте повозку с навесом, запряжённую двумя лошадьми.

Видя ошарашенное лицо Паджо, Хифуми ухмыльнулся.

Промочив горло чаем, он продолжил:

— Думаю подготовиться к делу. Так что насчёт того виконта из фракции маркиза?

— Виконт Хагенти.

Отношения между виконтом и маркизом, как говорили, — «открытый секрет высшего общества»; несмотря на то, что у них были деловые отношения, публично они никак не контактировали. Таким образом, после ареста маркиза Лагрейна виконту Хагенти не было предъявлено никаких обвинений.

Виконт управляет территорией недалеко от границы с Виши, и хотя его боевое мастерство ничего из себя не представляет, говорят, что он весьма проницательный человек.

— Как называется город, где произошёл инцидент?

— Фокалор. Это по пути к Виши, но… что вы намерены там делать?

— Ну, я просто хочу поразвлечься.

Паджо нахмурилась, Хифуми же промолчал.

— Вы не ответили на мой вопрос, но я принимаю вашу просьбу. Я подготовлю повозку к вашему отъезду, она будет на стоянке у таверны. Лошади же находятся в другом месте. Вас туда отвести?

— Да.

Паджо встала, но её окликнули со стороны. Это был крупный парень в броне рыцарского корпуса.

— Это тот самый любимчик принцессы, которого нам запретили трогать?

— Годеслас, Вы что-то хотели?

— К Вам у меня никаких дел нет, а вот к этому пареньку есть.

Его рост составлял около 180 сантиметров, и, несмотря на доспехи, его мышцы нельзя было не заметить. Он грубо смотрел на Хифуми, а сквозь его бороду проступала улыбка.

— Подождите. У Вас к нему дело? Инструкции госпожи Имерарии это запрещают.

— Я не собираюсь с ним драться. Мне просто захотелось увидеть, что он из себя представляет. Так этот долговязый мальчишка действительно так хорош? Не считаете, что третий корпус посчитают слабаками, если для вас такой парень выглядит сильным?

Это был поступок, который оскорбил не Паджо из третьего рыцарского корпуса и не лично Хифуми, а весь корпус в целом. Поступок такого рода потенциально может сделать из человека предателя всей страны.

Что касается других рыцарей, которые находились в караульном помещении, то они держали дистанцию и тихонько наблюдали за развитием событий. Рыцари выглядели напряжёнными, но оружие не обнажали.

Второй рыцарский корпус является элитным военным подразделением, которое занимается поддержанием безопасности и общественного порядка. Первый рыцарский корпус и разведчики дислоцируются в замке и, в отличие от третьего корпуса, могут быть развёрнуты где угодно. Все они преданы своей работе, но многие из них довольно импульсивны, Годеслас явный тому пример.

Кроме того, в сравнении с госслужащими и знатью в замке, количество офицеров и влиятельных военных выше, и им не нравится любой, кому даны особые привилегии, независимо от его силы и достижений.

— Что толку слушать щебетание глупцов, что судят лишь по одёжке. Неужто в казне королевства достаточно денег, чтобы держать такого бесполезного человека?

Полностью проигнорировав Годесласа, Хифуми задал вопрос Паджо.

Кстати, о финансовом положении Осонгранде. Премьер-министр собирал средства повсюду, пересчитывая имущество страны, и продал несколько произведений искусств, чтобы можно было хоть чуток передохнуть.

— Бесполезный? Похоже, из-за покровительства принцессы малец зазнался. Зверушка принцессы…

Годеслас не успел закончить фразу и неожиданно свалился на колени.

— Пропустил столь простой удар. Ты даже понять не можешь, что произошло. Ты слаб и глуп.

Хифуми лишь слегка ударил ладонью в подбородок, но этого удара оказалось достаточно для того, чтобы у противника закружилась голова и он не смог устоять на ногах.

Остальные рыцари, которые также ничего не поняли, совершенно растерялись, и не знали, что им делать.

— Пойдём, Паджо.

— Э, ага…

— Стоять!

Повернувшись к Хифуми, который делал вид, будто ничего не происходит, Годеслас шатко поднялся на ноги и дрожащими руками неуверенно обнажил меч.

— Паджо!

— Д-да?

— Он обнажил меч. Что будешь делать?

Паджо на мгновенье замешкалась, но она поняла, что Хифуми просто решил ей помочь. Она огляделась и прокричала всем окружающим ее рыцарям:

— Всем обнажить свои мечи!

Похоже, что они обучены должным образом. Все, кто услышал голос Паджо, вытащили свои мечи и встали в стойку.

— Всё правильно, Паджо. Нас, рыцарей, не стоит недооценивать. Мы должны показать этому парню всю разницу между его и нашим положением... — усмехнулся Годеслас, однако приказ, который отдала Паджо, был противоположен тому, что он ожидал:

— Всем окружить Годесласа! Арестовать за нарушение приказа госпожи Имерарии!

— Что?!

Едва оправившись от головокружения, Годеслас широко открыл глаза и уставился на ближайших рыцарей, но было слишком поздно, его уже окружили. Он кинул на Паджо убийственный взгляд.

— Предательница!

— Это ты предатель. Тот, кто бросает вызов королевской семье из-за эгоистичных целей, не достоин быть рыцарем. Бросай оружие и веди себя достойно рыцарю.

Буквально сотрясаясь от гнева и стиснув зубы, он, бросив злой взгляд на Хифуми — не на Паджо — безрассудно атаковал.

— Что ты сказал, ублюдок?!

Он атаковал, не послушав предостережений Паджо. Но удар прошёл мимо Хифуми и пришёлся на пол.

— Да как так?

Хифуми притворился, что шагнул вперёд, а на самом деле отклонился назад. Это нарушило чувство дистанции Годесласа, он взмахнул мечом в сторону парня, но лишь рассёк воздух.

Хифуми наступил на меч, выхватил сантенсу и вонзил его в локтевой сустав.

После того, как выведенная из строя рука выронила меч, Годеслас получил удар в темя.

Закатив глаза, он упал лицом вниз, и рыцари быстро повязали его.

— С остальным разберётесь сами.

— Благодарю вас, — изящно поклонилась Паджо.

— Да, и ещё…

— Да?

Паджо стояла, склонив голову, и дрожала от страха, ожидая его слов. Ведь если он разгневан, она не сможет помешать ему встретиться с Имерарией, чтобы наказать её.

— Пожалуйста, научи завтра моих рабынь, Ольгу и Катю, верховой езде.

— Х-хорошо, я с удовольствием займусь их обучением.

— Это хорошо, что ты так охотно согласилась. Поскольку девушки достаточно сильные, с ними можно не церемониться. Научи их ездить на лошадях за семь дней…

Поняв, что и этот разговор о работе, Паджо с облегчением расслабила плечи.

Для Ольги и Кати эти самые семь дней были очень тяжёлыми. Каждое утро Хифуми изматывал их на тренировках, попутно читая лекции о том, как соединены мышцы человека с его костями. А после они учились верховой езде у Паджо, из-за чего у них болели бёдра.

Удивляло то, что Паджо очень рьяно взялась за обучение девушек. Постоянно меняя лошадей, она тренировала их по программе рыцарей, стремясь научить их за семь дней тому, на что обычно уходит тридцать.

Таким образом, у Хифуми освободилась вторая половина дня, поэтому он отправился по магазинам и заказал у Торна еще оружия.

С кухонной утварью и едой всё в порядке. Лошадей тоже выбрал… А, точно!

Хифуми, прогуливаясь по городу, проверял свой багаж, как вдруг остановился, обернулся и позвал молодого человека:

— Эй! Я хочу, чтобы ты передал сообщение Мидасу или Паджо.

— Э?! К-как вы…

— Походка. Хорошо, конечно, что вас учили маршировать, но для хорошей маскировки такой шаг не подходит. Думай хоть немного своей головой.

Улыбаясь, молодой рыцарь вспомнил, что сказал ему Мидас: «Если тебя обнаружат, сохраняй спокойствие».

— Понял. Что передать?

— Я хочу купить одну вещь и хочу, чтобы они всё подготовили.

Рыцарь вынул кусок пергамента из нагрудного кармана, кусок угля, завёрнутый в ткань, и приготовился писать.

— Один аква сапфир. Их сейчас много на рынке, поэтому он должен быть довольно крупный. Так же мне нужен сертификат собственности, заверенный королевством.

— Для чего он вам?..

— Человек, который обманывает своих партнёров для получения прибыли, вполне может попасться на свою же уловку.

Именно поэтому те, кто разучились думать, становятся бесполезны.

Хифуми с упреком посмотрел в сторону замка.

Две девушки ехали на запряжённой двумя лошадьми повозке, а за ними следовал молодой человек на коне. Эта необычная троица подъехала к контрольно-пропускному пункту столицы королевства.

Находящиеся там солдаты поспешили к повозке, чтобы проверить её содержимое.

— Эй, — обратился всадник к ближайшему из них.

Дозорный возмутился столь небрежным отношением, но, на всякий случай, стерпел. Если этот человек — дворянин, то будут проблемы.

— Вы что-то хотели?

— Проверка по-прежнему необходима, даже если у нас есть официальные документы?

Листок бумаги, который всадник развернул и показал, довольно редко бывает на контрольно-пропускном пункте, но его важность всем известна.

— Сертификат, подтверждающий покупку аква сапфира… Да, я обязан…

— Он находится в ящике внутри повозки. Подтверждай.

— П-понял.

Солдат открыл ящик и увидел, что на подушке из древесной стружки, без сомнения, лежит великолепный сверкающий аква сапфир. Просто взглянув на него, он понял, что из всех аква сапфиров, что он видел до сих пор, этот был особенно высокого качества.

Подтвердив, что камень не отличается по форме и размеру от того, что указан в документе, он закрыл ящик и плотно запер замок, расписался на бумаге и, возвращая документ, произнес:

— Подтверждение завершено. Остальной багаж — провизия для путешествия. Скажите мне, куда направляетесь.

Всадник широко улыбнулся и, достав новый документ, показал его солдату.

— Просто соседняя страна. Вот разрешение.

Этот документ говорил о том, что его владелец мог свободно пересекать границу королевства, а заверяла бумагу подпись принцессы Имерарии. Также прилагалась медаль, указывающая на благородное звание.

— Прошу простить меня! Пожалуйста, проезжайте!

— Да не волнуйся ты так! Всего лишь работа.

— Большое спасибо!

Провожая эту компанию, солдаты встали по стойке смирно. Повозка двинулась вперёд, а молодой человек вслед за ними.

После того, как повозка скрылась с глаз, мужчины вздохнули с облегчением.

— Он дворянин?

— Тот документ подписан госпожой Имерарией, да и имя «Тооно Хифуми» довольно необычно. Случайно он не тот, кого по слухам называют «Рыцарем тонкого меча»?

— Тот самый новичок из слухов? Которому покровительствует сама госпожа Имерария?

«Рыцарь тонкого меча», о котором говорили солдаты — это прозвище Хифуми. Тот надменный всадник, несомненно, им и был, но он и понятия не имел, что у него есть такое прозвище и тем более откуда оно пошло.

Так-то оно было придумано некой сотрудницей гильдии, а из-за событий первого дня и скорости его охоты оно распространилось в мгновение ока.

В будущем Хифуми узнает о прозвище, и оно прочно за ним закрепится, но это уже другая история.

— Прикидываться дворянином довольно утомительно.

— Хоть Вы и говорите так, но почему мне кажется, что Вы уже к этому привыкли?

После того, как они покинули окрестности королевской столицы, Хифуми быстро убрал повозку в чёрную дыру.

Теперь каждый из них скакал лёгкой рысью на своём коне.

— Нет, я не люблю быть высокомерным и говорить с пренебрежением. Хоть я попробовал скопировать основные манеры поведения знати, чувствовал себя при этом отвратно.

— Мастер, теперь об этом уже поздно говорить…

Вдруг Ольга, державшая одновременно и посох, и поводья, крикнула:

— Мастер, впереди на дороге кто-то есть…

Троица тут же замедлилась.

Всё это время Ольга мало говорила и была сосредоточена на посохе. Она всё ещё не привыкла к этому заклятью, которое они разработали вместе с Хифуми.

Парень, осознав гибкость магии, как-то раз рассказал Ольге, как ещё можно использовать воздух: обнаружение по звуку вне слышимого для человека диапазона.

Как Ольга могла ощутить и использовать звуковые волны, Хифуми не знал, но с помощью простого передающего устройства из двух кружек и провода между ними он приблизительно объяснил ей, как передаётся звук. Ольга задавала множество вопросов, после чего посвятила половину времени всех тренировок созданию этого заклинания.

Между прочим, выбор названия для заклинания достался Ольге, и хорошенько подумав, она назвала ее «Эхолокацией». Скорее всего, потому что была вдохновлена объяснением того, как воспринимают звук летучие мыши.

С её помощью уже можно было достаточно точно определить количество объектов, расстояние и их размер.

— Скорее всего, люди. Дальше на дороге… около десяти человек.

— Неплохо.

Судя по всему, они встретятся через минуту.

Остановив лошадь, Хифуми показал знак спешиться и подготовить оружие.

— Прежде всего, я войду с ними в контакт. Так как мы близко к городу, это, скорее всего, глупые грабители, которые устроили засаду и ждут того, кто в неё попадётся.

Хифуми выхватил катану, не слезая с коня.

— Я уменьшу их число, а вы зайдите чуть позже со спины. Катя, ты должна непременно убить человека не более чем двумя ударами. Ольга, воспользуйся сюрикенами.

Услышав их уверенные ответы, Хифуми послал своего коня галопом.

— Стоять!

Пять человек, в грязной одежде и с оружием в руках, перекрыли дорогу Хифуми. В голосе проскочили свирепые нотки, но как только Хифуми почуял жажду крови, тут же понял, что перед ним грабители.

С обеих сторон дороги так же ощущалось присутствие людей.

— Если жизнь дорога, выкладывай все свои ценные вещи… Бха?!

Спокойно игнорируя говорящего, Хифуми промчался мимо бандитов не снижая скорости, размахивая катаной.

Меч разорвал щёки грабителя, разделив рот на две части, и скользнув чуть дальше, разрезал сонную артерию.

Разбойники растерянно уставились на падающего в брызгах крови товарища. Хифуми же развернулся и с энергией бушующей волны снова помчался на них.

Грабители в спешке пытались достать оружие, но делали это слишком медленно.

На этот раз Хифуми спрыгнул с лошади и, не теряя скорости, схватил шею ближайшего противника и, кувыркнувшись, благополучно приземлился, встав в защитную стойку. После его кульбита от головы грабителя мало что осталось.

Лишившись двух товарищей, грабители впали в ступор. Осталось трое.

Помимо них, с каждой стороны дороги скрывалось еще по три человека, которые ринулись в атаку.

В общей сложности одиннадцать? Незамеченный так хорошо прятался или его просто пропустили?

Спокойно анализируя результаты Ольги, Хифуми убрал меч и вынул новое оружие.

Оно имело лезвие около тридцати сантиметров, которое крепилось перпендикулярно к рукояти оружия. Это была кусаригама*.

Создавая это оружие, Торн отметил: «Я не могу даже представить, как этим пользоваться», но всё же сделал его на отлично. Лезвие было умеренного размера, рукоять отлично лежала в руке, даже длина цепи и вес груза соответствовали заказу.

В правой руке он держал серп, а в левой раскручивал груз — необычное зрелище для жителей этого мира.

Молодой человек крутил в руках странную незнакомую вещь, отчего разбойники промедлили.

— Гха!

Вдруг один из грабителей упал.

Кинув на него взгляд, Хифуми заметил торчащий из затылка сюрикен.

Ольга?

Хифуми почувствовал восхищение, видя, как умело она метнула оружие.

Потеряв ещё одного товарища, бандиты запутались ещё больше.

Тут в резню вступила Катя, отрубив голову одним ударом. Её движения также стали более утончёнными, нежели раньше: пропали длинные замахи, и мечи жестко контролировались.

Видя, насколько они выросли, Хифуми швырнул груз в одного из грабителей, который отвернулся от него, разбив череп на кусочки.

Его руку отрезала магия Ольги, а меч Кати нанёс завершающий удар. Как и ожидалось — отличная координация.

Избавляясь от грабителей, которых пропустили девушки, Хифуми начал обдумывать план будущих тренировок.

Все грабители были убиты в одно мгновенье, а часть дороги окрасилась в кровавые цвета.

— Хорошая работа. Хотя я и поработал с вами не так много времени, вы довольно неплохо продвинулись.

— Спасибо большое.

— Но…

Хифуми указал на лежащего разбойника. Сзади, в его неказистых кожаных доспехах застрял сюрикен.

— Смертельный удар нанёс ему я… Ольга, что, по-твоему, тут не так?

— Я попала в участок доспехов, который не смогло проткнуть лезвие сюрикена…

Всего мгновенье назад Ольга радовалась похвале, сейчас же она походила на студентку, пойманную на ошибке.

— Не верно. Ты можешь кидать в любую точку. Всё просто: сюрикенами сложно убить. То, что случилось с первым парнем, — лишь случайность.

Хифуми пристально за всем наблюдал. Этот парень должен был впасть в панику, но все его мысли занимали движения Хифуми, поэтому он не заметил застрявший в его спине сюрикен.

— А этот разбойник даже не заметил сюрикен. Это был бесполезный ход. Тебе надо было бросать в переднюю часть, туда, где это оружие можно увидеть. Его задача — внушать страх и давать возможность другому добить цель.

— Вот как… Я учту это.

Катя, сражающаяся в ближнем бою, видела всё. Она была впечатлена тем, как шли дела у других, но теперь пришла её очередь получать советы.

— Теперь ты, Катя.

— Я?

Она думала, что всё сделала правильно, поэтому удивилась, когда её позвали.

— Посмотри на свой меч. На тот, что в правой руке. На нём появился небольшой скол.

— Это не так!.. Ой, и правда... Но когда?

Дело в том, что она этого даже не заметила. Сбитая с толку, Катя склонила голову на бок. Хифуми указал на труп другого мужчины.

— Когда ты вонзила меч в него. Думаю, ты попала в кость. Тонкая кромка лезвия довольно хрупкая по сравнению с костями, которые на самом деле очень твёрдые. Если атакуешь под неправильным углом, то повредишь меч, как сейчас. Так что крепко держи меч. Я же учил, что нельзя целиться в центр, где расположены грудная клетка и позвоночник, и попадать по рёбрам!

— Ох… Но у него странное круглое тело, поэтому…

— Коль так, рубани по лицу. Этого будет достаточно, чтобы остановить его.

Её довод отклонили так, словно дали пощёчину. Плечи Кати поникли так же, как и у Ольги.

Следующие действия Хифуми оставили глубокие раны в душе Ольги и Кати.

— Отлично, теперь у нас есть учебный материал. Сейчас я немного расскажу вам про строение человеческого тела.

— Строение человеческого тела?!

— Учебный материал?.. Только не говорите мне…

Завидев замешательство на лицах девушек, Хифуми перевернул ногой лежащий лицом к земле труп.

— Итак: передняя часть тела состоит из грудины, от которой влево и вправо отходят рёбра, которые потом соединяются с позвоночником…

Хифуми разрезал тело разбойника и принялся объяснять строение скелета. Ольгу и Катю вырвало прежде, чем они что-либо услышали.

  1. Кусаригама состоит из серпа, к которому с помощью цепи крепится ударный груз. Лезвие серпа перпендикулярно к рукояти и заточено с внутренней, вогнутой стороны. Заканчивается остриём.