1
  1. Ранобэ
  2. Призванный убийца
  3. Призванный убийца II

Послесловие

Благодарю за то, что держите в руках скромную книгу «Призванный убийца 2».

Всем читателям, которых заставил так долго ждать, приношу искренние извинения. К счастью, мне таки удалось выпустить второй том, и я очень этому рад.

Как и в первом томе, за иллюстрации отвечал lack-сэнсэй. Количество персонажей увеличилось, иллюстрации стали более живыми, действия с тигирики переполнены волнением.

Прям не нарадуюсь. Есть ли вообще другое ранобе, где тигирики (запасное оружие) настолько часто используется? Да и такой фокус на нём редко встретишь в иллюстрациях.

А ещё в этот раз книгу завершает глава под названием «Длинный пролог». Мне позволили написать эпизод о Хифуми перед тем, как его призвали в другой мир. Если немного посравнивать эту работу с другими, то здесь характер главного героя слегка особенный. И в оригинальной версии истории персонажа внимания я не уделил. Даже в веб-версии не касался её, однако сейчас появилась хорошая возможность, и я написал короткий эпизод, которого так недоставало сеттингу.

В истории и мастер, и Хифуми нарушают закон о применении оружия и мечей, однако они прекрасно знают, что это незаконно. Пожалуйста, не повторяйте это.

С самого начала Хифуми создавался как «преувеличенный» персонаж, но его основу составляет мысль: «Сможет ли человек, обладающий силой сражаться, контролировать себя, не используя её?».

У меня самого есть достаточно высокий дан в айкидо и дзюдо, а некоторое время я даже занимался наставничеством.

Эту мысль не стоит забывать при обучении взрослых, но когда я учил детей, то без устали каждый раз повторял, насколько опасны эти техники. Это практически то же самое, что и бесконечные рассказы в автошколах об опасностях аварий.

Японские боевые техники - это боевые искусства, но их изучение - это уже бусидо*. Разница состоит в том, что изучение подразумевает дополнительно к силе и технике обучать видеть противника и время, когда их применять… это, в целом, не слишком сильно уходит от моей теории, но персонаж Хифуми сошёл с этого пути.

Сошедший с пути Хифуми получил шанс свободно использовать техники после призыва в другой мир, но если бы он остался в современном мире, как бы долго ему удалось прожить?

Даже если бы его где-нибудь поймали или опознали, едва ли он смог бы найти другой ритм жизни, поэтому, наверное, до конца следовал бы своим идеалам.

Мало того, что основа его действий — сражения и убийства, даже если его посчитают «хорошим», конечная цель всё равно будет войной. Раз цель — сражения до последней капли крови, то результаты этих сражений фактически не интересны.

Думается мне, что даже если он потеряет свою жизнь после поражения из-за того, что его собственных техник и силы не хватит, то наверняка скажет что-нибудь вроде «невезуха» и умрёт.

В некотором смысле «простой» характер.

И битвы Хифуми в сравнении с первым томом стали намного масштабнее. Даже стоит сказать, что количество противников, с которыми он сражается одновременно, стремительно выросло.

В то же время количество товарищей тоже увеличилось, однако в конечном итоге количество битв один на толпу стало только больше.

Как и в исторических сражениях на мечах и боевых сценах в фильмах, сражения на мечах с использованием классических приёмов против множества противников выглядят прекрасно. Если начать писать с подобными мыслями, то автор отчаянно будет пытаться загнать Хифуми в угол с помощью козней противников, которые, наверное, думают: «Даже этого недостаточно? А если пошлём в два раза больше, что будет?».

Ускользать от надоеданий автора с холодным лицом — шарм Хифуми, но в обновлении веб-версии разворачивается ежедневное противостояние автора и Хифуми, и история самостоятельно движется к разгромному поражению лагеря автора.

Ежедневные избиения от персонажа, которого сам создал, одновременно и раздражают, и забавляют.

В том, что подобная работа, которая всё ещё пишется, была издана и дошла до второго тома, большая заслуга читателей, от всей души поддерживавших её, и таких же авторов, пишущих на сайте «Хочу стать новелистом».

Огромное вам всем спасибо.

Хочу снова поблагодарить К-саму из редакторского отдела Hobby Japan Bunko и ещё Дизайнера-саму, который сделал прекрасный дизайн обложки.

Всем читателями, дочитавшим до сих строк, — надеюсь, мы снова сможем встретиться.

Огромное спасибо за подписку.

  1. Тут оба понятия "боевые искусства" и "бусидо" на самом деле одинаковые, но из-за различия во втором символе, первое означает "технику/искусство", а второе - "путь"