Взглянув на стол, я увидела Эльса и господина Талбота. Они ели жаренную курицу с такой скоростью, будто соревновались друг с другом.
Эльс выглядел настолько хорошо, что я впала в ступор, вспомнив его мрачный вид перед праздником.
Ой, наши взгляды встретились.
Эльс остановился. Он быстро наложил еды на тарелку и принес мне.
Господин Талбот, которого оставили одного, выглядел довольно одиноко, но давайте это проигнорируем.
— Ты постоянно всех приветствовала и ничего не поела, верно? Держи.
— Спасибо. Ты очень внимательный.
— Не велико дело. Меня уже достали такие праздники. Ты наверно устала, а должна говорить с новыми гостями. Отдохни немного.
Э-
Эльс и правда тот тип мальчиков, которые постоянно волнуются о тебе?
Оригинальный и нынешний он всё время думали лишь о мече.
Странно.
— Эта кукла смотрела на меня весь день, да?
Взгляд Эльса был направлен прямо на мой живот, то есть на Кадзеро в моих руках.
— Так он и правда твой, Альти.
«...Так ты заметил. Поразительное чутье.»
Произнес Кадзеро с насмешкой.
В своем письме Кадзеро назвал Эльса сторожевым псом. Возможно, он почему-то не взлюбил Эльса.
Но Эльс будто бы не заметил этого и вел себя как обычно.
— В хорошем настроении я могу предсказать даже дождь. Я уверен в своем чутье.
Он выглядел очень гордым.
— Чтож, мы еще не знакомы, верно? Я Эльстат, старший сын герцога Розэрем.
«Мое имя Кадзеро. Я многое слышал о тебе от Госпожи. Кстати, почему бы нам не поговорить телепатически, а то разговор с куклой выглядит довольно странно.»
— Вообще-то, я много раз пытался, но у меня не особо выходит. Ты можешь меня научить?
«Ну... Дай-ка подумать.
Сначала мне нужно кое с чем разобраться.»
— Ты о том парне с опасной аурой?
«Ага, заставившим тебя убегать, поджав хвост.»
Слова Кадзеро были настолько провокационными, что казались почти грубыми.
Если бы это был прошлый Эльс, то он бы покраснел и возразил.
Однако-
— Он был очень опасным. Было бы плохо, если бы он нас поймал.
Он согласился с его словами.
«Хоо... Похоже мне нужно изменить мнение о тебе. Господин Эльстат, простите за грубые слова и мое поведение.»
— Не волнуйся об этом. Я бы в любом случае поступил именно так, как вчера.
«Какая щедрость. Примите мою благодарность. Господин Эльстат, раз вы теперь можете понимать что в ваших силах, а что нет, то на вас можно положиться в защите Госпожи.»
— Спасибо. Но если будет битва, не думаю, что смогу чем-то помочь. Моей силы недостаточно.
Интересно, может быть Эльса подменили?
Бывший он, не заботясь об окружении, достал бы свой меч и сказал "я и без всяких кукол смогу защитить тебя в одиночку!" или бы начал хвастаться.
— Я могу немного использовать магию, так что ты можешь позвать меня на помощь в случае нужды.
«Разумеется. Если Госпожа окажется в безвыходном положении, я обязательно снова попрошу вашей помощи.»
— Всё нормально? Это довольно большая ответственность.
«Ваше чутьё это что-то с чем-то. На него можно положиться в случае опасности.»
— Не льсти мне. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы не разочаровать.
«Полагаюсь на вас.»
Подождите, это такое внезапное открытие, оно сильно отличается от моих ожиданий.
Я в изумлении смотрела на Кадзеро, чьё неприязненное отношение внезапное изменилось, и он стал относить к Эльсу как к давнему соратнику. Только не говорите, что в прошлой жизни они были возлюбленными или что-то типо того. Или может быть это то, что они называют мужским миром?
«А ты сильно изменился после посещения города.»
Как и сказал Кадзеро.
Эльс до сих пор был самовлюбленным и эгоистичным, и если бы он таким вырос, то был бы таким же проблемным как и в игре.
Говоря о нынешнем Эльсе, можно отметить, что он стал спокойнее- Интересно, почему он стал немного похожим на отца?
— Много чего произошло. Я бежал так быстро, что почти ничего не видел. Более того, я выбился из сил раньше Альти. Я так расстроился, что больше не смог этого выносить и лег спать, так что мое настроение улучшилось после пробуждения. Раньше я думал, что лучше умереть чем допустить подобное.
...Я не заметила.
Пока я здоровалась с различными аристократами, он додумался до таких вещей.
— Однако, позже ко мне подошел господин Солют.
«Хо-хо, отец госпожи Альтерии, да? Я слышал, что он занимался фехтованием с детства.»
— Ага, он такой же как я. Мы о многом поговорили. Благодаря этому, я смог немного разобраться в своих чувствах.
Эльс улыбался так ярко, что показался мне более зрелым чем в пятнадцать.
Хотя ему все еще восемь лет.
...Немного, совсем немного, но-
Он немного крут.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть