Этот сад был знаком мне. Тео быстро шел вперед и я следовала за ним. Эта ситуация была похожа на нашу первую встречу.
Немного пройдясь, мы подошли к небольшому фонтану и скамейке. Тео остановился и предложил мне присесть. В знак уважения и вежливости он положил свой носовой платок на скамейку, прежде чем я села, чтобы мое платье не испачкалось.
Он был маленьким джентльменом.
- Итак, что случилось?
Когда я спросила об этом Тео, он порылся в кармане верхней одежды, что-то схватил и показал мне.
- Вот. Это для тебя.
Это было украшение для волос, на котором красовался голубой цветок. Он был таким же, как те маленькие голубые цветочки, которые я увидела в первый раз в саду, на клумбе Тео, в поместье герцога Ричарда.
- А? Это мне?
- Да.
- Спасибо! Я не знаю, в честь какого праздника, но это восхитительно! Я надену его прямо сейчас. Сара…Ах, свадьба!
По привычке, я чуть не позвала Сару на помощь. Однако она сегодня была главной героиней, поэтому я лучше попрошу одну из горничных помочь мне.
- Отдай ее мне.
- А? Ты справишься с этим?
- …По крайне мере, я лучше Летти.
Я не видела причин отказывать Тео, поэтому отдала украшение для волос ему.
К счастью, на моей голове была прическа, повязанная белой лентой, поэтому другие украшения не испортили бы мои волосы.
Мне было немного щекотно, когда незнакомая рука прикасалась к моим волосам, но, похоже, все прошло без сучка и задоринки.
- Эй, ну как? Жалко, что сама не могу увидеть. Позже посмотрю.
- Тебе идет, Летти.
Когда я обернулась и посмотрела на Тео, то увидела, что его уши покраснели, потому что он немного стеснялся. Это заставило меня тоже немного покраснеть.
Интересно, почему он вдруг сделал мне подарок? Я знаю его уже четыре года, но это был первый раз, когда я получила от Тео что-то, кроме цветов и сладостей.
- На этом достаточно. Я чувствую, что Ал начнет жаловаться мне, когда увидит тебя.
- А? Ал тоже придет сегодня? Но я ничего об этом не слышала…
- В конце концов, мы говорим об Але.
Да, я согласна с этим. Когда Тео сказал об этом вслух, то я еще больше была уверена в этом , чем раньше.
Мы ничего не говорили по поводу наших красных лиц и решили вернуться на место проведения свадьбы.
Я почувствовала, как голова стала тяжелее.
***
Свадьба в саду прошла успешно.
И невеста Сара, и ее будущий муж, наш повар Кит, сияли от счастья.
На голове Сары был бледный желто-зеленый венок, делавший ее похожей на цветочную фею.
Разве венки не чудесная вещь? В моей прошлой жизни я часто видела невест, носящих их время от времени, и я пристрастилась к некоторым играм с такой тематикой.
Это, в конце концов, и стало причиной моей смерти.
Ах, мне было очень весело играть в ту игру.
Пока я смотрела на счастливые лица двух людей, мои мысли блуждали где-то далеко. Если подумать, то в той игре тоже была такая же свадебная тема.
…Хмм?
- Летти, почему у тебя такое непроницаемое лицо? Свадьба получилась очень милой, правда?
Сказала мне мама. Ее чарующие рыжие волосы казались здоровыми. Хотя ее глаза по-прежнему иногда тускнели, атмосфера, которую она создавала вокруг себя, отличалась от моей, полагаю, это было отличительным качеством моей мамы.
Затем появился Глен, мой брат, и взял маму за руку. «Сара очень красивая»,- сказал он с широкой улыбкой на лице.
- Н-ничего. Я просто задумалась кое о чем.
Что-то. Я почти вспомнила что-то важное. Я так подумала, когда увидела лицо мамы. Я кое-что упустила и почти поняла что.
- …Интересно, какого цвета венок будет носить Летти? Это украшение для волос действительно очень красивое.
- …Венок?
- Ой? Ты не думала об этом? В нашей стране принято, чтобы невеста носила венок с цветом глаз или волос мужа. Видишь ли, Сара носит зеленый венок цвета глаз Кита.
!
Бадум! Мое сердце издало неприятный звук. Эта история. Это был первый раз, когда я слышала о ней. Однако я знала об этом.
- Ох, Роуз. Конечно же, Виолетта-чан будет носить голубой. Не так ли, Тео?
- Что?
Внезапно в наш разговор вмешалась госпожа Фрезия, и я увидела, что лицо Тео покраснело.
- Виолетта Ричард, о, это звучит мило, не правда ли? Я всегда буду рада тебе!
Я была шокирована от слов госпожи Фрезии. Было такое ощущение, как будто молния ударила меня.
Виолетта Ричард…?
Моя спина была холодной и вся в поту, а голова начала кружиться.
- Летти, что случилось?
Когда я повернулась, чтобы посмотреть на маму, ее ярко-рыжие волосы упали мне на глаза. Тео тоже молча, с встревоженным взглядом, смотрел на меня.
Теофил Ричард.
Наследник герцогской семьи, голубоглазый, мой друг детства…
Прилив большого количества информации и изображении, всплывающих в моей голове, вызвали у меня тошноту, но мне удалось во время вернуться в свою комнату, несмотря на все мои опасения.
Горячие клавиши:
Предыдущая часть
Следующая часть