2
1
  1. Ранобэ
  2. Становление героя щита
  3. Том 18

Послесловие команды

Arknarok

Здравствуйте, с вами переводчик Щита. Спасибо, что прочитали 18 том.

Первым делом давайте я всех поздравлю с Новым годом! Возможно, этот релиз даже станет последним в 2019 году, потому что мало кто хочет выпускать переводы 31 декабря. Я желаю вам всем щастяздоровя, хороших каникул-праздников и всего что там по списку!

А теперь давайте поговорим про том.

Я убеждён, что у каждого автора есть оптимальное время, которое надо тратить на том. Не стоит ожидать, что человек напишет за месяц шедевральное произведение (если его зовут не Кадзума Камати, хотя о качестве его книг я знаю только понаслышке), но и несколько лет работа над 300-страничной книгой занимать не должна.

До сих пор Юсаги тратила на каждый из томов Щита по 1-2 месяца. В начале это не слишком сказывалось, ведь значительная часть материала бралась прямиком из вебки, но как только доходило до нового контента… мы получали 13-14 тома. Я уверен, что её заставляли работать в бешеном темпе издатели и редакторы, потому что Щит хорошо продавался. Но теперь мы достигли того этапа, когда продажи начали падать (опять же, скажем спасибо 14 тому) и Юсаги перестали торопить. Это позволило ей начать выпуск Ore dake kaereru и Копья, а также продолжить работу над вебками. В итоге перед выходом 18 тома прошло четыре месяца вместо обычных двух.

И знаете, что я об этом скажу? Заметно! Знаю, я много и громко стонал в предыдущем послесловии, но 18 том оказался далеко не так плох, как я боялся. Юсаги умудрилась воплотить в томе аж три идеи.

Во-первых, забег по библиотеке-лабиринту в поисках лекарства для Кидзуны. Ну прямо эпизод из какого-нибудь рогалика, честное слово. И кстати, я не знаю, ощутили ли вы, но в этом томе субверсия тропов сделана… ну, не великолепно, но хотя бы толково. Это касается не только эпизода с библиотекой, но и его в частности. Юсаги довольно хорошо даёт понять, как бы тут всё выглядело в традиционной рпг-новелле: героям пришлось бы спускаться в лабиринт своими силами, а не диском; книги были бы опасными противниками; хитроумные замки потребовали бы сложных перетасовок Героев; а последняя комната оказалась бы полна смертельных опасностей. Вместо того, чтобы проходить подземелье как положено, мы проходим его практично, и это, надо сказать, были довольно приятные ощущения.

Во-вторых, конечно же, несколько глав кулинарного попаданца. Тут я сначала хотел бы напомнить теорию о том, что Наофуми, как и остальные Герои, тоже попаданец из не совсем нашей Японии. Возможно, в его Японии стойкость к алкоголю и врождённый талант к приготовлению еды — явления врождённые. Другими словами, Ицуки наверняка прав в том, что у самого Наофуми тоже могут быть сверхспособности. Иначе не совсем понятно, откуда у геймера-отаку такие познания в еде и методах приготовления. Как бы там ни было, кулинарные попаданцы — это не совсем моё, но меня позабавила кулинарная битва с участием дошираков. Вот этого я, признаться, не ожидал. Думаю, в наших краях это особенно оценят.

В-третьих, у нас очередная битва в стиле Щита, но теперь с участием Мадракона. Кстати, он никакой не Мадракон, в Щите его от начала и до конца зовут Марю, но меня ещё в 12 томе ужасно достало каждый раз писать “Магический дракон”, так что когда я понял, что он нас ждёт и в этом томе, я решил, что пора немного изменить это имя. Впрочем, я обставил всё так, что термин Магический дракон по-прежнему остаётся и действует, поэтому я не собираюсь менять предыдущие тома. Кстати, меня очень радует, как изящно Юсаги продвигает транссексуалов в ранобэ. Их в Щите такое множество, что я думаю, большинство читателей вполне спокойно отнесётся к тому, что к Мадракону, несмотря на женское тело, все обращаются в мужском роде. Да, точно, я же ещё о битве хотел сказать. Злодей недели оказался довольно интересным — прямо Герой Стены! — и мне хотелось бы, чтобы Юсаги потратила ещё немного времени и места на игру с его способностями. Но ничего, смертельный пинбол в исполнении Наофуми тоже прекрасен. Если я правильно считал, то до влёта в зеркальную темницу Наофуми набрал х64 множитель урона!

В общем, том был неожиданно хорош, я считаю, что за это надо благодарить дополнительное время, которое Юсаги потратила на него.

И теперь немного о планах на следующий год. Мы сейчас оказались в замечательной ситуации, когда у меня на руках энциклопедия-артбук “Повышение Класса”. Как собственно энциклопедия она нам совсем не интересна (такие вещи надо читать в профессиональной вёрстке), зато в ней много рассказов. Много. Рассказов. Настолько, что если я начну выкладывать по одному рассказу из энциклопедии в неделю, её хватит на полгода. Что я, собственно, и сделаю.

Разумеется, это вовсе не значит, что энциклопедия начнёт выкладываться сразу после Нового года. Сначала мне надо отдохнуть, перевести дух и заготовить немного материала впрок — в общем, всё как обычно.

Также это не значит, что вам придётся ждать полгода, пока закончится энциклопедия, если вам не интересны рассказы. Я уверен, что один из томов выйдет как раз параллельно с ними. Ещё один — после энциклопедии. То есть на 2020 год у нас запланирована энциклопедия, 19 том (завершающий текущую арку) и 20 том (открывающий новую). И если второй сезон аниме начнётся в следующем году, я опять же постараюсь совместить выход тома и выход серий.

Кстати, да, я немного в шоке с того, что Щит получил второй и третий сезоны. Не перестаю недооценивать фанатов…

Как бы там ни было, всем спасибо. Увидимся в следующем томе.

PS Переводчику заплатите чеканной монетой!

SaniOk MEDVED

Хэйо! Редактор Щита тоже здесь.

С Новым годом! Надеюсь, вы получили море удовольствия в этом году и с нетерпением ждёте ништяков от следующего. Желаю, чтобы ожидания оправдались, а уж мы постараемся не подкачать со своей стороны.

Спасибо, что прочитали 18 том. Он был даже вроде как этого достоин. Юсаги старалась, цените!

Как всегда хочу поблагодарить обладателей зорких глаз, людей, которые не просто пробегаются по тексту, а делятся замеченными опечатками. Вы молодцы.

Нам, кстати, всегда нужны редакторы и пруфридеры. Не стесняйтесь оставлять заявки.

А насчёт самого тома.

Внимательно вчитываться во все эти кулинарные изыскания на голодный желудок было решительно невозможно, но ведь это признак сочных описаний, верно?

Много внимания уделили тому, что эффективный авантюрист — это закинувшийся всякими зелками, допингом и прочими расходниками авантюрист. У Героев и сломавших предел уровня всё сложнее.

Уничтожение ближайшей приспешницы Ссуки порадовало. Помните, как они вместе изживали всех правильных спутниц Мотоясу(некоторых даже в рабство продавали), оставляя только себе подобных? Во-о-от.

Побольше рассказали об угрозе пожирателя миров. Забавно, что уничтожение мира, в котором нет кого-нибудь из командования авангарда волны, в зачёт не идёт. И авангарду приходится сражаться с волнами, не давая миру загнуться раньше времени.

Вообще радует возвращение к старой проверенной схеме. Когда враги сильны настолько, что и не понятно, что с ними делать. И главному герою приходится выкручиваться, всякими мелкими хитростями выгрызая победу. За этим куда интереснее наблюдать, чем за планомерным изничтожением врага под имба-баффом.

Ну и затравка на возвращение отчаянных методов. Гневный щит доступен. И уж человек, возродивший дракона, способного уничтожить людей не хуже волн и авангарда, когда Герои уйдут, явно не погнушается запретной силой, если его прижать.

В целом я доволен.

На этом пока все мои сумбурные мысли. Пишите в комментарии, как вам этот том, и что вы в нём для себя нашли. Увидимся в следующих релизах!