4
1
  1. Ранобэ
  2. Становление героя щита
  3. Том 5 [Ранобэ-версия]

Глава 10. Подводный храм

Дни на острове шли своим чередом.

Фиро не вылезала из воды.

И на пятый, наверно, день нашего пребывания на острове кое-что случилось.

— Слушайте, господин-сама. Там на дне есть красный светящийся остров.

— Что?

Что за? Я даже отвлекся.

Кстати, ночью вокруг Кальмирских островов и впрямь видны красные контуры.

Видимо, это от Оживления, но их даже я не один раз видел.

— Угу. Его видно, если ночью в море нырнуть.

Хм-м... так это часть архипелага?

— Все равно монстры уже почти не приносят опыта. Можно сходить и разведать.

— Вы уверены?

— У нас ведь есть экипировка для подводного плавания.

Лицо Рафталии дернулось. Ага, вчера я все-таки заставил её надеть ту самую пижаму.

Вещь отличная, если закрыть глаза на внешний вид.

Падает она не так часто, мы нашли всего три.

Можем переодеться всем отрядом и нырнуть. Правда, на Фиро она не сработает.

— Под водой...

— Рафталия, ты умеешь плавать?

— Сестренка Рафталия ныряет не хуже меня.

— Здорово.

Я видел, как плавает Фиро, и она может оставаться под водой очень долгое время.

Если Рафталия справляется не хуже — это серьезно.

— Я из деревни рыбаков, поэтому и умею...

— Ну так что, хотим на тот остров?

— Что насчет подводных монстров?

— Думаю, справимся.

— Надеюсь...

Я никогда не сражался под водой. Стоит попробовать.

— Хорошо, залезайте мне на спину.

Фиро обратилась Филориалом, а затем спрыгнула в море с пирса.

Если мы доплывем на Фиро до нужного места... то нам, получается, лодки не были нужны.

Мы забрались птице на спину, и она поплыла.

— Под нами, — сказала Фиро, когда мы уже почти вышли в открытое море.

— Ну что, пижамы и вниз?

Я переоделся прямо у неё на спине.

Рафталия выглядела недовольной, но в нашем деле без жертв не обходится, так что пришлось и ей влезать в пижаму.

— Погружаемся.

— Угу.

— Хорошо. Как мы, наверное, странно смотримся со стороны.

— Ничего не поделаешь, водолазные костюмы — они все странные, — бросил я в ответ и плюхнулся в Пижаме Пенгвлюка в море.

Ого! Ничего себе! Даже под водой я могу относительно легко плавать, а лишь слегка двигая ногами уже развиваю приличную скорость. Все-таки… экипировка нам досталась прекрасная.

Фиро показала пальцем вниз и погрузилась еще глубже.

Мы поплыли за ней и вскоре действительно увидели на дне что-то похожее.

Затонувший... остров? Вокруг него — красный контур, характерный для Кальмирских островов.

Мы направлялись прямо к нему.

Прошло минут десять.

Здорово, я под водой уже десять минут, но все еще не бьюсь в конвульсиях от удушья. Вот уж действительно, игровой мир. Тут это в порядке вещей, видимо, — при наличии снаряжения.

Правда, мне все-таки слегка поплохело. Минуте на двадцатой начнет сказываться нехватка кислорода.

Монстры не попадались. Повезло, наверное.

Ладно Фиро, но в способности Рафталии махать мечом в воде я не уверен. А тем временем мы добрались до острова.

Хм-м... монстров не видно и здесь. Впрочем, тут сражаться никакого дыхания не хватит. Я огляделся и вскоре нашел какое-то строение... явно не природного происхождения.

Подплыв поближе, я увидел, что оно похоже на храм.

Подводный храм? Двери плотно закрыты.

Я коснулся их, и камень на Щите сверкнул. Послышался грохот, двери отворились... а я бросил взгляд на Рафталию и Фиро.

Скоро закончится воздух. Поднимаемся?

Но тут из-за дверей выплыл воздушный пузырь. Внутри есть воздух? Я проплыл через дверь и увидел над собой поверхность воды. Похоже, подводный храм наполнен воздухом.

Я махнул девчонкам, чтобы они плыли за мной, а затем мы все вынырнули.

— Пха-а!

— Что... это за место?

— Откуда мне знать?

Оглядываясь по сторонам, я глубоко вдыхал здешний воздух. Несмотря на полумрак заметно, что стены каменные. Вода заполняет храм не полностью. Выбравшись на сухое, я направился вглубь здания.

— Тут так темно, ничего не разглядеть.

— Вам посветить?

— Да, спасибо.

Рафталия осветила помещение магией. А я подавился воздухом.

— Что за...

Внутри помещения... стояли Песочные Часы Эпохи Драконов.

Я ошарашенно наблюдал падение песчинок, которых с каждой минутой оставалось все меньше.

Здесь тоже есть Часы?

Кстати... Фитория ведь упоминала, что волны случаются не только на обжитых землях.

Так Часы оказались на этом месте, пусть здесь и нет никого.

Что же делать?.. Возможно, Фитория присматривает за местом, но не брать в расчет эти Часы слишком опасно.

На Кальмире много авантюристов и просто путешественников. Если здесь начнется волна, потери будут колоссальные.

И дело не только в самой Кальмире.

Море вокруг неё тоже заполонят монстры. Опасности не избежать.

— Нам нужно... поскорее сообщить об этом королевству.

— Согласна.

Я поднес Щит к песочным часам.

Луч света коснулся камня посередине, и перед глазами появился индикатор Часов подводного храма.

[48:21]

До начала волны... осталось двое суток.

— В подводном храме Песочные Часы Эпохи Драконов?!

Я созвал Героев на экстренное совещание в тот же день и обрисовал ситуацию.

— Невозможно...

— Хотите, провожу, если не верите?

— Да не думаю я, что ты врешь.

— Под водой?.. Помнится, в игре это задание давали не каждому.

Ну, это Ицуки.

— Будем что-то делать? Или нет?

Если честно, я толком сущности волн и не понял.

То есть да, это беда, толпы монстров появляются.

И не какая-нибудь мелочь, от которой может спасти массовая эвакуация островитян.

Если Фитория права, то наш долг как Героев — сражаться с ней.

Мне кажется, если мы проигнорируем волну, Фитория придет по наши души.

— Я бы не стал отказываться, это отличная возможность проверить, насколько мы выросли.

— И я. Сойдет за тренировку, если это правда, конечно.

— Правда. Потом свожу.

И Ицуки, и Мотоясу торопятся испытать резко возросшую силу. Их нетерпение мне импонирует.

— Хмпф, мне это не интересно.

Отказался... только один.

Рен, Герой Меча. Он с самого начала показался мне подозрительно молчаливым, но сейчас он просто встал и пошел, словно и не при делах.

— Эй. Тебя ведь просили сражаться ради этого мира? Вот и сражайся.

Ты же любишь сражаться, нет? Или тебе на самом деле все равно, что произойдет с этим миром? Хватает же тебе наглости критиковать меня, если сам так думаешь.

Я схватил Рена за руку, но тот отшатнулся.

— Не трогай меня. Я не собираюсь брататься с вами. И уплываю с острова, потому что вас троих здесь хватит выше крыши.

...Как-то странно он себя ведет.

Я схватил Рена со спины и прижал к полу.

Эй?! Что это за боль? Мой Щит запрещает даже болевые приемы?

Впрочем, простой захват его, похоже, устраивает, но поди разберись, какие тут критерии.

— Отпусти!

Рен отчаянно вырывался. Да что с ним?..

— Мотоясу, Ицуки! Остановите Наофуми! Я отказываюсь сражаться против воли!

Ха-ха. Понял. Похоже, осенило и Мотоясу с Ицуки.

— Рен, ты... плаваешь лучше топора?

— Чт... н-нет! Ладно. Вы хотите, чтобы я поучаствовал? Если так просите, то пусть. Но вы мои должники.

Он пытался отказаться от участия в волне потому, что не умел плавать? Ведь полем боя должен будет стать подводный храм и открытое море.

По крайней мере, себе я объяснил это так.

Рен, конечно, все отрицает, но судя по активности сопротивления, в яблочко.

— Кх... если ты не прекратишь, Наофуми, я начну бороться всерьез.

— Да пожалуйста.

— Уо-о-о-о-о!

Рен взбесился и попытался вывернуться из захвата, но не смог.

Он настолько не хочет идти?

— Что скажете?

— Ну не может же он совсем не уметь плавать? Держи его, Наофуми, сейчас мы сводим Рена к воде.

— Ага.

Хотя мне претит соглашаться с Мотоясу, это действительно стоит проверить.

Больно нам нужно твое гордое согласие, если в самый важный момент окажется, что плавать ты все-таки не умеешь.

— Эй-эй, вы! Бросьте ваши шутки! Умею я плавать! Отпустите меня уже!

— Да-да.

Мы потащили Рена к порту.

— Ицуки, ты же умеешь плавать?

— Да, умею.

— Ты точно не врешь как Рен? Мы ведь проверим.

— Знаю, знаю.

— Отпусти-и-и-и-и!

— Подумать только, весь такой крутой Рен — и не умеет плавать. Отсто-ой, — бросил Мотоясу и насмешливо улыбнулся.

— Кх... умею я плавать.

— Тогда удачи.

Я ослабил хватку, и Мотоясу тут же пинком скинул Рена с пирса в море.

— А?!

Рен со страдальческим видом полетел вниз с головой.

Поднялось облако брызг.

А вслед за ними на поверхности показались пузыри.

— ...

— ...

— ...Что-то он не всплывает.

— Эх... ну, ничего не поделаешь.

Я прыгнул в море, где и обнаружил барахтающегося Рена, при том, что в порту совсем мелко.

Обхватив его со спины, я поставил парня на ноги. Тут воды по плечо, как ты утонуть умудрился?!

— Фух... фух! Эй, вы! Прекратите издеваться!

Хотя Рен не на шутку разозлился, слова его никого не напугали.

— Ты слишком быстро утонул.

И полминуты не прошло.

Никогда не забуду, что он сумел утонуть там, где воды было по плечо. Настоящий топор.

— Похоже, Рен-сан сражаться не сможет.

— И это неприятно.

Что нам делать без одного из атакующих Героев?

— Я не топор!

— Мы уже все доказали, тебе не надоело?

Ну а пока самопровозглашенный крутой выбирается из воды и продолжает отрицать свою принадлежность к топорам, нам надо обсудить тактику.

— Может, мы сможем взять с собой корабль или что-то в таком духе, когда нас перенесет к волне? Похоже, нам придется дожидаться её на море.

Телегу же мы с собой взяли. Если таким же образом удастся взять и корабль, то мы справимся с этой волной.

— Я не уверен в успехе, но предложу этот план, когда буду собирать отряд.

— Хорошо.

— А что насчет вас? Надеюсь, до вас дошло, что войско собирать все-таки надо?

Мотоясу и Ицуки скривились.

А ведь я вас даже не оскорблял, просто открыл глаза на такую необходимость.

— Мы понимаем.

— Ага! Это и ежу понятно.

— А тактика? Вы продумали, каким строем будете выступать? Как реагировать на те или иные боевые ситуации?

— К-какой вы дотошный, Наофуми-сан. Вы так говорите, будто знаете все наперед.

— Эй, ты... ты же не думаешь, что рейдовые битвы были только в ваших играх?

Неловко в этом признаваться, но я тот еще отаку.

Поэтому у меня богатый опыт рейдовых сражений в сетевых играх.

Меня не интересует прокачка до предела или покорение вершин, но я люблю веселиться с другими.

Поэтому я сам создавал команды и гильдии, в составе которых мог наслаждаться всевозможными игровыми событиями.

Есть у меня и опыт рейдов. Как ни крути, а это одна из главных изюминок сетевых игр.

Хотя до сих пор я волны с этой точки зрения не рассматривал.

— В ваши игры я не играл, но в моих были рейды. А вот вы в них, похоже, не ходили.

— Я же говорил, что и у меня опыт рейдов есть, — возразил Мотоясу.

Но здесь его слова ничего не значат.

Похоже, его гильдия служила ему лишь украшением, и всю мыслительную работу в ней брали на себя подчиненные.

К тому же опыт управления средней или маленькой гильдией не считается.

— Мотоясу, твой опыт сводится лишь к участию, так? У тебя был опыт управления гильдией из 50... или 100 человек?

— Ух... а у тебя, Наофуми?

— Был, а что такое?

В своей игре я занимался финансовыми вопросами гильдии, входящей в топ3 сервера, а также был одним из её офицеров.

— Серьезно?

— Если не веришь, вспомни прошлую волну. Я справился со своей задачей и обошелся практически без жертв.

Ицуки и Мотоясу засопели и уставились на меня. Факт есть факт.

Может, у вас знаний хоть отбавляй, но опыта не хватает.

Взаимодействие с другими людьми — сложная и важная часть игр. Опыт и интуиция важнее экипировки.

— Руководить я более-менее умею. Правда, если в этом мире есть специально обученные люди, лучше будет довериться им.

Все мои знания о ведении боя сугубо игровые. Очень сомнительно, что они спасут нас в настоящей битве.

Игры — это все-таки игры.

При всех разговорах о взаимодействии, приказы товарищам по гильдии часто сводятся к «атакуем», «отступаем» и «ждем», ведь товарищи по игре — не солдаты.

Не факт, что они послушаются приказа, и к тому же их личные умения сильно разнятся. Максимум, что можно сделать — указать, кого бить.

Однако в этом мире есть штатные вооруженные силы.

Вряд ли с ними можно справиться моими рейдовыми умениями.

Все игровые битвы так или иначе происходят по правилам.

Но против нас — волны, в которых неизвестно, что произойдет в следующую секунду. Можно сказать, они никак не нормируются.

Да и мы можем переключиться в бою на новое оружие и сделать что-то, выходящее за игровые рамки.

Существуют тактики, о которых мы и не думали.

Например, в известной мне игре были битвы за крепости.

Внутри игры крепости были неразрушимыми объектами. Сквозь их стены не пробиться.

Но в этом мире это возможно, а потому тактику пришлось бы в корне менять.

— Лучше всего будет доверить стратегию опытному человеку, если нам пришлют кого-нибудь на помощь из Мелромарка. А чтобы они могли принять участие в битве, нужно записать их в войско.

— Ясно, я понимаю, о чем вы.

— Короче говоря, лучше положиться на типов из замка.

Ну, получается что так. А проблема как раз в том, что вы не полагаетесь ни на кого.

Я учу вас именно тому, что Герои не должны сражаться против волн в одиночку.

— Как бы там ни было, наша задача по игровым меркам — быть топовыми игроками и сражаться с волной на передовой. Мы можем считать себя козырем, который пускают в дело против самых опасных противников. Ясно?

— Да, я понимаю.

— Не нравится мне, когда Наофуми читает лекции, но это верно.

— Я умею плавать!

— Рен, ты опять за свое?! Короче, идем к подводному храму! Там и разберемся, умеешь ли ты плавать.

— Что?! Мне тоже надо?! Вы не можете вызвать меня к волне через группу?

— Попытаться можем, но вдруг сработает взаимная реакция Героев? На всякий случай лучше и тебя подписать. На, надень эту пижаму, у меня таких три.

— Бф?! Что это за пижама?! — Мотоясу увидел Пижаму Пенгвлюка и заржал.

— Смотрится глупо, но это отличное снаряжение для подводного плавания. И вообще, я думал, вы и сами нашли такие, когда сражались с монстрами в глубинах островов.

— ...Кстати, да. Правда, нам досталась Пижама Белкаши.

— А нам — Пижама Кролерина.

— ...Пижама Собакурта.

Ничего себе, всем разные. Вот было бы смешно, если бы все Герои в них переоделись.

Что самое обидное — это действительно хорошие вещи. Но даже Рафталия заявила, что такое больше не наденет.

— Плюс еще мелочь, но нам упала одна, а не три.

— Ну да, шанс выпадения у них так себе... но это ведь слабые противники?

— Весьма сильные, разве нет? Это ведь монстры-боссы.

— А?

...Что-то не так. Кажется, наши мнения разнятся. Это — и весьма сильные?

— Ладно, идемте.

В конце концов, когда мы уже приготовились идти, Рен все же подал голос и признал, что плавать не умеет. К счастью, на него наложили удобное заклинание, позволяющее какое-то время дышать под водой, и с его помощью Рену тоже удалось добраться до храма.

Его наложил маг-солдат из замка.

Проблема в том... что эта магия не для битв и не дает возможности быстро двигаться. К тому же она бесполезна в неспокойной воде и на глубине.

К тому моменту, как мы добрались до подводного храма, эффект пропал, и Рен чуть не захлебнулся.

Мотоясу и Ицуки постоянно подшучивали над Пижамой Пенгвлюка, но сам Рен помалкивал.

А мы приступили к приготовлениям.

— Поддержки флота ждать не стоит?

— Не стоит, — поняли мы из переговоров с командированными солдатами и графом.

Похоже, в этой волне толку от самих Героев будет немного, поэтому я вызвался поработать командиром. Хотя лучше бы мне помог кто-нибудь, понимающий в военном деле.

— Мы можем помочь вам теми военными кораблями, что пришвартованы на острове, но доставить сюда войска из Мелромарка можем не успеть. Тем не менее, нам ответили, что в волне примет участие отряд из сильнейших бойцов. Нас просили отправить в замок Мелромарка Героя-представителя...

— Хм... ладно, позже.

Пожалуй, хватит и того, что один из Героев вернется в Мелромарк и подпишет этих бойцов на телепорт к волне.

Вот только на корабле доплыть уже не выйдет... а телепорт на сушу — средство ненадежное.

— Ладно. Если волна будет морской, то эвакуацией можно не заниматься, и нам действительно не потребуется много людей...

— Мы будем готовиться именно к битве на море.

— Хорошо. Пожалуйста, отнеситесь к работе серьезно — мы не знаем, какие монстры придут с волной.

— Есть. Мы даже приготовим взрывные Коголевые бочки, запрещенные правилами рыболовства.

— Коголевые бочки?

— Да. Если набить бочку Коголевыми ягодами, бросить в воду и взорвать, то с водой смешается концентрат спирта, смертельный для подводных монстров.

Хм... хоть я всячески пытался найти альтернативные способы атаковать, но такой способ изумил даже меня.

Ни за что бы не додумался.

Но действительно, если это сработает, волна пройдет быстро.

— Вы не будете против, если мы допустим к участию авантюристов? Наверняка среди них есть смельчаки, которые хотят прославиться и заработать.

— Хм? Ну, почему бы и нет? Только выберите толковых.

Нам вовсе не обязательно полагаться исключительно на государственные войска. В прошлых битвах нам тоже помогали авантюристы, которым не свезло оказаться рядом. Чтобы одолеть волну, нужно пользоваться всеми средствами.

Спасибо и за то, что сейчас на Кальмире Оживление.

Сейчас здесь столько авантюристов, что они наверняка станут неплохим подспорьем.

— У нас все готово.

— Спасибо.

А еще... раз уж речь зашла о прошлой волне, мы снова можем встретиться с Грасс.

Но на этот раз мы куда сильнее.

Хочется верить, что при следующей встрече мы сможем победить, но и она очень сильна. Расслабляться нельзя.

Вечером того же дня по всей Кальмире развесили плакаты о наборе авантюристов.

«Приходите все смельчаки, кто хочет прославиться и думает, что способен на это!» и прочая мишура.

В преддверии волны нам понадобился корабль. Пока я ждал в порту, мимо прошли Ларк и Терис.

— О? Куда собрался, паренек Щита?

— Да так, ерунда.

В конце концов именно меня назначили представителем Героев, который должен будет добавить людей королевы в свой отряд.

Мы думали отправить гонца, но времени слишком мало. Поэтому идти придется мне с помощью того навыка, что дал песок из Часов.

[Требования к Щиту Песка Эпохи Драконов выполнены.]

[Щит Песка Эпохи Драконов:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Навык 「Portal Shield」]

Проблема в том, что на территории острова телепортироваться нельзя из-за Оживления.

Как я слышал от Мотоясу и остальных, поначалу для перемещения доступна лишь та комната, в которую нас призвали. Поэтому, как только я покину острова, то смогу переместиться в замок и встретиться с королевой.

— Ну, в волне я, правда, поучаствую.

Я невольно вздохнул. Хоть мне и не хочется воевать, но ради спасения мира можно смириться.

— Ясно-ясно! Мы тоже вызвались добровольцами на волну, паренек.

— О, серьезно?

Они сильные бойцы, так что как минимум мелочь им доверить можно.

Оттого, что там будут и Ларк с Терис, у меня на душе чуть полегчало.

— Браслет, который вы сделали, прямо пышет жаром! — Терис возбужденно указала на свой браслет.

— Твоя спутница до сих пор не остыла?..

Меня радует, что она так увлечена, но не хочется, чтобы беспечность её погубила.

— Ну что, Ларк, увидимся на волне.

— Ага, уже предвкушаю, как будем сражаться вместе.

— Я рассчитываю на тебя.

— Ага!

Мы сели на корабль и поплыли в сторону Мелромарка.

Людей на корабле оказалось много.

Пассажиров так много потому, что жители острова и авантюристы бегут от волны.

В этот раз нам все-таки выделили каюту первого класса, так что плавание оставило приятное впечатление.

Я периодически активировал Щит Портала, чтобы проверить, сработает ли.

Село солнце... наступила глубокая ночь, и наконец...

— Портал Шилд!

Я крикнул, но перед глазами появилась не иконка запрета на перемещение, а выбор: зарегистрировать текущее местоположение или переместиться в уже зарегистрированное.

[Перемещение ←

Запомнить точку]

Я выбрал «Перемещение».

[Мелромарк: комната призыва.]

Ага, та комната, в которую нас призывали. И без вариантов.

Вокруг возникли очертания цели перемещения.

Можно настроить групповое. То есть, группу можно сознательно не брать с собой.

Радиус действия впечатляет. К тому же, меню можно пользоваться мысленно, не размахивая руками. Можно использовать этот навык, чтобы слинять по-быстрому.

...Интересно, почему Герои не использовали его, когда Архиепископ поймал их в западню?

— Ладно, я собираюсь использовать перемещение.

— Угу!

Написано «Мелромарк: комната призыва», и к тому же точка назначения проецируется вокруг.

Действительно, похоже на ту самую комнату.

— Была не была!

Мы с Рафталией и Фиро вышли на палубу, и я активировал навык.

Пейзаж вокруг мгновенно изменился, и мы оказались на пыльном алтаре.

Да, именно здесь это и случилось.

Рядом никого нет. Логично, ритуал ведь не проводится.

— Здорово... нас переместило моментально.

— Ого-о! А, это же замок?

— Похоже на то.

— Мел-тя-ян.

Фиро бодро выскочила из комнаты.

Мы же, не теряя времени, обратились к часовым и попросили об аудиенции у королевы.

Та оказалась в курсе происходящего и сразу приняла приглашение в войско.

Мы заночевали в замке, а на следующий день приступили к сборам.

Королева нашла мне в закромах замка кучу материалов для усиления. И регулярно пересылала их и на остров.

— Ну, потрачу все.

До сих пор я не мог толком усилиться.

И тем не менее, на островах меня почти ничего не ранило. Думаю, можно считать, что усилился я неплохо.

На волне же собираюсь использовать этот щит:

[Щит Пожирателя Душ (Пробужден) +6 35/35 SR:

Способность освоена... Бонус экипировки: Навык 「Second Shield」, Сопротивление Духу (Среднее), Устойчивость к психическим атакам (Средняя), Увеличение Духовной энергии

Особый эффект: Пожирание души, Восстановление Духа (Малое), Защита от вытягивания, Проход сквозь стены, Контроль над нежитью

Мастерство: 60

Зачарование предмета ур. 7: Дух +10%

Сущность Горного Окуня: Усиление контратаки, Защита +50

Зачарование характеристик: Выносливость +30]

После всех усилений этот щит стал на удивление мощным и даже обогнал Змеиный Щит Химеры.

Я сосредоточился на этом щите потому, что он открылся после победы над боссом предыдущей волны.

После пробуждения к особым эффектам добавились «Защита от вытягивания», «Проход сквозь стены» и «Контроль над нежитью».

Проход сквозь стены им и оказался — способностью проходить сквозь твердые препятствия... однако этот фокус тратит всю шкалу духа. Кроме того, я испробовал его действие на довольно тонкой стене и не уверен, что смогу повторить с более внушительной... а вот «Контроль над нежитью» — это, видимо, умение управлять неживыми монстрами. Пока не попробую, не узнаю.

Численно мой уровень защиты поднялся в четыре с лишним раза.

Потом я на всякий случай усилил Гневный Щит, который использую только в безнадежных ситуациях.

Я стараюсь по возможности обходиться без него. В конце концов, отголоски проклятия от прошлого раза еще держатся.

Мне уже значительно лучше, но оно все равно дает о себе знать.

[Гневный Щит III (Пробужден) +7 50/50 SR:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Навык 「Change Shield (Атака)」 「Iron Maiden」 「Blood Sacrifice」

Особый эффект: Проклятие тёмного сожжения S, Увеличение физической силы, Неистовый гнев дракона, Рёв, Безумие сородичей, Общая Мана, Покров гнева (Средний)

Мастерство: 0]

Как выяснилось, духовное, предметное и прочие зачарования не работают на неосвоенные щиты. Похоже, это же касается и мастерства. Зачем оно вообще отображается на этих щитах, если в принципе не растет? И вообще, мне кажется, что Гневный Щит освоить невозможно.

Впрочем, даже так его характеристики увеличились до угрожающих значений.

Боюсь, если я переключусь на него, ума лишусь, не успев и глазом моргнуть.

А утром до волны оставалось совсем немного времени.

[00:20]

Кажется, мы сделали все, что могли.

Остальные Герои засели на борту корабля — остается только гадать, где мы окажемся после перемещения.

На всякий случай во все реки вывели речные суда. Эти суда небольшие, и на них нет парусов.

Но и они помогут выиграть время, пока экипажи забегают на борта крупных парусников.

— Наофуми-сама.

Ко мне подошли Рафталия с королевой.

— Иватани-сама, все готово.

— Это твоя первая волна, королева?

— На самом деле... я как-то участвовала в волне другой страны. Основная идея мне знакома.

— Ясно.

— Что ж, я понимаю, что рановато, но давайте поднимем боевой дух нашим рыцарям и солдатам.

Хм-м... да, и такие речи бывают нужны.

Если солдаты будут биться спустя рукава, никакие подвиги Героев не уберегут мирное население.

— Внимание! Ваша задача — свести ущерб от волны к минимуму!

— Есть!

Королева зачитывала приказы, то и дело подбадривая солдат.

Вот бы и Героям такое сказать.

[00:10]

Осталось 10 минут.

— Главный вопрос — на острове или в море.

Неизвестно, что произойдет. Поэтому мы должны быть готовы ко всему.

— Если в море... битва будет тяжелой.

— Да уж...

Так вышло, что у нас практически нет опыта подводных битв.

Попасть мечом по монстру под водой крайне трудно. Если дойдет до такого, Рафталии придется сменить оружие.

Что же до Фиро... она плавает как заправский пингвин и разбирается с подводными целями, идя на таран. Думаю, она справится.

Под водой негде стоять, и поэтому нужно быть очень внимательным.

Надеюсь, Щита Метеора хватит, чтобы сдержать удар... но как быть с сильными монстрами от волны?

— Правильно, Рафталия, это будет непросто.

— Если бы... с нами была сестренка Садина, было бы гораздо проще.

— Это еще кто?

— Рыболов из моей деревни. Для меня она была вроде старшей сестры.

— О как... хорошо плавала?

— Лучше всех у нас.

— Она твой сородич, Рафталия?

— Нет... она из морских полулюдей.

Так вода была её стихией, значит. Да, я бы не отказался от такой помощи.

Впрочем, нечего грустить о тех, кто не придет.

— Надеюсь, она еще жива.

— Ага...

Если она из той же деревни, что и Рафталия, то... хотя, сейчас не время об этом думать.

Я поднял руку и обратился к солдатам.

— Если окажемся на острове — немедленно рассеивайтесь и защищайте жителей, а если в море — перебирайтесь на парусник и помогайте Героям!

— Есть!

Затем я повернулся к Рафталии и Фиро.

— Это наша третья волна. Мы должны идти к победе еще решительнее!

— Есть! Покончим с ней, не дав нанести вреда!

— Я то-оже постараюсь!